Gorchymyn drafft a osodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru o dan adran 19 o Ddeddf Cyrff Cyhoeddus 2011, i’w gymeradwyo drwy benderfyniad gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru.

2012 Rhif (Cy. )

cyrff cyhoeddus

DIOGELU’R amgylchedd

coedwigaeth

cefn gwlad

Gorchymyn Corff Adnoddau Naturiol Cymru (Swyddogaethau) 2012

NODYN ESBONIADOL

(Nid yw’r nodyn hwn yn rhan o’r Gorchymyn)

Sefydlodd Gorchymyn Corff Adnoddau Naturiol Cymru (Sefydlu) 2012 (“y Gorchymyn Sefydlu”) gorff statudol newydd, Corff Adnoddau Naturiol Cymru (“y Corff”) gan ddarparu ar gyfer diben, aelodaeth, gweithdrefn, llywodraethiant ariannol a swyddogaethau cychwynnol y Corff. Mae’r Gorchymyn hwn yn gwneud darpariaeth bellach ynglŷn â’r Corff, gan gynnwys darpariaeth ynglŷn ag addasu a throsglwyddo swyddogaethau amgylcheddol iddo.

Mae erthygl 3 yn cyflwyno Atodlen 1, sy’n cynnwys diwygiadau i’r Gorchymyn Sefydlu o ran swyddogaethau cyffredinol y Corff. Mae’r diwygiadau sy’n cael eu gwneud gan baragraffau 4 a 7 yn gosod dyletswyddau ar y Corff sy’n ymwneud â chadwraeth natur, mynediad a hamdden a chydweithredu. Mae’r diwygiadau sy’n cael eu gwneud gan baragraffau 9 i 11 yn rhoi pwerau i’r Corff i ymrwymo i gytundebau gydag awdurdodau lleol a chyrff cyhoeddus, rhoi cyngor neu gymorth (gan gynnwys cymorth ariannol) i eraill, gwneud ymchwil neu ei chomisiynu a dwyn achosion troseddol yng Nghymru a Lloegr.

Mae paragraffau 12 a 13 o Atodlen 1 yn diwygio darpariaethau’r Gorchymyn Sefydlu sy’n ymwneud â chyfarwyddiadau i’r Corff gan Weinidogion Cymru neu’r Ysgrifennydd Gwladol. Mae paragraffau 14 i 17 yn diwygio darpariaethau ariannol y Gorchymyn Sefydlu ac yn rhoi pŵer i’r Corff i godi tâl am waith. Mae paragraff 18 yn mewnosod Rhan 4 newydd yn y Gorchymyn Sefydlu a honno’n ei gwneud yn ofynnol i’r Corff fabwysiadu cynllun ynglŷn â chyhoeddi gwybodaeth am benderfyniadau ynghylch hawlenni, a rhoi gwybod i Weinidogion Cymru am geisiadau penodol am hawlenni.

Mae erthygl 4(1) yn cyflwyno Atodlenni 2 a 3, sy’n diwygio deddfwriaeth sylfaenol benodedig, drwy hepgor cyfeiriadau at Gyngor Cefn Gwlad Cymru (“CCGC”), rhoi cyfeiriadau at y Corff yn lle cyfeiriadau presennol at y Comisiynwyr Coedwigaeth, CCGC, Asiantaeth yr Amgylchedd neu Weinidogion Cymru, a rhoi cyfeiriadau at Weinidogion Cymru yn lle cyfeiriadau penodol at y Comisiynwyr Coedwigaeth. Mae erthygl 4(2) yn cyflwyno Atodlenni 4, 5 a 6, sy’n diwygio is-ddeddfwriaeth benodedig yn yr un modd. Mae Atodlenni 2 i 6 hefyd yn cynnwys darpariaethau canlyniadol, atodol a chysylltiedig.

Effaith gyffredinol y diwygiadau hyn yw bod swyddogaethau datganoledig Cymreig Asiantaeth yr Amgylchedd a’r Comisiynwyr Coedwigaeth, a holl swyddogaethau CCGC, yn cael eu haddasu a’u trosglwyddo i’r Corff. Mae swyddogaethau trwyddedu penodol sydd gan Weinidogion Cymru o ran yr amgylchedd hefyd yn cael eu trosglwyddo i’r Corff. Mae pwerau’r Comisiynwyr Coedwigaeth i wneud is-ddeddfwriaeth o ran Cymru yn cael eu trosglwyddo i Weinidogion Cymru.

Mae erthyglau 5 i 7 yn darparu bod cyfeiriadau penodol mewn deddfiadau lleol at CCGC, y Comisiynwyr Coedwigaeth ac Asiantaeth yr Amgylchedd i gael eu darllen fel cyfeiriadau at y Corff.

Mae erthygl 8 yn dileu CCGC ac yn gwneud dirymiadau perthynol. Mae erthygl 9 yn dileu Pwyllgor Ymgynghorol Gwarchod yr Amgylchedd a sefydlwyd ar gyfer Cymru yn unol ag adran 12(6) o Ddeddf yr Amgylchedd 1995 a’r pwyllgor ymgynghorol pysgodfeydd rhanbarthol a lleol a sefydlwyd ar gyfer Cymru yn unol ag adran 13(5) o’r Ddeddf honno, ac yn gwneud dirymiadau perthynol.

Mae erthygl 10 yn cyflwyno Atodlen 7, sy’n cynnwys darpariaethau trosiannol a darpariaethau arbed.

Ystyriwyd Cod Ymarfer Gweinidogion Cymru ar wneud Asesiadau Effaith Rheoleiddiol mewn perthynas â’r offeryn hwn. O ganlyniad, ystyriwyd nad oedd yn angenrheidiol gwneud asesiad effaith rheoleiddiol o’r costau a’r buddiannau sy’n debygol o ddeillio o gydymffurfio â’r offeryn hwn.

Gorchymyn drafft a osodwyd gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru o dan adran 19 o Ddeddf Cyrff Cyhoeddus 2011, i’w gymeradwyo drwy benderfyniad gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru.

2012 Rhif (Cy. )

cyrff cyhoeddus

DIOGELU’R amgylchedd

coedwigaeth

cefn gwlad

Gorchymyn Corff Adnoddau Naturiol Cymru (Swyddogaethau) 2012

Gwnaed                                                 ***

Yn dod i rym                             1 Ebrill 2013

Mae Gweinidogion Cymru yn gwneud y Gorchymyn hwn drwy arfer y pwerau a roddwyd gan adrannau 13, 14, 15 a 35 o Ddeddf Cyrff Cyhoeddus 2011([1]) (“y Ddeddf”).

O ran y Gorchymyn hwn, yn unol ag adran 16 o’r Ddeddf, mae Gweinidogion Cymru o’r farn—

(a)     ei fod yn ateb diben gwella’r broses o arfer swyddogaethau cyhoeddus, o roi sylw i’r ffactorau a nodir yn adran 16 o’r Ddeddf; a

(b)     nad yw’n dileu unrhyw ddiogelwch angenrheidiol nac yn atal neb rhag parhau i arfer unrhyw hawl neu ryddid y gallai'r person hwnnw ddisgwyl yn rhesymol barhau i'w harfer neu i'w arfer.

Mae cydsyniad yr Ysgrifennydd Gwladol a’r Gweinidog wedi ei sicrhau yn unol ag adran 17 o’r Ddeddf.

Mae Gweinidogion Cymru wedi ymgynghori yn unol ag adran 18 o’r Ddeddf.

Mae drafft o’r Gorchymyn hwn, a dogfen esboniadol sy’n cynnwys yr wybodaeth sy’n ofynnol o dan adran 19(2) o’r Ddeddf, wedi eu gosod gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru yn unol ag adran 19(1) ar ôl diwedd y cyfnod o ddeuddeng wythnos a grybwyllir yn adran 19(3).

Yn unol ag adran 19(4) o’r Ddeddf, mae’r drafft o’r Gorchymyn hwn wedi ei gymeradwyo drwy benderfyniad gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru ar ôl i’r cyfnod o 40 niwrnod y cyfeirir ato yn y ddarpariaeth honno ddod i ben.

Enwi, cychwyn a rhychwant

1.(1)(1) Enw’r Gorchymyn hwn yw Gorchymyn Corff Adnoddau Naturiol Cymru (Swyddogaethau) 2012.

(2) Daw’r Gorchymyn hwn i rym ar 1 Ebrill 2013.

(3) Mae i ddiwygiad, diddymiad neu ddirymiad a wneir gan y Gorchymyn hwn yr un rhychwant â’r ddarpariaeth y mae’n ymwneud â hi.

Dehongli

2. Yn y Gorchymyn hwn—

ystyr “y Corff” (“the Body”) yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru;

ystyr “Deddf 1990” (“the 1990 Act”) yw Deddf Diogelu’r Amgylchedd 1990([2]);

ystyr “Deddf 1995” (“the 1995 Act”) yw Deddf yr Amgylchedd 1995([3]);

ystyr “y Gorchymyn Sefydlu” (“the Establishment Order”) yw Gorchymyn Corff Adnoddau Naturiol Cymru (Sefydlu) 2012([4]).

Swyddogaethau cyffredinol Corff Adnoddau Naturiol Cymru

3. Mae Atodlen 1 yn cynnwys diwygiadau i’r Gorchymyn Sefydlu.

Addasu a throsglwyddo swyddogaethau, darpariaethau canlyniadol a darpariaethau eraill

4.(1)(1) Mae Atodlenni 2 a 3 yn cynnwys diwygiadau i ddeddfwriaeth sylfaenol sydd—

(a)     yn addasu ac yn trosglwyddo i’r Corff swyddogaethau datganoledig Cymreig Asiantaeth yr Amgylchedd;

(b)     yn addasu ac yn trosglwyddo i’r Corff ac i Weinidogion Cymru swyddogaethau datganoledig Cymreig y Comisiynwyr Coedwigaeth;

(c)     yn addasu ac yn trosglwyddo i’r Corff swyddogaethau CCGC;

(d)     yn trosglwyddo i’r Corff swyddogaethau Gweinidogion Cymru o ran yr amgylchedd; ac

(e)     yn gwneud darpariaeth ganlyniadol, atodol a chysylltiedig.

(2) Mae Atodlenni 4, 5 a 6 yn cynnwys diwygiadau i is-ddeddfwriaeth sydd—

(a)     yn addasu ac yn trosglwyddo i’r Corff swyddogaethau datganoledig Cymreig Asiantaeth yr Amgylchedd;

(b)     yn addasu ac yn trosglwyddo i’r Corff ac i Weinidogion Cymru swyddogaethau datganoledig Cymreig y Comisiynwyr Coedwigaeth;

(c)     yn addasu ac yn trosglwyddo i’r Corff swyddogaethau CCGC;

(d)     yn trosglwyddo i’r Corff swyddogaethau Gweinidogion Cymru o ran yr amgylchedd;

(e)     yn gwneud darpariaeth ganlyniadol, atodol a chysylltiedig.

Addasiadau eraill i ddeddfiadau

5. Mewn unrhyw ddeddfiad lleol sydd heb ei ddiwygio gan unrhyw ddarpariaeth arall yn y Gorchymyn hwn, mae unrhyw gyfeiriad at CCGC (sut bynnag y’i mynegir), ac unrhyw gyfeiriad sydd i’w ddarllen fel cyfeiriad at CCGC, i’w drin fel cyfeiriad at y Corff.

6. Mewn unrhyw ddeddfiad lleol sydd heb ei ddiwygio gan unrhyw ddarpariaeth arall yn y Gorchymyn hwn, mae unrhyw gyfeiriad at y Comisiynwyr Coedwigaeth (sut bynnag y’i mynegir) ac unrhyw gyfeiriad sydd i’w ddarllen fel cyfeiriad at y Comisiynwyr Coedwigaeth, i’w drin o ran Cymru fel cyfeiriad at y Corff.

7. Mewn unrhyw ddeddfiad lleol sydd heb ei ddiwygio gan unrhyw ddarpariaeth arall yn y Gorchymyn hwn, heblaw deddfiad sy’n ymwneud â mordwyo, mae unrhyw gyfeiriad at Asiantaeth yr Amgylchedd (sut bynnag y’i mynegir) ac unrhyw gyfeiriad sydd i’w ddarllen fel cyfeiriad at Asiantaeth yr Amgylchedd, i’w drin o ran Cymru fel cyfeiriad at y Corff.

Dileu Cyngor Cefn Gwlad Cymru

8.(1)(1) Mae CCGC wedi ei ddileu.

(2) Gan hynny, mae’r canlynol wedi eu dirymu—

(a)     adrannau 128 i 134 o Ddeddf 1990([5]);

(b)     Atodlenni 6, 8 a 9 i Ddeddf 1990([6]);

(c)     Rhan 1 o Ddeddf Parciau Cenedlaethol a Mynediad i Gefn Gwlad 1949([7]).

Dileu pwyllgorau ymgynghorol

9.(1)(1) Mae’r canlynol wedi eu dileu—

(a)     Pwyllgor Ymgynghorol Gwarchod yr Amgylchedd a sefydlwyd yn unol ag adran 12(6) o Ddeddf 1995;

(b)     y pwyllgor ymgynghorol pysgodfeydd rhanbarthol a lleol a sefydlwyd yn unol ag adran 13(5) o Ddeddf 1995.

(2) Gan hynny, mae’r darpariaethau a ganlyn yn Neddf 1995 wedi eu dirymu—

(a)     adran 12([8]);

(b)     adran 13([9]);

(c)     Atodlen 3;

(d)     paragraff 3 o Atodlen 23.

Darpariaethau trosiannol ac arbedion

10. Mae Atodlen 7 yn cynnwys darpariaethau trosiannol ac arbedion.

 

 

 

 

Enw

Gweinidog yr Amgylchedd a Datblygu Cynaliadwy, un o Weinidogion Cymru

Dyddiad

ATODLEN 1    Erthygl 3

SWYDDOGAETHAU CORFF ADNODDAU NATURIOL CYMRU

1. Mae’r Gorchymyn Sefydlu wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

2. Yn lle erthygl 2 rhodder—

2. Yn y Gorchymyn hwn—

ystyr “cadwraeth natur” (“nature conservation”) yw cadwraeth fflora, ffawna neu nodweddion daearegol neu ffisiograffigol;

mae i “y Corff” (“the Body”) yr ystyr a roddir gan erthygl 3(1);

mae i “parth Cymru” yr ystyr a roddir i “the Welsh zone” gan adran 158(1) o Ddeddf Llywodraeth Cymru 2006([10]).

mae i “swyddogaethau rheoli llygredd” yr ystyr a roddir i “pollution control functions” gan adran 5(5) o Ddeddf yr Amgylchedd 1995([11]).

3. Yn erthygl 4(3), hepgorer “(fel y diffinnir “Welsh zone” yn adran 158(1) o Ddeddf Llywodraeth Cymru 2006)”.

4. Ar ôl erthygl 5 mewnosoder—

Dyletswyddau cadwraeth natur

5A.—(1) Rhaid i’r Corff arfer ei swyddogaethau mewn modd sy’n hybu cadwraeth natur a chadwraeth a gwelliant harddwch naturiol ac amwynder.

(2) Nid yw’r ddyletswydd ym mharagraff (1) yn gymwys—

(a)   i swyddogaethau rheoli llygredd y Corff nac i’w swyddogaethau o dan Ddeddf Coedwigaeth 1967;

(b)   i unrhyw swyddogaeth arall ond i’r graddau y mae’n gyson â darpariaethau unrhyw ddeddfiad sy’n ymwneud â’r swyddogaeth.

(3) Wrth arfer ei swyddogaethau rheoli llygredd, rhaid i’r Corff roi sylw i ba mor ddymunol yw cadwraeth natur a chadwraeth a gwelliant harddwch naturiol ac amwynder.

(4) Mae adran 1(3A) o Ddeddf Coedwigaeth 1967([12]) yn gwneud darpariaeth ynghylch y cydbwysedd rhwng cadwraeth natur a materion eraill y mae’n rhaid i’r Corff ymdrechu i’w cyflawni wrth arfer ei swyddogaethau o dan y Ddeddf honno.

5B. Wrth arfer unrhyw swyddogaeth sy’n ymwneud â chadwraeth natur, rhaid i’r Corff roi sylw i newidiadau ecolegol gwirioneddol neu bosibl.

Dyletswyddau mynediad a hamdden

5C.—(1) Rhaid i’r Corff arfer ei swyddogaethau mewn modd sy’n hybu darpariaeth a gwelliant cyfleoedd—

(a)   i fynd i gefn gwlad a mannau agored a’u mwynhau;

(b)   at hamdden awyr agored; ac

(c)   i astudio, deall a mwynhau’r amgylchedd naturiol.

(2) Nid yw’r ddyletswydd ym mharagraff (1) yn gymwys—

(a)   i swyddogaethau rheoli llygredd y Corff;

(b)   i unrhyw swyddogaeth arall ond i’r graddau y mae’n gyson â darpariaethau unrhyw ddeddfiad sy’n ymwneud â’r swyddogaeth.

(3) Wrth arfer ei swyddogaethau rheoli llygredd, rhaid i’r Corff roi sylw i ba mor ddymunol yw parhau i sicrhau bod cyfleoedd presennol o’r mathau a grybwyllir ym mharagraff (1) ar gael i’r cyhoedd.

(4) Mae adran 2 o Ddeddf Cefn Gwlad 1968([13]) yn gwneud darpariaeth bellach ynghylch dyletswyddau’r Corff sy’n ymwneud â chyfleusterau ar gyfer mwynhau cefn gwlad, cadwraeth a gwelliant harddwch naturiol ac amwynder cefn gwlad, a mynediad y cyhoedd i gefn gwlad at hamdden.

Dyletswyddau o ran safleoedd hanesyddol

5D. Wrth arfer ei swyddogaethau, rhaid i’r Corff roi sylw i’r canlynol—      

(a)   pa mor ddymunol yw gwarchod a chadw adeiladau, adeileddau, safleoedd a gwrthrychau o ddiddordeb archaeolegol, pensaernïol, peirianegol neu hanesyddol;

(b)   pa mor ddymunol yw sicrhau bod unrhyw gyfleuster at ymweld ag unrhyw adeilad, adeiledd, safle neu  wrthrych o’r fath neu eu harolygu yn parhau ar gael i’r cyhoedd, i’r graddau y mae’n gyson ag is-baragraff (a) ac erthygl 5A.

Dyletswyddau o ran llesiant

5E. Wrth arfer ei swyddogaethau, rhaid i’r Corff roi sylw i’r canlynol—

(a)   iechyd a llesiant cymdeithasol unigolion a chymunedau;

(b)   llesiant economaidd unigolion, busnesau a chymunedau.

Dyletswyddau Gweinidogion Cymru o ran cynigion sy’n ymwneud â swyddogaethau’r Corff

5F.—(1) Mae’r dyletswyddau yn erthyglau 5A i 5E yn gymwys i Weinidogion Cymru wrth iddynt lunio neu ystyried unrhyw gynigion sy’n ymwneud â swyddogaethau’r Corff, fel y maent yn gymwys i’r Corff wrth iddo arfer y swyddogaethau hynny. 

(2) Ond nid yw’r ddyletswydd yn erthygl 5A(1) yn gymwys i Weinidogion Cymru wrth iddynt lunio neu ystyried cynigion o’r fath ond i’r graddau y mae’r ddyletswydd yn gyson â’r canlynol—

(a)   yr amcan o sicrhau datblygu cynaliadwy; a

(b)   dyletswyddau Gweinidogion Cymru o dan adran 2 o Ddeddf y Diwydiant Dŵr 1991([14]).

Hamdden o ran dŵr a thir cysylltiedig

5G.—(1) Mae’r erthygl hon yn gymwys pan fo gan y Corff hawliau i ddefnyddio dŵr neu dir sy’n gysylltiedig â dŵr.

(2) Rhaid i’r Corff gymryd camau priodol i sicrhau, cyhyd ag y bo’r hawliau hynny ganddo, eu bod yn cael eu harfer mewn modd sy’n sicrhau—

(a)   bod y dŵr neu’r tir ar gael at ddibenion hamdden; a

(b)   ei fod ar gael fel hyn yn y modd gorau.

(3) Ym mharagraff (2), ystyr “camau priodol” (“appropriate steps”) yw camau—

(a)   sy’n rhesymol ymarferol; a

(b)   sy’n gyson â darpariaethau unrhyw ddeddfiad sy’n ymwneud â swyddogaethau’r Corff.

(4) Rhaid i’r Corff sicrhau cydsyniad unrhyw awdurdod mordwyo, awdurdod harbwr neu awdurdod cadwraeth cyn gwneud dim o dan baragraff (1) sy’n peri rhwystr i’r mordwyo sydd o dan reolaeth yr awdurdod hwnnw, neu unrhyw ymyrraeth arall â’r mordwyo hwnnw.

(5) Mae adran 6 o Ddeddf yr Amgylchedd 1995([15]) yn gwneud darpariaeth gyffredinol bellach ynghylch swyddogaethau’r Corff o ran dŵr.

Darparu cyfleusterau at hamdden a dibenion eraill

5H.—(1) Caiff y Corff ddarparu, neu wneud trefniadau i ddarparu, cyfleusterau at y dibenion a bennir ym mharagraff (2) ar unrhyw dir sy’n perthyn iddo, y mae’n ei ddefnyddio neu’n ei reoli, neu a drefnir at ei ddefnydd gan Weinidogion Cymru. 

(2) Dyma’r dibenion y cyfeirir atynt ym mharagraff (1)—

(a)   twristiaeth a mwynhau cefn gwlad a mannau agored;

(b)   hamdden a chwaraeon;

(c)   astudio, deall a mwynhau’r amgylchedd naturiol.

(3) Ym mharagraff (1), mae “cyfleusterau” (“facilities”) yn cynnwys, heb gyfyngiad—

(a)   llety i ymwelwyr, safleoedd gwersylla a safleoedd carafannau;

(b)   safleoedd picnic a mannau ar gyfer prydau a lluniaeth;

(c)   mannau i fwynhau golygfeydd a mannau parcio;

(d) llwybrau ar gyfer cerdded, beicio neu astudio’r amgylchedd naturiol;

(e)   canolfannau addysg, canolfannau arddangos a gwybodaeth;

(f)   siopau mewn cysylltiad ag unrhyw rai o’r cyfleusterau a grybwyllwyd ym mharagraffau (a) i (e);

(g)   cyfleusterau cyhoeddus.

5I. Mae pŵer Gweinidogion Cymru o dan adran 39 o Ddeddf Coedwigaeth 1967([16]) i gaffael tir yn cynnwys pŵer i gaffael tir yn agos at dir sydd wedi’i drefnu ganddynt at ddefnydd y Corff yn unol ag adran 3 o’r Ddeddf honno pan fo’n ymddangos i Weinidogion Cymru fod y tir y bwriedir ei gaffael yn ofynnol yn rhesymol er mwyn darparu’r cyfleusterau a grybwyllwyd yn erthygl 5H.

5J. Mae pŵer Gweinidogion Cymru i wneud is-ddeddfau o dan adran 46 o Ddeddf Coedwigaeth 1967 yn cynnwys pŵer i wneud is-ddeddfau—

(a)   i reoleiddio defnyddio rhesymol ar gyfleusterau a ddarperir o dan erthygl 5H, a

(b)   o ran unrhyw fater a ddisgrifir yn adran 41(3) o Ddeddf Cefn Gwlad 1968([17]).

5. Hepgorer erthyglau 6 a 7.

6.(1)(1) Mae erthygl 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (3), yn lle “Mae’r dyletswyddau ym mharagraffau (1) a (2) yn gymwys oni bai, neu i’r graddau, ei bod yn afresymol” rhodder “Nid yw’r dyletswyddau ym mharagraffau (1) a (2) yn gymwys os yw’n afresymol, neu i’r graddau y mae’n afresymol”.

(3) Ar ôl paragraff (4), mewnosoder—

(5) At ddibenion yr erthygl hon, mae costau yn cynnwys costau—

(a)   i unrhyw berson; a

(b)   i’r amgylchedd.

7. Ar ôl erthygl 8 mewnosoder—

Cydweithredu ag Asiantaeth yr Amgylchedd

8A. Rhaid i’r Corff gydweithredu a chydlynu ag Asiantaeth yr Amgylchedd fel y bo’n briodol o dan yr amgylchiadau.

8.(1)(1) Mae erthygl 9(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (c), ar ôl “ffurfio” mewnosoder “neu gymryd rhan wrth ffurfio”.

(3) Ar ôl is-baragraff (d), mewnosoder—

(da)  gweithredu, neu benodi person i weithredu, fel swyddog i gorff corfforaethol neu fel ymddiriedolwr i ymddiriedolaeth elusennol;.

(4) Yn is-baragraff (e), ar ôl “rhoddion” mewnosoder “neu gyfraniadau”.

9. Ar ôl erthygl 9 mewnosoder—

Pŵer i ymrwymo i gytundebau ag awdurdodau lleol a chyrff cyhoeddus

9A.—(1) Heb ragfarnu cyffredinolrwydd y pwerau a roddir gan erthygl 9, mae’r Corff i’w drin fel awdurdod lleol ac fel corff cyhoeddus at ddibenion darpariaethau Deddf Awdurdodau Lleol (Nwyddau a Gwasanaethau) 1970([18]), heblaw adran 2(2).

(2) Ond ni chaiff y Corff, o dan adran 1 o’r Ddeddf honno, wneud trefniadau a allai gael eu gwneud o dan adran 28(1) o Ddeddf Cyrff Cyhoeddus 2011([19]).

10.(1)(1) Mae erthygl 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Daw’r ddarpariaeth bresennol yn baragraff (1).

(3) Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(2) Caiff y Corff gynghori Gweinidogion Cymru ynghylch datblygu a gweithredu polisïau ar gyfer unrhyw fater neu mewn perthynas ag unrhyw fater y mae’r Corff yn arfer swyddogaethau mewn perthynas ag ef, p’un a ofynnwyd iddo wneud hynny neu beidio.

11. Ar ôl erthygl 10 mewnosoder—

Cyngor a chymorth i eraill

10A.—(1) Caiff y Corff roi cyngor neu gymorth, gan gynnwys cyfleusterau hyfforddi, i unrhyw berson ar unrhyw fater y mae gan y Corff wybodaeth, sgiliau neu brofiad ynddo.

(2) Rhaid i’r pŵer a roddir gan baragraff (1) beidio â chael ei arfer pan fo’r person y rhoddir y cyngor neu’r cymorth iddo y tu allan i Gymru, ac eithrio—

(a)   yn unol â phŵer neu ddyletswydd a roddir neu a osodir gan y deddfiad hwn neu unrhyw ddeddfiad arall;

(b)   â chydsyniad ysgrifenedig Gweinidogion Cymru; neu

(c)   yn unol â threfniadau a gymeradwywyd gan Weinidogion Cymru.

(3) Caiff Gweinidogion Cymru osod amodau wrth roi cydsyniad neu wrth gymeradwyo trefniadau o dan baragraff (2).

Cymorth ariannol

10B.—(1) Caiff y Corff roi cymorth ariannol i unrhyw berson mewn perthynas ag unrhyw wariant a ysgwyddwyd neu a ysgwyddir gan y person hwnnw wrth wneud unrhyw beth y mae’r Corff o’r farn ei fod yn gydnaws â chyrraedd unrhyw amcan y mae’r Corff yn ceisio ei gyrraedd wrth arfer ei swyddogaethau.

(2) Caiff y Corff roi cymorth ariannol o dan yr erthygl hon ar ffurf grant neu fenthyciad (neu yn rhannol yn y naill ffordd ac yn rhannol yn y llall).

(3) Caiff y Corff osod amodau ar gymorth ariannol o dan yr erthygl hon, a all gynnwys (heb gyfyngiad) amodau sy’n ei gwneud yn ofynnol i’r cyfan neu unrhyw ran o grant gael ei ad-dalu neu ei had-dalu o dan amgylchiadau penodedig.

(4) Rhaid i’r Corff arfer y pŵer ym mharagraff (3) mewn modd sy’n sicrhau bod unrhyw berson sy’n cael cymorth ariannol mewn perthynas â mangre y mae’r cyhoedd i’w dderbyn iddi (am dâl neu fel arall) yn gwneud darpariaeth briodol at anghenion aelodau o’r cyhoedd sydd ag anableddau.

(5) Ym mharagraff (4), ystyr “darpariaeth briodol” (“appropriate provision”) yw unrhyw ddarpariaeth ar gyfer—

(a)   mynedfeydd i’r fangre neu ynddi; a

(b)   y cyfleusterau parcio a’r cyfleusterau glanweithiol sydd i fod ar gael (os oes rhai i fod ar gael),

sy’n ymarferol ac yn rhesymol o dan yr amgylchiadau.

(6) Dim ond gyda chydsyniad Gweinidogion Cymru (sef cydsyniad a all fod yn benodol neu’n gyffredinol) neu yn unol â threfniadau a gymeradwyir ganddynt y caiff y Corff roi cymorth ariannol o dan yr erthygl hon.

Ymchwil

10C.—(1) Rhaid i’r Corff wneud trefniadau i gyflawni gweithgareddau ymchwil mewn perthynas â materion sy’n berthnasol i unrhyw rai o’i swyddogaethau.

(2) Caiff y Corff—

(a)   cyflawni gweithgareddau ymchwil ei hun neu ar y cyd â phersonau eraill;

(b)   comisiynu neu gefnogi gweithgareddau ymchwil (boed drwy gyfrwng arian neu fel arall).

(3) Wrth arfer ei swyddogaethau o dan yr erthygl hon mewn perthynas ag ymchwil ar gadwraeth natur, rhaid i’r Corff roi sylw i unrhyw safonau cyffredin a sefydlwyd o dan adran 34(2)(c) o Ddeddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006([20]).

(4) Yn yr erthygl hon—

(a)   ystyr “gweithgareddau ymchwil” (“research activities”) yw gweithgareddau ymchwil a gweithgareddau perthynol;

(b)   mae “gweithgareddau cysylltiedig” (“related activities”) yn cynnwys, heb gyfyngiad, gwneud arbrofion ac ymholiadau a chasglu ystadegau a gwybodaeth.

Darpariaeth bellach ynghylch cyngor, cymorth ac ymchwil

10D. Mae’r swyddogaethau a roddir gan erthyglau 10 i 10C yn arferadwy o ran Cymru a pharth Cymru.

Achosion troseddol

10E.—(1) Caiff y Corff ddwyn achosion troseddol yng Nghymru a Lloegr.

(2) Caiff y Corff awdurdodi personau i erlyn ar ei ran mewn achosion gerbron llysoedd ynadon yng Nghymru a Lloegr.

(3) Mae gan berson a awdurdodwyd felly hawl i erlyn mewn achosion o’r fath er nad yw’r person hwnnw’n fargyfreithiwr neu’n gyfreithiwr.

12. Yn erthygl 11, yn lle paragraffau (2) i (4) rhodder—

(2) Yn achos cyfarwyddyd o dan baragraff (1)—

(a)   y byddai iddo unrhyw effaith yn Lloegr; neu

(b)   sy’n ymwneud â rheoli adnoddau dŵr, cyflenwi dŵr, afonydd neu gyrsiau dŵr eraill, rheoli llygredd mewn adnoddau dŵr, carthffosiaeth neu ddraenio tir, ac y byddai iddo unrhyw effaith yn nalgylchoedd afonydd Dyfrdwy, Gwy a Hafren,

caniateir i’r pŵer ym mharagraff (1) gael ei arfer hefyd gan yr Ysgrifennydd Gwladol.

(3) Caiff Gweinidogion Cymru neu’r Ysgrifennydd Gwladol roi cyfarwyddiadau cyffredinol neu benodol i’r Corff i weithredu unrhyw rwymedigaeth UE neu rwymedigaeth ryngwladol sydd gan y Deyrnas Unedig.

(4) Ac eithrio mewn argyfwng, dim ond ar ôl ymgynghori â’r Corff y caniateir arfer y pŵer i roi cyfarwyddyd o dan yr erthygl hon.

(5) Dim ond ar ôl ymgynghori â’r Ysgrifennydd Gwladol y caiff Gweinidogion Cymru roi cyfarwyddyd sy’n dod o fewn paragraff (2).

(6) Caiff yr Ysgrifennydd Gwladol roi cyfarwyddyd—

(a)   o dan yr erthygl hon er mwyn gweithredu unrhyw rwymedigaeth UE neu rwymedigaeth ryngwladol sydd gan y Deyrnas Unedig dim ond ar ôl ymgynghori â Gweinidogion Cymru;

(b)   o dan baragraff (1) at unrhyw ddiben arall dim ond gyda chydsyniad Gweinidogion Cymru.

(7) Mae unrhyw bŵer sydd gan Weinidogion Cymru neu’r Ysgrifennydd Gwladol i roi cyfarwyddiadau i’r Corff o dan unrhyw ddeddfiad arall heb ragfarn i’w pwerau i roi cyfarwyddiadau o dan yr erthygl hon.

13. Ar ôl erthygl 11 mewnosoder—

Darpariaethau pellach ynghylch cyfarwyddiadau

11A.—(1) Rhaid i gyfarwyddyd o dan erthygl  11 fod yn ysgrifenedig.

(2) Rhaid i Weinidogion Cymru neu’r Ysgrifennydd Gwladol (yn ôl y digwydd) gyhoeddi unrhyw gyfarwyddyd a roddir i’r Corff—

(a)   o dan erthygl 11;

(b)   o dan unrhyw ddeddfiad arall er mwyn gweithredu unrhyw rwymedigaeth UE neu rwymedigaeth ryngwladol sydd gan y Deyrnas Unedig,

cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol ar ôl rhoi’r cyfarwyddyd, a rhaid iddynt drefnu bod copïau ar gael os gwneir cais amdanynt.

(3) Mae’r pŵer i roi cyfarwyddiadau o dan erthygl 11 yn cynnwys pŵer i amrywio’r cyfarwyddiadau neu eu dirymu.

(4) Os bydd Gweinidogion Cymru neu’r Ysgrifennydd Gwladol yn amrywio neu’n dirymu unrhyw gyfarwyddyd a roddir i’r Corff er mwyn gweithredu unrhyw rwymedigaeth UE sydd gan y Deyrnas Unedig (boed o dan erthygl 11 ynteu o dan unrhyw ddeddfiad arall), rhaid iddynt—

(a)   cyhoeddi’r amrywiad neu’r dirymiad cyn gynted ag y bo’n rhesymol ymarferol;

(b)   trefnu bod copïau o’r amrywiad neu’r dirymiad ar gael os gwneir cais amdanynt.

(5) Rhaid i’r Corff ac unrhyw berson sy’n arfer swyddogaethau’r Corff gydymffurfio ag unrhyw gyfarwyddyd a roddir i’r Corff o dan erthygl 11 neu unrhyw ddeddfiad arall.

(6) Wrth benderfynu—

(a)   ar unrhyw apêl yn erbyn penderfyniad gan y Corff, neu atgyfeiriad neu adolygiad ar benderfyniad gan y Corff, neu

(b)   ar unrhyw gais a drosglwyddir o’r Corff,

mae’r person sy’n gwneud y penderfyniad wedi ei rwymo gan unrhyw gyfarwyddyd a roddwyd i’r Corff o dan erthygl 11 neu unrhyw ddeddfiad arall i’r un graddau â’r Corff.

14. Cyn erthygl 12 mewnosoder—

Pŵer i godi tâl

11B.—(1) Caiff y Corff—

(a)   codi tâl am y gwaith y mae’n ei wneud ac am nwyddau, gwasanaethau a chyfleusterau y mae’n eu darparu;

(b)   caniatáu i berson arall godi taliadau, ar unrhyw delerau sy’n addas ym marn y Corff, am gyfleusterau y mae’r person hwnnw yn eu darparu o dan drefniadau a wnaed o dan erthygl 5H.

(2) Caiff unrhyw drefniant rhwng y Corff a pherson arall a wneir yn unol â pharagraff (1), â chydsyniad Gweinidogion Cymru, gynnwys darpariaeth ynglŷn â rhannu elw.

(3) Mae’r pwerau a roddir gan yr erthygl hon yn ddarostyngedig i unrhyw gyfyngiad penodol ar godi tâl gan y Corff mewn achosion penodol neu gategorïau o achos a gynhwysir yn y deddfiad hwn neu mewn unrhyw ddeddfiad arall.

15. Ar ddiwedd erthygl 12 mewnosoder—

(3) Mae’r amodau y caniateir eu gosod yn cynnwys, heb gyfyngiad, amodau o ran defnyddio’r arian at ddibenion y Cyd-bwyllgor Cadwraeth Natur.

16. Ar ddiwedd erthygl 13 mewnosoder—

(8) Mae’r erthygl hon yn ddarostyngedig i adran 118 o Ddeddf Adnoddau Dŵr 1991([21]).

17. Ar ôl erthygl 13 mewnosoder

Incwm o goedwigaeth

13A.—(1) Rhaid i’r Corff wario pob swm y mae’n ei gael am werthu neu am waredu mewn modd arall goed neu gynhyrchion coedwigaeth eraill ar arfer ei swyddogaethau sy’n ymwneud â choedwigaeth, fforestydd, coedwigoedd a diwydiannau coetir.

(2) Mae’r erthygl hon yn ddarostyngedig i unrhyw benderfyniad neu gyfarwyddyd a roddir gan Weinidogion Cymru o dan erthygl 13.”

18. Ar ôl erthygl 15 mewnosoder—

RHAN 4 – GWYBODAETH AM BENDERFYNIADAU YNGHYLCH HAWLENNI

Dehongli

16. Yn y Rhan hon—

ystyr “hawlen” (“permit”) yw unrhyw gofrestriad, esemptiad, cymeradwyaeth, caniatâd, trwydded, cydsyniad, cydnabyddiaeth neu awdurdodiad arall, sut bynnag y’i disgrifir;

ystyr “penderfyniad ynghylch hawlenni” (“permitting decision”) yw unrhyw benderfyniad—

(a)   i roi neu i wrthod cais am hawlen;

(b)   i atal, amrywio neu ddirymu hawlen.

Cynlluniau cyhoeddi gwybodaeth

17.—(1) Rhaid i’r Corff—

(a)   datblygu, mabwysiadu a chynnal cynllun (y cyfeirir ato yn yr erthygl hon fel “cynllun cyhoeddi”) ynglŷn â chyhoeddi gwybodaeth am y canlynol—

                       (i)  ceisiadau am hawlenni a wneir i’r Corff; a

                      (ii)  penderfyniadau ynghylch hawlenni a wneir gan y Corff;

(b)   cyhoeddi gwybodaeth yn unol â’i gynllun cyhoeddi;

(c)   adolygu ei gynllun cyhoeddi o dro i dro.

(2) Rhaid i gynllun cyhoeddi—

(a)   pennu dosbarthiadau o wybodaeth y mae’r Corff yn eu cyhoeddi neu’n bwriadu eu cyhoeddi, y mae’n rhaid iddynt gynnwys gwybodaeth am bob cais am hawlen a wneir gan y Corff mewn achosion lle mae’r Corff yn gyfrifol am benderfynu ar y cais;

(b)   pennu ym mha fodd y cyhoeddir, neu y bwriedir cyhoeddi, yr wybodaeth ym mhob dosbarth, ac o fewn pa gyfnod amser;

(c)   pennu a yw’r deunyddiau ar gael, neu a fwriedir iddynt fod ar gael, i’r cyhoedd yn ddi-dâl.

(3) Wrth ddatblygu, mabwysiadu neu adolygu cynllun cyhoeddi, rhaid i’r Corff—

(a)   ymgynghori ag unrhyw bersonau y mae’n ystyried eu bod yn briodol;

(b)   rhoi sylw i’r buddiant cyhoeddus yn y canlynol—

                       (i)  caniatáu i’r cyhoedd fynediad at wybodaeth sydd gan y Corff; a

                      (ii)  cyhoeddi gwybodaeth am geisiadau am hawlenni a wnaed i’r Corff a phenderfyniadau ynghylch hawlenni a wnaed gan y Corff.

(4) Rhaid i gynllun cyhoeddi gael ei gymeradwyo gan Weinidogion Cymru.

(5) Os bydd Gweinidogion Cymru yn gwrthod cymeradwyo cynllun cyhoeddi arfaethedig rhaid iddynt roi datganiad o’u rhesymau dros wrthod gwneud hynny i’r Corff.

(6) Rhaid i’r Corff gyhoeddi ei gynllun cyhoeddi ar ei wefan a threfnu bod copïau o’r cynllun ar gael os gwneir cais amdanynt.

(7) Mae’r erthygl hon heb ragfarn i unrhyw bŵer neu ddyletswydd arall sydd gan y Corff  i gyhoeddi gwybodaeth neu i’w datgelu.

Hysbysiadau i Weinidogion Cymru ynghylch hunan-ganiatáu hawlenni

18.—(1) Mae’r erthygl hon yn gymwys i unrhyw gais am hawlen y mae’r cyfan o’r amodau a ganlyn wedi’u bodloni mewn perthynas ag ef—

(a)   y Corff yw’r ymgeisydd;

(b)   y Corff sy’n gyfrifol am benderfynu ar y cais;

(c)   y caniateir i Weinidogion Cymru wneud cyfarwyddyd i’r cais gael ei gyfeirio atynt hwy i gael ei benderfynu.

(2) Rhaid i’r Corff hysbysu Gweinidogion Cymru am y cais ar yr adeg pan fydd yn gwneud y cais.

19.(1)(1) Mae’r Atodlen wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Cyn paragraff 1 mewnosoder—

Dehongli

A1. Yn yr Atodlen hon, mae cyfeiriadau at gyflogeion i’r Corff yn cynnwys personau a secondiwyd i’r Corff.

(3) Ym mharagraff 1(2), yn lle “Nid” rhodder “Yn ddarostyngedig i baragraff 1A, nid”.

(4) Ar ôl paragraff 1 mewnosoder—

Statws o ran gwarchodfeydd natur

1A.—(1) Mae’r paragraff hwn yn gymwys i dir y mae gan y Corff fuddiant ynddo ac sy’n cael ei reoli fel gwarchodfa natur.

(2) At ddibenion cymhwyso unrhyw ddeddfiad neu reol gyfreithiol at y tir, mae’r Corff i’w drin fel adran o’r llywodraeth.

(3) Mae buddiant mewn tir yn cynnwys unrhyw ystâd mewn tir ac unrhyw hawl dros dir, p’un a yw’r hawl yn arferadwy yn rhinwedd y berchnogaeth ar fuddiant yn y tir ynteu yn rhinwedd trwydded neu gytundeb. 

(5) Ym mharagraff 2(1)(d), hepgorer “llai na 2 na dim”.

(6) Hepgorer paragraffau 3 a 4.

(7) Ym mharagraff 5, yn lle “baragraff 4(3) (pan fo’n gymwys) a pharagraffau” rhodder “baragraffau”.

                    ATODLEN 2      Erthygl 4(1)

DEDDFAU SENEDDOL

RHAN 1

Deddfau Cyffredinol Cyhoeddus

Deddf Ystadegau Masnach 1947 (p. 39)

1.(1)(1) Mae adran 9A o Ddeddf Ystadegau Masnach 1947 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     ym mharagraff (a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     ym mharagraff (b), yn lle “either of those Agencies authorised by that Agency” rhodder “any of those bodies authorised by that body”.

(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “body”.

Deddf Amddiffyn y Glannau 1949 (p. 74)

2. Mae Deddf Amddiffyn y Glannau 1949 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

3.(1)(1) Mae adran 2A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Daw’r ddarpariaeth bresennol yn is-adran (1).

(3) Yn is-adran (1), yn lle paragraff (b) rhodder—

(b) the Environment Agency, in relation to coastal erosion risks in England, and

(c) the Natural Resources Body for Wales, in relation to coastal erosion risks in Wales.

(4) Ar ôl is-adran (1), mewnosoder—

“(2) In this Part, references to the area of a coastal erosion risk management authority are—

(a) in relation to the Environment Agency, references to England, and

(b) in relation to the Natural Resources Body for Wales, references to Wales.

4.(1)(1) Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     yn lle “coast protection authority” rhodder “coastal erosion risk management authority”;

(b)     yn lle “district” rhodder “area”.

(3) Yn is-adran (1B), yn lle “district” rhodder “area”.

(4) Hepgorer is-adran(1C).

5.(1)(1) Mae adran 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adrannau (1) i (5), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3) Yn is-adran (5A)—

(a)     ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Body”.

(4) Yn is-adran (6), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

6. Yn adran 8(1), yn lle “Environment Agency”, rhodder “appropriate agency”.

7. Yn adrannau 16 a 17, yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

8. Yn adran 45(1)(b), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

9. Yn adran 47(c), ar ôl “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

10.(1)(1) Mae adran 49(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y mannau priodol mewnosoder y diffiniadau a ganlyn—

“appropriate agency” means—

(a)   the Environment Agency in relation to work in England;

(b)   the Natural Resources Body for Wales in relation to work in Wales;”;

““England” includes the territorial sea adjacent to England not forming any part of Wales;”;

“Wales” has the meaning given by section 158(1) of the Government of Wales Act 2006;”.

(3) Yn y diffiniad o “drainage authority”, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

11.(1)(1) Yn Atodlen 1, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (b), hepgorer “on the Environment Agency and”.

(3) Ar ôl is-baragraff (b), mewnosoder—

“(ba) on the Environment Agency if any part of the area affected by the order is in England, and on the Natural Resources Body for Wales if any part of the area affected by the order is in Wales;”.

12.(1)(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 2, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “(if any land to which the draft order relates is in England), the Natural Resources Body for Wales (if any land to which the draft order relates is in Wales),”.

(3) Ym mharagraff 12, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “(if any land to which the interim order relates is in England), the Natural Resources Body for Wales (if any land to which the interim order relates is in Wales),”.

Deddf Parciau Cenedlaethol a Mynediad i Gefn Gwlad 1949 (p. 97)

13. Mae Deddf Parciau Cenedlaethol a Mynediad i Gefn Gwlad 1949 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

14. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Countryside Council for Wales rhodder cyfeiriad at the Natural Resources Body for Wales.

15. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Council, heblaw yn adran 111, rhodder cyfeiriad at the NRBW.

16. Yn adran 99(6), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

17. Yn adran 114(1), yn lle’r diffiniad o “drainage authority”, rhodder—

“drainage authority” means—

(a)   as respects England, the Environment Agency;

(b)   as respects Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c)   in either case, an internal drainage board;.

18. Yn Atodlen 1, ym mharagraff 2(4), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “(as respects England), the Natural Resources Body for Wales (as respects Wales), ”.

Deddf Glo Brig 1958 (p. 59)

19.(1)(1) Mae adran 7(8) o Ddeddf Glo Brig 1958 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “statutory water undertakers”—

(a)     yn is-baragraff (i) hepgorer “and Wales”;

(b)     ar ddiwedd is-baragraff (i) hepgorer “and”;

(c)     ar ddiwedd is-baragraff (ii) mewnosoder “and”;

(d)     ar ôl is-baragraff (ii) mewnosoder—

                    (iii)  in Wales, the Natural Resources Body for Wales, a water undertaker or a sewerage undertaker.

Deddf Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1964 (p. 14)

20.(1)(1) Mae adran 29 o Ddeddf Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1964 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2)—

(a)     yn lle “Forestry Commissioners” rhodder “appropriate authority”;

(b)     yn lle “those Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”;

(c)     yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Yn is-adran (3), yn lle “Forestry Commissioners” rhodder “appropriate authority”.

(4) Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(4) In this section “appropriate authority” means—

(a)   in relation to Wales, the Welsh Ministers;

(b)   in all other respects, the Forestry Commissioners.

Deddf Harbyrau 1964 (p. 40)

21. Mae Deddf Harbyrau 1964 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

22. Yn adran 58, ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

23. Yn Rhan I o Atodlen 3, ym mharagraff 18(4), yn y diffiniad o “the relevant conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Safleoedd Niwclear 1965 (p. 57)

24.(1)(1) Mae adran 26(1) o Ddeddf Safleoedd Niwclear 1965 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “appropriate Agency”—

(a)     hepgorer “or Wales”;

(b)     ar ôl is-baragraff (b), mewnosoder—

(c) in the case of a site in Wales, the Natural Resources Body for Wales.

Deddf Iechyd Planhigion 1967 (p. 8)

25. Yn adran 1(2)(a) o Ddeddf Iechyd Planhigion 1967, ar y dechrau mewnosoder “for England and Scotland”.

Deddf Coedwigaeth 1967 (p. 10)

26. Mae Deddf Coedwigaeth 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

27.(1)(1) Mae adran 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

“(1A) In this Act, “the appropriate forestry authority” means—

(a)   in relation to England and Scotland, the Commissioners;

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.”

(3) Yn is-adran (2)—

(a)     yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”;

(b)     yn lle “and in England and Wales” rhodder “in England and in Wales”.

(4) Yn is-adran (3)—

(a)     yn lle “Commissioners’” rhodder “appropriate forestry authority’s”;

(b)     yn lle “and in England and Wales” rhodder “in England and in Wales”.

(5) Yn is-adran (3A)—

(a)     hepgorer “under the Forestry Acts 1967 to 1979”;

(b)     yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(6) Ar ôl is-adran (3A) mewnosoder—

“(3B) In subsection (3A) “functions” means—

(a)   in relation to the Commissioners, functions under the Forestry Acts 1967 to 1979;

(b)   in relation to the Natural Resources Body for Wales, functions under this Act.”

(7) Yn is-adran (4)(a), hepgorer “and Wales”.

(8) Yn is-adran (6), yn lle “Great Britain” rhodder “England and Scotland”.

28.(1)(1) Mae adrannau 3, 5(1) a (2) a 6 wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Commissioners rhodder cyfeiriad at the appropriate forestry authority.

(3) Yn lle “England and Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “England or Wales”.

29. Yn adran 7, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

30. Yn adran 7A(1), hepgorer “and Wales”.

31. Yn adran 8A, yn lle “England and Wales” rhodder “England or (as the case may be) Wales”.

32.(1)(1) Mae adran 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn. 

(2) Yn is-adran (1), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(3) Yn is-adran (3)(b)(i), ar ôl “which are felled” mewnosoder “in the relevant territory”.

(4) Yn is-adran  (5), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.

(5) Yn is-adran (6), ar ôl y diffiniad o “quarter” mewnosoder

“relevant territory” means—

(a)   England and Scotland where the felling is carried out in England or Scotland;

(b)   Wales where the felling is carried out in Wales;.

33.(1)(1) Mae adrannau 10 i 22 wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Commissioners, rhodder cyfeiriad at the appropriate forestry authority.

(3) Yn lle “England and Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “England or Wales”.

34. Yn adran 23(1), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.

35.(1)(1) Mae adrannau 24 i 26 wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(3) Yn lle “England and Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “England or Wales”.

36.(1)(1) Mae adran 27 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “England and Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “England or Wales”.

(3) Yn is-adran (1), ar ôl “Forestry Commissioner” mewnosoder “, member of the Natural Resources Body for Wales”.

(4) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

37. Yn adran 28, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

38. Yn adran 30(5), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

39.(1)(1) Mae adran 32 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), yn lle “The Commissioners may, subject” rhodder “The appropriate legislative authority may, subject (in the case of the Commissioners)”.

(3) Yn is-adran (3), yn lle “and” rhodder “, as regards”.

(4) Yn is-adran (4), hepgorer “and Wales”.

(5) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(5A)    A statutory instrument containing regulations under this Part making provision only as regards Wales—

(a)   in the case of regulations under section 9(5)(b) or (c), must not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by resolution of, the National Assembly for Wales;

(b)   in a case not falling within paragraph (a), is subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.

40.(1)(1) Mae adran 35 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniadau o “conservancy” a “felling directions”, yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(3) Yn y diffiniad o “prescribed”, yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate legislative authority”.

41.(1)(1) Mae adran 37 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle is-adran (1) rhodder—

(1) For the purposes of advising the appropriate forestry authority as to the performance of their functions under section 1(3) and Part II of this Act, and such other functions as the appropriate forestry authority may from time to time determine—

(a) the Commissioners shall continue to maintain, in relation to England and Scotland, the central advisory committee known as the Home Grown Timber Advisory Committee; and

(b) the appropriate forestry authority shall continue to maintain a regional advisory committee for each conservancy (within the meaning of Part II of this Act) in Great Britain.

(3) Yn is-adran (3), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(4) Gan hynny, daw pennawd adran 37 yn “Advisory committees”.

42.(1)(1) Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (3), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(3) Yn is-adran (4)(a)  yn lle “or” rhodder “, and the appropriate forestry authority may pay to the members”.

43.(1)(1) Mae adran 39 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

(3) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

44.(1)(1) Mae adran 40(3) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

(3) Ym mharagraff (a)(i), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

45.(1)(1) Mae adran 46 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1) yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate legislative authority”.

(3) Yn is-adran (2)—

(a)     yn y geiriau agoriadol, yn lle “Commissioners’” rhodder “appropriate legislative authority’s”;

(b)     ym mharagraff (a), yn lle “Commissioners” rhodder “appropriate forestry authority”.

(4) Yn is-adran (4) hepgorer “and Wales”.

(5) Ar ôl is-adran (4B) mewnosoder—

“(4C) A draft of any statutory instrument containing byelaws under this section with respect to land in Wales must be laid before the National Assembly for Wales.”

46. Yn adran 48, yn lle “Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate forestry authority”.

47. Yn adran 49(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate forestry authority” has the meaning given by section 1(1A);

“the appropriate legislative authority” means—

(a)   the Commissioners, in relation to England and  Scotland;

(b)   the Welsh Ministers, in relation to Wales;.

48. Yn Atodlen 6, ym mharagraff 4(2), yn lle “as continuing after that commencement to be so placed” rhodder “as being placed at the disposal of the appropriate forestry authority”.

Deddf y Comisiynydd Seneddol 1967 (p. 13)

49.(1)(1) Mae Atodlen 2 i Ddeddf y Comisiynydd Seneddol 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y rhestr o adrannau etc y gellir ymchwilio iddynt, yn y man priodol mewnosoder—

The Natural Resources Body for Wales.

(3) Yn y nodiadau sy’n dilyn y rhestr o adrannau etc, yn y man priodol mewnosoder—

The Natural Resources Body for Wales

In the case of the Natural Resources Body for Wales no investigation is to be conducted in respect of any action in connection with functions of that body in relation to Wales (within the meaning of the Government of Wales Act 2006).

Deddf Amaethyddiaeth 1967 (p. 22)

50. Mae Deddf  Amaethyddiaeth 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

51. Yn adran 46(3), yn lle “the Forestry Commission” rhodder “the appropriate forestry authority”.

52. Yn adran 49(3)(c), yn lle “the Forestry Commission”, yn y ddau fan lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate forestry authority”.

53. Yn adran 50(3)(g), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales,”.

54. Yn adran 52(2)(a), yn lle “the Forestry Commission” rhodder “the appropriate forestry authority”.

55. Yn adran 57(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate forestry authority” means the Forestry Commission in relation to England and Scotland and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales;.

Deddf Pysgod Môr (Cadwraeth) 1967 (p. 84)

56.(1)(1) Mae adran 18 o Ddeddf Pysgod Môr (Cadwraeth) 1967 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), yn y paragraff cyntaf, yn lle’r geiriau o “any waters” hyd at “under the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975” rhodder “the waters specified in subsection (1A)”.

(3) Ar ôl is-adran (1), mewnosoder—

(1A)  The waters specified for the purposes of subsection (1) are any waters which are included in the area in relation to which—

(a)   by virtue of section 6(7) of the Environment Act 1995, the Environment Agency; or

(b)   by virtue of section 6(7A) of that Act, the Natural Resources Body for Wales,

carries out functions relating to fisheries under the Salmon and Freshwater Fisheries Act 1975.

Deddf Cefn Gwlad 1968 (p. 41)

57. Mae Deddf Cefn Gwlad 1968 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

58. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Countryside Council for Wales  rhodder cyfeiriad at the Natural Resources Body for Wales.

59. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Council rhodder cyfeiriad at the Body.

60. Hepgorer adran 1.

61. Yn adran 2, hepgorer is-adrannau (1), (4) a (7).

62. Yn adran 8(4), yn lle “and such” rhodder “(if the country park is in England), the Natural Resources Body for Wales (if the country park is in Wales), and in either case, such”.

63. Yn adran 12(4), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “if the works are to take place in England, or the Natural Resources Body for Wales if the works are to take place in Wales”.

64. Yn adran 16(7)—

(a)     ar ôl “the Environment Agency”, mewnosoder “if the land is in England, or the Natural Resources Body for Wales if the land is in Wales”;

(b)     cyn “of such authorities”, mewnosoder “, in either case,”.

65. Yn adran 23, hepgorer is-adran (5).

66.(1)(1) Mae adran 24 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     yn lle “the said Commissioners” rhodder “the appropriate forestry authority”;

(b)     yn lle “the Commissioners’” rhodder “the appropriate forestry authority’s”; ac

(c)     yn lle “their”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “its”.

(3) Yn is-adran (2), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate forestry authority”.

(4) Ar ôl is-adran (5), mewnosoder—

(6) In this section, “the appropriate forestry authority” means—

(a)   in relation to England, the Forestry Commissioners constituted under the Forestry Acts 1919 to 1945; and

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

67.(1)(1) Mae adran 24A(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer “and Wales”.

(3) Yn lle “the said Commissioners” rhodder “the Forestry Commissioners constituted under the Forestry Acts 1919 to 1945”.

68.(1)(1) Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn lle “that Authority” rhodder “the Agency, the Body”.

69. Hepgorer adran 46(2).

Deddf Cadwraeth Morloi 1970 (p. 30)

70.(1)(1) Mae Deddf Cadwraeth Morloi 1970 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

71.(1)(1) Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn

(2) Yn lle “the Secretary of State”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate licensing authority”.

(3) Yn is-adran (3)(b)—

(a)     yn lle “the appropriate nature conservation body” rhodder “Natural England”;

(b)     ar ôl “an area” mewnosoder “in, or in waters adjacent to, England”.

(4) Hepgorer is-adrannau (4)(c) a (5).

(5) Ar ôl is-adran (6), mewnosoder—

(7) In this section “the appropriate licensing authority” means—

(a)   the Natural Resources Body for Wales, where the area in question is in Wales;

(b)   in any other case, the Marine Management Organisation.

(8) In subsection (7)(a), “Wales” has the meaning given by section 158(1) of the Government of Wales Act 2006.

72. Yn adran 13, ar ôl “the Secretary of State” mewnosoder “, the Welsh Ministers and the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Llywodraeth Leol 1974 (p. 7)

73. Yn Neddf Llywodraeth Leol 1974, hepgorer adran 9.

Deddf Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith etc. 1974 (p. 13)

74. Mae Deddf Iechyd a Diogelwch yn y Gwaith etc. 1974 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

75.(1)(1) Mae adran 28 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (3)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(3) Yn is-adran (4), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(4) Yn is-adran (5)(a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or of the Natural Resources Body for Wales”.

76. Yn adran 38, ar ôl “Environment Agency or” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales or”.

Deddf Rheoli Llygredd 1974 (p. 40)

77. Mae Deddf Rheoli Llygredd 1974 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

78. Yn adran 30(1), yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—

(a)     ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales”;

(b)     ar ôl y paragraff hwnnw mewnosoder—

(aa)  in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales; and.

79. Yn adran 62(2)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Deddf Cronfeydd Dŵr 1975 (p. 23)

80. Mae Deddf Cronfeydd Dŵr 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

81. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency, heblaw yn adrannau 1, 2, 12A, 22A ac Atodlen 1, rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

82. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency, heblaw yn adran 2, rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

83.(1)(1) Mae adran 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)  Yn is-adran (4)(a)—

(a)     ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     ar ôl “that Agency” mewnosoder “, Body”.

(3) Yn is-adran (4A), hepgorer “and Wales”.

(4) Ar ôl is-adran (4B), mewnosoder—

(4C) The “area” of the Natural Resources Body for Wales (referred to in this Act as the “NRBW”), in its capacity as a relevant authority for the purposes of this Act, is the whole of Wales.

(5) Ar ôl is-adran (5), mewnosoder—

(5A) In this Act, “appropriate agency” means—

(a)   in relation to reservoirs in England, the Environment Agency;

(b)   in relation to reservoirs in Wales, the NRBW.

84.(1)(1) Mae adran 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     hepgorer “and Wales,”;

(b)     ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, in Wales the NRBW”.

(3) Yn is-adran (2A)—

(a)     ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(b)      ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

85.(1)(1) Mae adran 12A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2)—

(a)     ym mharagraff (b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(b)     ym mharagraff (c)—

                            (i)    ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

                          (ii)    ar ôl “that Agency” mewnosoder “, by the NRBW”.

(3) Yn is-adran (3)—

(a)     ym mharagraff (b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “if the reservoir concerned is in England or any of the flooding to which the plan relates would be in England”;

(b)     ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

“(ba) the NRBW if the reservoir concerned is in Wales or any of the flooding to which the plan relates would be in Wales;”.

86.(1)(1) Mae adran 22A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(3) Gan hynny, daw pennawd adran 22A yn “Service of notices by the Environment Agency and the NRBW”.

87. Yn Atodlen 1, yn y rhestr o ymadroddion wedi’u diffinio, yn y mannau priodol mewnosoder—

 

Appropriate agency

Section 1(5A);

Area (in relation to the NRBW)

Section 1(4C);

NRBW

Section 1(4C).

Deddf Anghymhwyso Tŷ'r Cyffredin 1975 (p. 24)

88.(1)(1) Mae Atodlen 1 i Ddeddf Anghymhwyso Tŷ'r Cyffredin 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn Rhan 2, yn y rhestr o gyrff y mae eu holl aelodau wedi eu hanghymhwyso, mewnosoder yn y man priodol—

the Natural Resources Body for Wales.

(3) Yn Rhan 3, yn y rhestr o swyddi eraill sy’n anghymhwyso person, hepgorer “Any member of the Countryside Council for Wales in receipt of remuneration.”

Deddf Pysgodfeydd Eogiaid a Dŵr Croyw 1975 (p. 51)

89. Mae Deddf Pysgodfeydd Eogiaid a Dŵr Croyw 1975 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

90.(1)(1) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency, ond mae hyn yn ddarostyngedig i is-baragraff (2).

(2) Nid yw is-baragraff (1) yn gymwys i adran 37A(5) na 39, nac i’r diffiniad o “the Agency” yn adran 41(1).

91. Yn adran 37A, ar ôl is-adran (5), mewnosoder—

(5A) The amount by which the sums received by the Natural Resources Body for Wales by way of fixed penalties exceed the sums repaid by it under subsection (4)(a) above shall be paid into the Welsh Consolidated Fund. 

92. Yn adran 41(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a) the Agency, except in relation to Wales (within the meaning of the Government of Wales Act 2006); and

(b) the Natural Resources Body for Wales, in relation to Wales (within that meaning);.

Deddf Llywodraeth Leol (Darpariaethau Amrywiol) 1976 (p. 57)

93. Yn adran 44(1B) o Ddeddf Llywodraeth Leol (Darpariaethau Amrywiol) 1976, yn lle “were a local authority” rhodder “and the Natural Resources Body for Wales were local authorities”.

Deddf Rhenti (Amaethyddiaeth) 1976 (p. 80)

94. Yn adran 30(8) o Ddeddf  Rhenti (Amaethyddiaeth) 1976, ar ôl “the Forestry Commissioners” mewnosoder “in relation to land in England and the Natural Resources Body for Wales in relation to land in Wales”. 

Deddf Coedwigaeth 1979 (p. 21)

95. Mae Deddf Coedwigaeth 1979 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

96.(1)(1) Mae adran 1(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer “and Wales”.

(3) Ar ôl “lessees of land” mewnosoder “in England and Scotland”.

97.(1)(1) Mae adran 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2), yn lle “The Forestry Commissioners” rhodder “The appropriate authority”.

(3) Yn is-adrannau (4) a (5)(a), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(4) Yn is-adran (5)(a), hepgorer “and” yn yr ail fan lle y mae’n digwydd.

(5) Yn is-adran (5)(b)—

(a)     ar ôl “shall” mewnosoder “, if made by the Forestry Commissioners,”;

(b)     yn lle “.” rhodder “; and”. 

(6) Ar ôl is-adran (5)(b) mewnosoder—

(c) shall, if made by the Welsh Ministers, be made by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales

(7) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(6) In this section “the appropriate authority” means—

(a) in relation to Wales, the Welsh Ministers;

(b) in relation to England, the Forestry Commissioners.

Deddf Mewnforio Pysgod Byw (Cymru a Lloegr) 1980 (p. 27)

98. Yn adran 1(2) o Ddeddf Mewnforio Pysgod Byw (Cymru a Lloegr) 1980, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Llywodraeth Leol, Cynllunio a Thir 1980 (p. 65)

99. Yn adran 185(2)(b) o Ddeddf Llywodraeth Leol, Cynllunio a Thir 1980, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Priffyrdd 1980 (p. 66)

100. Mae Deddf Priffyrdd 1980 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

101. Yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

102.(1)(1) Mae adran 105B(8) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (b)(i), ar ôl “English Heritage” mewnosoder “, the Environment Agency”.

(3) Ym mharagraff (c)(ii), ar ôl “organisation;” mewnosoder “and”.

(4) Hepgorer paragraff (d).

103. Yn adran 107(4), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

104.(1)(1) Mae adran 254(4)(a) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “an internal drainage board” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn lle “that board or that Authority” rhodder “that authority”.

105.(1)(1) Mae adran 276 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn lle “that Agency or board” rhodder “that authority”.

106. Yn adran 329(1), yn y diffiniad o “drainage authority”, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

107.(1)(1) Mae Atodlen 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn Rhan 1, ym mharagraff 3, yn eitem (ii) o’r Tabl, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn Rhan 2, ym mharagraff 11(b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981 (p. 69)

108. Mae Deddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

109.(1)(1) Mae adran 16 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl is-adran (8B) mewnosoder—

(8C) In this section, in the case of a licence granted under any of subsections (1) to (4) in relation to Wales, the “appropriate authority” means the Natural Resources Body for Wales. 

(3) Yn is-adran (9), yn y geiriau agoriadol, yn lle “subsection (8A)” rhodder “subsections (8A) and (8C)”.

(4) Yn is-adran (12), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c) “Wales” has the meaning given by section 158(1) of the Government of Wales Act 2006.

110. Yn adran 27(1), yn y diffiniad o “authorised person”, yn lle paragraff (d) rhodder—

(d) any person authorised in writing by—

                       (i)  the Environment Agency, in relation to anything done in England;

                      (ii)  the Natural Resources Body for Wales, in relation to anything done in Wales; or

                     (iii)  a water undertaker or a sewerage undertaker,.

111. Yn adran 27(3A), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

112.(1)(1) Mae adran 27AA wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “sections 28 to 34” mewnosoder “(other than section 28D(2)(d))”.

(3) Yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

113. Yn adran 28D(2)(d), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “(only in relation to notifications by Natural England)”.

114. Yn adran 34A(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

115. Yn adran 36(7), yn y diffiniad o “relevant authority”, yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

116.(1)(1) Mae adran 37A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn is-adran (2)—

(a)     ym mharagraff (b), ar y diwedd mewnosoder “and”;

(b)     hepgorer paragraff (c).

(4) Ar ôl is-adran (2), mewnosoder—

(2A) Subject to subsection (3), upon receipt of a notification under subsection (1), Natural England shall, in turn, notify the Environment Agency.

(5) Yn is-adran (3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

117. Yn adran 39(5)(e), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

118. Yn adran 41A, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

119. Hepgorer adran 47.

120. Yn adran 49, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

121. Yn adran 50(1)(a), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

122. Yn adran 51(2)(a), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

123. Yn adran 70B(7)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Iechyd Anifeiliaid 1981 (p. 22)

124. Yn adran 21(9) o Ddeddf Iechyd Anifeiliaid 1981, yn y diffiniad o “appropriate conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984 (p. 27)

125. Yn adran 22 o Ddeddf Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984, yn is-adrannau (1)(a)(iv) a (3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Treth Etifeddiant1984 (p. 51)

126. Yn Atodlen 3 i Ddeddf Treth Etifeddiant 1984, yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Amaethyddiaeth 1986 (p. 49)

127. Yn adran 18(2)(b) o Ddeddf Amaethyddiaeth 1986, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Rheoli Llygredd (Diwygio) 1989 (p. 14)

128. Mae Deddf Rheoli Llygredd (Diwygio) 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

129. Yn adran 5C(2), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  where received by the Natural Resources Body for Wales, must be paid to the Welsh Ministers;.

130. Yn adran 9(1), yn y diffiniad o “regulation authority”—

(a)     ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales” a’r “and” ar y diwedd;

(b)     ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales; and;

(c)     yn y geiriau cau, yn lle “and Wales or, as the case may be, in Scotland” rhodder “, Wales or Scotland as the case may be”.

Deddf Dŵr 1989 (p. 15)

131. Mae Deddf Dŵr 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

132.(1)(1) Mae adran 174 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2)(a)—

(a)     ar ôl “the Scottish Environment Protection Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”;

(b)     yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “, the Water Act 2003, the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903) or the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2012”.

(3) Yn is-adran (4)(a), ar ôl “the Scottish Environment Protection Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales”.

133.—(1) Yn Atodlen 25, mae paragraff 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl is-baragraff (1)(a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Yn is-baragraff (3), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(4) Yn is-baragraff (6), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(5) Yn is-baragraff (9)(a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(6) Yn is-baragraff (11), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Trydan 1989 (p. 29)

134. Mae Deddf Trydan 1989 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

135.(1)(1) Mae Atodlen 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 3(1)(c), ar ôl “National Rivers Authority,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(3) Ym mharagraff 4(1)(b), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

136. Yn Atodlen 9, ym mharagraff 2(2)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 (p.  8)

137. Mae Deddf Cynllunio Gwlad a Thref 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

138. Yn adran 200, ar ôl “Forestry Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

139. Yn adran 204, yn lle pob cyfeiriad at the Forestry Commissioners rhodder cyfeiriad at the Natural Resources Body for Wales.

140. Yn adran 252(12)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

141. Yn adran 262(3), ar ôl “Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”

142. Yn adran 265(3), ar ddiwedd paragraff (a), hepgorer “and” ac mewnosoder—

(aa)  in relation to the Natural Resources Body for Wales, means the Secretary of State or the Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs; and.

143.(1)(1) Yn Atodlen 5, mae paragraff 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “Forestry Commission”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate body”.

(3) Yn is-baragraff (4), yn lle “Commission” rhodder “appropriate body”.

(4) Ar ôl is-baragraff (5), mewnosoder—

(6) In this paragraph “appropriate body” means—

(a)   in relation to England,  the Forestry Commission; and

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

Deddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990 (p. 9)

144. Yn adran 91(3)(b) o Ddeddf Cynllunio (Adeiladau Rhestredig ac Ardaloedd Cadwraeth) 1990, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990 (p. 10)

145. Yn adran 39(5) o Ddeddf Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1990, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Diogelu’r Amgylchedd 1990 (p. 43)

146. Mae Deddf 1990 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

147.(1)(1) Mae adran 30(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales” a’r “and” ar y diwedd.

(3) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa) in relation to Wales, is a reference to the Natural Resources Body for Wales; and.

(4) Yn y geiriau cau, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

148. Yn adran 33A(5), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

149.(1)(1) Mae adran 33B wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (3), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa) the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Yn is-adran (4)—

(a)     ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     ar ôl “Agency” mewnosoder “, Body”.

150. Yn adran 33C(10), yn y diffiniad o “relevant enforcement authority” ar ôl paragraff (a), hepgorer “or” ac mewnosoder—

(aa) the Natural Resources Body for Wales, where the proceedings in respect of the offence have been brought by or on behalf of that Body, or.

151. Yn adran 34A(14), yn y diffiniad o “enforcement authority” ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

152.(1)(1) Yn adran 34B(11), mae’r diffiniad o “enforcement authority” wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (a), ar y diwedd hepgorer “or”.

(3) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa) the Natural Resources Body for Wales, or.

153. Yn adran 36(7), yn lle “Countryside Council for Wales” rhodder “Natural Resources Body for Wales”.

154. Yn adran 73A ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The Natural Resources Body for Wales must pay amounts received by it under section 34A above to the Welsh Ministers.

155. Yn adran 78A(9), yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—

(a)     ym mharagraff (a), hepgorer “and Wales”;

(b)     ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c) in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

156.(1)(1) Mae adran 78L(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (a), hepgorer “in relation to land in England”.

(3) Ym mharagraff (b), yn lle “the Environment Agency in relation to land in Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

157. Yn adran 78U(1) yn lle “in England and Wales or in Scotland” rhodder “in England, Wales or Scotland”.

Deddf Ymsuddiant Glofaol1991 (p. 45)

158. Mae Deddf Ymsuddiant Glofaol 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

159. Yn adran 36(8), yn y diffiniad o “the appropriate drainage authority”, ym mharagraff (a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “in relation to England or the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales”.

160. Yn adran 52(1), yn y diffiniad o “statutory undertakers”, ym mharagraff (b), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Deddf Ceirw 1991 (p. 54)

161. Yn adran 8(2) o Ddeddf Ceirw 1991, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf y Diwydiant Dŵr 1991 (p. 56)

162. Mae Deddf y Diwydiant Dŵr 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

163.(1)(1) Mae adran 3(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Cyn paragraff (a), mewnosoder—

(za)  the functions of the NRBW;”.

(3) Cyn “Environment Agency”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “the NRBW,”.

164. Yn adran 4, yn lle “the Countryside Council for Wales” a “the Council”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the NRBW”.

165.(1)(1) Mae adran 5(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “and the NRBW”.

(3) Ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”.

166. Yn adran 17F(7), ar ôl paragraff (d), mewnosoder—

(da)  on the NRBW;.

167. Yn adran 17G(4)(a), ar ôl is-baragraff (iii), mewnosoder—

                  (iiia)  the NRBW;.

168.(1)(1) Mae adran  37A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (8)—

(a)     ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “, if the plan (or revised plan) would affect water resources in England;”;

(b)     ar ôl paragraff (a), mewnosoder

(aa)  the NRBW, if the plan (or revised plan) would affect water resources in Wales;.

(3) Yn lle is-adran (9) rhodder—

(9) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Secretary of State shall consult—

(a)   the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England, and

(b)   the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales.

(4) Ar ôl is-adran (9) mewnosoder—

(9A) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Welsh Ministers shall consult—

(a)   the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales, and

(b)   the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England.

169.(1)(1) Mae adran 39B wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (7)—

(a)     ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “, if the plan (or revised plan) would affect water resources in England;”;

(b)     ar ôl paragraff (a), mewnosoder—

(aa)  the NRBW, if the plan (or revised plan) would affect water resources in Wales;.

(3) Yn lle is-adran (11) rhodder—

(11) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Secretary of State shall consult—

(a)   the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England, and

(b)   the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales.”

(4) Ar ôl is-adran (11), mewnosoder—

(11A) Before giving a direction under subsection (6)(b), the Welsh Ministers shall consult—

(a)   the NRBW, if the revised plan would affect water resources in Wales, and

(b)   the Environment Agency, if the revised plan would affect water resources in England.

170. Yn adran 40, yn lle is-adran (5) rhodder—

(5) The Authority shall not make an order under this section unless it has first consulted—

(a)   the Environment Agency, if the order applies to a supply of water that would affect water resources in England;

(b)   the NRBW, if the order applies to a supply of water that would affect water resources in Wales.

171. Yn adran 40A, yn lle is-adran (3) rhodder—

(3) Before making any order under this section the Authority shall consult—

(a)   the Environment Agency, if the order applies to a bulk supply agreement that would affect water resources in England;

(b)   the NRBW, if the order applies to a bulk supply agreement that would affect water resources in Wales.

172.(1)(1) Mae adran 66F wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2), yn lle’r geiriau o “the Secretary” hyd at “Agency” rhodder “the persons specified in subsection (2A)”.

(3) Ar ôl is-adran (2), mewnosoder—

(2A) The persons specified for the purposes of subsection (2) are—

(a)   the Secretary of State (subject to subsections (3) and (4) below);

(b)   the Environment Agency, if the determination is in relation to a supply of water that would affect water resources in England;

(c)   the NRBW, if the determination is in relation to a supply of water that would affect water resources in Wales.

173.(1)(1) Mae adran 66G(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (c), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker whose area is wholly in England”.

(3) Ar ôl paragraff (c), mewnosoder—

(ca)  the NRBW, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker whose area is wholly in Wales;

(cb) the NRBW and the Environment Agency if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker whose area is partly in Wales and partly in England;.

174.(1)(1) Mae adran 66H(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (c), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker whose area is wholly in England”.

(3) Ar ôl paragraff (c), mewnosoder—

(ca)  the NRBW, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker whose area is wholly in Wales;

(cb) the NRBW and the Environment Agency, if the request or proposed determination relates to an introduction of water to the supply system of a water undertaker whose area is partly in Wales and partly in England;.

175.(1)(1) Mae adran 71 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “the Environment Agency” a “the Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

(3) Ar ôl is-adran (8), mewnosoder—

(9) In this section “the appropriate agency” means—

(a)   the Environment Agency, in relation to a well, borehole or other work in England;

(b)   the NRBW, in relation to a well, borehole or other work in Wales.

176.(1)(1) Mae adran 101A wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (5)—

(a)     ym mharagraff (a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, if the guidance applies to premises in England”;

(b)     ar ôl paragraff (a), mewnosoder—

(aa)  the NRBW, if the guidance applies to premises in Wales;.

(3) Yn is-adrannau (7) i (10), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(4) Ar ôl is-adran (10), mewnosoder—

(11) In this section “the appropriate agency” means—

(a)   the Environment Agency, in relation to disputes between sewerage undertakers and owners or occupiers of premises in England;

(b)   the NRBW, in relation to disputes between sewerage undertakers and owners or occupiers of premises in Wales.

177. Yn adran 110A, yn lle is-adran (6), rhodder—

(6) The Authority shall not make an order under this section unless it has first consulted—

(a)   the Environment Agency, where the proposed main connection would discharge to a sewerage system that would dispose of that discharge to any controlled waters in England;

(b)   the NRBW, where the proposed main connection would discharge to a sewerage system that would dispose of that discharge to any controlled waters in Wales.

178.(1)(1) Mae adrannau 120, 123, 127, 130 i 134 a 135A wedi eu diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency (sut bynnag y’i mynegir), heblaw yn adran 132(2)(a)(zai) ac (ai), rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

179.(1)(1) Mae adran 132 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2)(a), cyn is-baragraff (i), mewnosoder

(zai) where the Environment Agency is the appropriate agency, to the NRBW if the discharge or proposed discharge of special category effluent is from trade premises in England;

(ai) where the NRBW is the appropriate agency, to the Environment Agency if the discharge or proposed discharge of special category effluent is from trade premises in Wales;.

(3) Yn is-adran (3), yn lle “the sewerage undertaker in question and on the person specified in subsection (2)(a)(ii)” rhodder “any person consulted under subsection (2)(a)”.

180. Yn adran 133(6), yn lle “the sewerage undertaker in question and on the person specified in section 132(2)(a)(ii)” rhodder “any person consulted under section 132(2)(a)”. 

181. Yn adran 141(1), yn y man priodol, mewnosoder—

“appropriate agency” means—

(a)   in relation to the discharge or proposed discharge of special category effluent to a public sewer that directly or indirectly discharges or is to discharge (other than via a storm-water overflow sewer) that effluent to any controlled waters in England, the Environment Agency;

(b)   in relation to discharge or proposed discharge of special category effluent to a public sewer that directly or indirectly discharges or is to discharge (other than via a storm-water overflow sewer) that effluent to any controlled waters in Wales, the NRBW;.

182. Yn adran 156(4)(c) a (d), yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the NRBW”.

183.(1)(1) Mae adran 161 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (3)(b), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(3) Yn is-adran (4), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, where the proposed works will affect any watercourse in England, and the NRBW, where the proposed works will affect any watercourse in Wales,”.

184.(1)(1) Mae adran 166 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(3) Ar ôl is-adran (9) mewnosoder—

(10) In this section “the appropriate agency” means—

(a)   the Environment Agency, in relation to discharges of water in England;

(b)   the NRBW, in relation to discharges of water in Wales.

185. Yn adran 184(1), ar ôl “Environment Agency”, yn y ddau fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

186. Yn adran 195(2)(bb), yn lle “or the Environment Agency” rhodder “, the Environment Agency or the NRBW”.

187. Yn adran 202(6), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or on the Welsh Ministers with respect to the NRBW”.

188.(1)(1) Mae adran 206 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (3)(a)—

(a)     ar ôl “the Scottish Environment Protection Agency,” mewnosoder “the NRBW,”;

(b)     yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “the Water Act 2003, the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903), or the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2012”.

(3) Yn is-adran (4)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

189. Yn adran 209(3)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

190. Yn adran 215(3)—

(a)     ar ôl “the Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(b)     ar ôl “the Environment Agency”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

191.(1)(1) Mae adran 217 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2), ar ôl “the Environment Agency”, yn y man cyntaf a’r ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(3) Yn is-adran (3), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(4) Yn is-adran (4) ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “on the NRBW,”.

(5) Yn is-adran (7), ar ôl “the Environment Agency”, mewnosoder “or the NRBW”.

192.(1)(1) Mae adran 219(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “public authority”, ar ôl “Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

(3) Yn y diffiniad o “watercourse”, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

(4) Yn y man priodol, mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

193.(1)(1) Mae adran 221 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2), yn lle “Environment Agency,” rhodder “appropriate agency”.

(3) Yn is-adran (7), yn y man priodol, mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)   in relation to any act or omission of the Crown in England, the Agency;

(b)   in relation to any act or omission of the Crown in Wales, the NRBW;”.

194. Yn Atodlen 1A, ar ôl paragraff 9(3)(c), mewnosoder—

(ca)  the NRBW;.

195. Yn Atodlen 11, mae paragraff 1(3) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn—

(2) Ym mharagraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, if the whole or any part of a relevant locality is in England”.

(3) Ar ôl paragraff (a), mewnosoder—

(aa)  the NRBW, if the whole or any part of a relevant locality is in Wales;.

196.(1)(1) Yn Atodlen 13, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (2), ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(3) Yn is-baragraff (5)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

Deddf Adnoddau Dŵr 1991 (p. 57)

197. Mae Deddf Adnoddau Dŵr 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

198.(1)(1) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency, ond mae hyn yn ddarostyngedig i is-baragraff (2).

(2) Nid yw is-baragraff (1) yn gymwys i adrannau 15, 84(2), 118(1)(b), 119, 154 i 157, 158(1), 166(3), 169 i 172, 174, 184, 186, 188, 204, 208, 221, 222, 225, Atodlen 8, Atodlen 20 a pharagraff 7(b) o Atodlen 26.

199.(1)(1) Mae adran 15 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”;

(b)     yn lle “its” rhodder “their”;

(c)     ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW, as the case may be,”.

(3) Yn is-adran (2)—

(a)     ym mharagraff (a), yn lle “or the Water Act 1989” rhodder “, the Water Act 1989, the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903) , or the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2012”;

(b)     ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf a’r ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(c)     ar ôl “Agency”, yn y man olaf lle y mae’n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”.

200. Yn adran 20(1), ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or, as the case may be, section 6(2A)”.

201. Yn adran 20A(1), ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or, as the case may be, section 6(2A)”.

202. Yn adran 20C(1), ar ôl “section 6(2)” mewnosoder “or, as the case may be, section 6(2A)”.

203.(1)(1) Mae adran 21 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (3)—

(a)     cyn paragraff (a) mewnosoder—

(za)  if those waters are in Wales and there are related inland waters in England, the Agency;

(zb) if those waters are in England and there are related inland waters in Wales, the NRBW;;

(b)     ym mharagraff (e) hepgorer “wholly or partly”.

204. Yn adran 61A(3), ar ôl “(which confers powers to make schemes imposing charges)” mewnosoder “, as modified by subsection (9A) of that section,”.

205.(1)(1) Mae adran 84(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(3) Ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”.

(4) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  in the case of the NRBW, to consult, in such cases as it may consider appropriate with the Agency in England; and.

(5) Ym mharagraff (b)—

(a)     ar y dechrau mewnosoder “in the case of the Agency,”;

(b)     ar y diwedd mewnosoder “or with the NRBW in Wales”.

206.(1)(1) Mae adran 118(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”.

(3) Ym mharagraff (b)—

(a)     cyn “shall be disregarded” mewnosoder “where the appropriate agency is the Agency,”;

(b)     ar y diwedd, yn lle “.” rhodder “; and”.

(4) Ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c) where the appropriate agency is the NRBW, shall be disregarded in determining the amount of any surplus for the purposes of  article 13 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903).

207.(1)(1) Mae adran 154 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(3) Yn is-adran (2), ym mharagraff (b)—

(a)     ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, by the NRBW,”;

(b)     ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(4) Yn is-adrannau (3) a (4), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(5) Yn is-adran (6)—

(a)     ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;

(b)     ar ôl “on the Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(c)     ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

(6) Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—

(7) In this section, in relation to the NRBW, references to functions have effect as references to relevant transferred functions. 

208.(1)(1) Mae adran 155 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     ar ôl  “the Agency”, yn y man cyntaf a’r ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(b)     ar ôl “the Agency”, yn y trydydd man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “and the NRBW”;

(c)     ar ôl “for the purpose of carrying out its functions” mewnosoder “or, as the case may be, its relevant transferred functions”.

(3) Yn is-adrannau (3) a (4), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

(4) Yn is-adran (5)—

(a)     ar ôl “the Agency”, yn y man cyntaf a’r ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”;

(b)     ym mharagraff (b), ar ôl “the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(5) Yn is-adran (6), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

209.(1)(1) Mae adran 156 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;

(b)     ar ôl “the Agency”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”;

(c)     yn lle “that section” rhodder “those provisions”.

(3) Yn is-adran (2)—

(a)     ar ôl “(incidental general powers of the Agency)” mewnosoder “or article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903)”;

(b)     ar ôl “the Agency”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”.

210.(1)(1) Mae adran 157 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), ar ôl “the Agency” mewnosoder “and the NRBW”.

(3) Yn is-adran (2), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW”.

(4) Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—

(7) In this section “compulsorily acquired land”, in relation to the NRBW, means any land of the NRBW which—

(a)   was acquired by the NRBW compulsorily under the provisions of section 154 above or of an order under section 168 below;

(b)   was acquired by the NRBW at a time when it was authorised under those provisions to acquire the land compulsorily; or

(c)   being land which has been transferred to the NRBW from the Agency in accordance with a scheme made under section 23 of the Public Bodies Act 2011, was compulsorily acquired land of the Agency within the meaning of subsection (6).

211.(1)(1) Mae adran 158(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “section 37 of the 1995 Act (incidental powers of the Agency)” mewnosoder “, or (as the case may be) of the NRBW by virtue of article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (general incidental function of the Body) (S.I. 2012/1903),”.

(3) Ym mharagraff (a), yn lle “Agency’s” rhodder “appropriate agency’s”.

(4) Ym mharagraffau (a) ac (c), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

212. Ar ôl adran 168(8) mewnosoder—

(9) In this section, in relation to the NRBW, references to functions have effect as references to relevant transferred functions.

213.(1)(1) Mae adran 169 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     yn lle “or by the Agency”, rhodder “, by the Agency, or by the NRBW,”;

(b)     ym mharagraff (a), ar ôl “Agency” mewnosoder “or of any relevant byelaws made by the NRBW”;

(c)     ym mharagraff (b), yn lle “or the Agency” rhodder “, the Agency, or the NRBW”.

(3) Yn is-adran (3), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(4) Yn is-adran (4), ar ôl “Agency’s” mewnosoder “or the NRBW’s”.

(5) Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—

(5) In relation to the NRBW, the reference to functions in subsection (3) has effect as a reference to relevant transferred functions.

(6) In this section, “relevant byelaws” means byelaws made (or treated as if made) by the NRBW by or under any relevant transferred functions.

214.(1)(1) Mae adran 170 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”.

(3) Yn is-adran (2)(a)(i), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(4) Yn is-adran (3)—

(a)     ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or by the NRBW”;

(b)     ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

215.(1)(1) Mae adran 171 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), ar ôl “Agency” mewnosoder “or by the NRBW”.

(3) Yn is-adran (2), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(4) Yn is-adran (3)(c), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(5) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(6) In relation to the NRBW, the reference to functions in subsection (2)(a) has effect as a reference to relevant transferred functions.

216.(1)(1) Mae adran 172 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     yn lle “or the Agency” rhodder “, by the Agency, or by the NRBW”;

(b)     ym mharagraff (a), yn lle “or on the Agency” rhodder “, on the Agency, or on the NRBW,”.

(3) Yn is-adrannau (2) a (3), yn lle “or the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “, the Agency, or the NRBW,”.

(4) Yn is-adran (3A), ar ôl “Agency’s” mewnosoder “or the NRBW’s”.

(5) Yn is-adran (4), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(6) Ar ôl is-adran (4) mewnosoder—

(5) In relation to the NRBW, the reference to functions in subsection (4) has effect as a reference to relevant transferred functions.

217. Yn adran 174(1) a (2), ar ôl “Agency”  mewnosoder “or by the NRBW”.

218. Yn adran 184, yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the NRBW”.

219.(1)(1) Mae adran 186 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), yn y man priodol mewnosoder

““relevant transferred functions” means any functions which—

(a)     were exercisable by the Agency before 1 April 2013, and

(b)     are functions of the NRBW by virtue of the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2012,

but this is subject to subsection (1A).”

(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder

(1A) For the purposes of the definition of “relevant transferred functions”—

(a)   a function of the Agency is exercisable whether or not the enactment conferring it has come into force before 1 April 2013, but

(b)   a function is only a relevant transferred function when the enactment conferring the Agency function transferred to or conferred on the NRBW is commenced.

(4) Yn is-adran (3), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or on the NRBW”.

220. Yn lle adran 188 rhodder—

188 Duty of the Agency and NRBW to publish information

(1) The Agency must—

(a)   collate and publish information from which assessments can be made of the actual and prospective demand for water, and of actual and prospective water resources, in England; and

(b)   collaborate with others, so far as it considers it appropriate to do so, in collating and publishing any such information or any similar information in relation to places outside England.

(2) The NRBW must—

(a)   collate and publish information from which assessments can be made of the actual and prospective demand for water, and of actual and prospective water resources, in Wales; and

(b)   collaborate with others, so far as it considers it appropriate to do so, in collating and publishing any such information or any similar information in relation to places outside Wales.

221.—(1) Mae adran 204 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2)(a)—

(a)     ar ôl “the Agency,” mewnosoder “the NRBW,”;

(b)     yn lle “or the Water Act 2003” rhodder “the Water Act 2003, the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903), or the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2012”.

(3) Yn is-adran (3)(a) ar ôl paragraff (ia) mewnosoder—

                    (ib)  the NRBW;.

222.(1)(1) Mae adran 208 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     ar ôl “Agency”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”;

(b)     ar ôl “Agency”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or, as the case may be, the NRBW,”.

(3) Yn is-adrannau (2), (3), (5) a (6), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the NRBW”.

(4) Yn is-adran (4)—

(a)     ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”;

(b)     ar ôl “Agency’s” mewnosoder “or the NRBW’s”.

(5) Gan hynny, daw pennawd adran 208 yn “Civil liability of the Agency or NRBW for escapes of water etc”.

223.(1)(1) Mae adran 221(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl y diffiniad o “analyse” mewnosoder—

“the appropriate agency” means:

(a)   in relation to Wales, the NRBW;

(b)   in any other case, the Agency;.

(3) Yn y diffiniad o “flood defence functions”—

(a)     yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd (ac eithrio ym mharagraff (b)) rhodder “the appropriate agency”;

(b)     ym mharagraff (b) ar ôl “those functions” mewnosoder “of the appropriate agency which were previously”.

(4) Ar ôl y diffiniad o “notice” mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

(5) Yn y diffiniad o “public authority”, ar ôl “the Agency,” mewnosoder “the NRBW,”.

(6) Yn y diffiniad o “watercourse”, ar ôl “Agency” mewnosoder “, the NRBW,”.

(7) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) For the purposes of the definition of “appropriate agency” in subsection (1), “Wales” has the meaning given by section 158 of the Government of Wales Act 2006.

224.(1)(1) Mae adran 222 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate body”.

(3) Yn is-adran (8)—

(a)     ar ôl “Agency’s” mewnosoder “or the NRBW’s”;

(b)     ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(4) Yn is-adran (9) yn y man priodol, mewnosoder—

“the appropriate body” means—

(a)   in relation to any act or omission of the Crown in England, the Agency;

(b)   in relation to any act or omission of the Crown in Wales, the NRBW;”.

225. Yn Atodlen 6, ym mharagraff 1(4)—

(a)     ar ddiwedd paragraff (g) mewnosoder “and”;

(b)     hepgorer paragraff (h).

226.(1)(1) Mae Atodlen 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 1(2), yn y Tabl, yn y cofnod sy’n ymwneud ag “All orders”, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  The NRBW (where it is not the applicant).

(3) Ym mharagraff 2(7)—

(a)     ar ôl “Agency” mewnosoder “or in connection with relevant environmental functions of or in relation to the NRBW”;

(b)     cyn “, a local inquiry held under this paragraph” mewnosoder “as modified by subsection (4) of that section”.

227.(1)(1) Mae Atodlen 20 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 6(3)(b), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

(3) Ym mharagraff 8(1), yn lle “or the Agency” rhodder “, the Agency, or the NRBW”.

228. Yn Atodlen 22, ym mharagraff 5, ar ôl “section 37 of the 1995 Act” mewnosoder “or, as the case may be, article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903)”.

Deddf Draenio Tir 1991 (p. 59)

229. Mae Deddf Draenio Tir 1991 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

230. Yn adrannau 2 i 10, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate supervisory body”.

231.(1)(1) Mae adran 11 wedi ei diwygio fel  a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), ar ôl “Agency”, yn y ddau fan lle y mae’n digwydd, rhodder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate supervisory body”.

232. Yn adran 14A(8)(b), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

233. Yn adrannau 16, 18 a 22(3)(b), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”. 

234.(1)(1) Mae adran 23 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1B), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3)  Yn is-adran (1C), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate supervisory body”.

235. Yn adrannau 32 a 35(1), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

236. Yn adrannau 36(1), 38, 39 a 47, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate supervisory body”.

237. Yn adrannau 56, 57 a 58, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

238. Yn adran 59, ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

239. Yn adran 61A, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate supervisory body”.

240. Yn adran 61B, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

241. Yn adran 61C, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

242.(1)(1) Mae adran 61E(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl paragraff (a), mewnosoder—

(aa) the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”.

243. Yn adran 61F, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

244.(1)(1) Mae adran 67 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2), ar ôl “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn is-adran (5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

245. Yn adran 70, ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

246.(1)(1) Mae adran 72 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)   in relation to England, the Agency;

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;

“the appropriate supervisory body” means—

(a)   in relation to internal drainage districts which are wholly or mainly in England, the Agency;

(b)   in relation to internal drainage districts which are wholly or mainly in Wales, the Natural Resources Body for Wales. ;

(b)     yn y diffiniad o “drainage body”, ar ôl “Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn is-adran (6), ar ôl “Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(4) Yn is-adran (8), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

247. Yn adran 74(5), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

248. Yn Atodlen 2, ym mharagraffau 4(1)(b) a 5(1)(b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate supervisory body”.

249. Yn Atodlen 4, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

250. Yn Atodlen 6, ym mharagraff 1(1)(a), ar ôl “Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Deddf Trafnidiaeth a Gweithfeydd 1992 (p. 42)

251. Yn adran 6(7)(b) o Ddeddf Trafnidiaeth a Gweithfeydd 1992, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Gwarchod Moch Daear 1992 (p. 51)

252. Yn adran 10(4)(b) o Ddeddf Gwarchod Moch Daear 1992, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Aer Glân 1993 (p. 11)

253. Mae Deddf Aer Glân 1993 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

254.(1)(1) Mae adran 31 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (4)(b), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ar ôl is-adran (5) mewnosoder—

(6) In this section, “appropriate agency” means—

(a)   in relation to England, the Environment Agency;

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

255. Yn adran 36(2A), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

256. Yn adran 40, cyn paragraff (a) mewnosoder—

(za)  “appropriate authority” means—

                       (i)  in relation to England, the Environment Agency;

                      (ii)  in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

Deddf Morglawdd Bae Caerdydd 1993 (p. 42)

257. Mae Deddf Morglawdd Bae Caerdydd 1993 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

258. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Countryside Council for Wales, rhodder cyfeiriad at the Natural Resources Body for Wales.

259. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency, heblaw yn adran 2 a pharagraffau 3 a 4(1)(c) o Atodlen 3, rhodder cyfeiriad at the Natural Resources Body for Wales.

260. Yn Atodlen 3, ym mharagraff 7(1)(a), hepgorer “, 3 or 4(1)(c)”.

Deddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25)

261. Mae Deddf 1995 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

262.(1)(1) Mae adran 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “the Ministers consider” a “they consider”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “the Secretary of State considers”.

(3) Yn lle “the Ministers shall”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the Secretary of State shall”.

263.(1)(1) Cyn pennawd adran 5, mewnosoder y pennawd Pennod a ganlyn—

Chapter 1A

General functions of the Agency and the Natural Resources Body for Wales.

(2) Daw adrannau 5 i 11 yn Bennod 1A o Ran 1.

264.(1)(1) Mae adran 5 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

(3) Yn is-adran (3), yn lle “either of the Ministers” a “that Minister” rhodder “the appropriate national authority”.

265.(1)(1) Mae adran 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

(3) Yn is-adran (2), hepgorer “and Wales” ym mhob man lle y mae’n digwydd.

(4) Ar ôl is-adran (2) mewnosoder—

(2A) The Natural Resources Body for Wales must take all such action as it may from time to time consider, in accordance with any directions given under article 11 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903), to be necessary or expedient for the purpose—

(a)   of conserving, redistributing or otherwise augmenting water resources in Wales; and

(b)   of securing the proper use of water resources in Wales (including the efficient use of those resources);

but nothing in this subsection shall be construed as relieving any water undertaker of the obligation to develop water resources for the purpose of performing any duty imposed on it by virtue of section 37 of the Water Industry Act 1991 (general duty to maintain water supply system).

(5) Yn is-adran (4), ar ôl “England and” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales shall in relation to”.

(6) Yn is-adran (5), ar ôl “England and” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales’ flood defence functions shall extend to the territorial sea adjacent to”.

(7) Yn is-adran (6), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(8) Yn is-adran (7), hepgorer “and Wales” yn y ddau fan lle y mae’n digwydd.

(9) Ar ôl is-adran (7), mewnosoder—

(7A) The area in respect of which the Natural Resources Body for Wales shall carry out its functions relating to fisheries shall be the whole of Wales, together with such part of the territorial sea adjacent to Wales as extends for six miles from the baselines from which the breadth of that sea is measured.

(10) Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—

(8A) For the purposes of this section, the parts of the territorial sea which are adjacent to Wales, and which are therefore not adjacent to England, are the parts of the sea which are treated as adjacent to Wales for the purposes of section 158 of the Government of Wales Act 2006.

266.(1)(1) Mae adran 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     yn y geiriau agoriadol—

                            (i)    hepgorer “or the Countryside Council for Wales”;

                          (ii)    hepgorer “or, as the case may be, Wales”;

(b)     ym mharagraff (b), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”;

(c)     yn y geiriau cau—

                            (i)    yn lle “the Agency or (as the case may be) the Council” rhodder “Natural England”;

                          (ii)    ar y diwedd, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) Where the Natural Resources Body for Wales is of the opinion that any area of land in Wales—

(a)   is of special interest by reason of its flora, fauna or geological or physiographical features, and

(b)   may at any time be affected by schemes, works, operations or activities of the Agency or by an authorisation given by the Agency,

the Natural Resources Body for Wales shall notify the fact that the land is of special interest for that reason to the Agency.

(4) Yn is-adran (2), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(5) Yn is-adran (3)—

(a)     yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”;

(b)     ar ôl “subsection (1)” mewnosoder “, (1A)”.

(6) Yn is-adran (4), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

267.(1)(1) Mae adran 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     yn lle “Each of the Ministers” rhodder “The appropriate national authority”;

(b)     yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”;

(c)     yn lle “sections 6(1), 7 and 8 above” rhodder “the provisions specified in subsection (5)”.

(3) Yn is-adran (2), yn lle “section 6(1), 7 or 8 above, the Agency” rhodder “the provisions specified in subsection (5), the appropriate agency”.

(4) Yn is-adran (3)—

(a)     yn lle “Neither of the Ministers shall” rhodder “The Secretary of State shall not”;

(b)     ym mharagraff (b), hepgorer “and the Countryside Council for Wales”;

(c)     ym mharagraff (d), hepgorer “and the Sports Council for Wales”.

(5) Ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(3A) The Welsh Ministers shall not make an order under this section unless they have first consulted—

(a)   the Natural Resources Body for Wales;

(b)   the Sports Council for Wales; and

(c)   such other persons as they consider it appropriate to consult.

(6) Yn is-adran (4)—

(a)     hepgorer “of each of the Ministers”;

(b)     ar y diwedd, mewnosoder “(in the case of an order made by the Secretary of State) or of the National Assembly for Wales (in the case of an order made by the Welsh Ministers)”.

(7) Ar ôl is-adran (4) mewnosoder

“(5) The provisions referred to in subsections (1) and (2) are—

(a)   in relation to the Agency, sections 6(1), 7 and 8;

(b) in relation to the Natural Resources Body for Wales—

                       (i)  sections 6(1) and 8; and

                      (ii)  articles 5A, 5C, 5D, 5E and 5G of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903).

268. Ar ôl adran 9 mewnosoder—

Cooperation with the Natural Resources Body for Wales

9A. The Agency must cooperate and coordinate with the Natural Resources Body for Wales as may be appropriate in the circumstances.

269.(1)(1) Mae adran 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y pennawd, ar ôl “Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd heblaw yn is-adran (1)(a), rhodder “appropriate agency”.

(4) Yn is-adran (1)—

(a)     ym mharagraff (a) hepgorer “and”;

(b)     ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  for the purposes of article 9 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903), in relation to the Natural Resources Body for Wales; and;

(c)     ar ôl “described in paragraphs (a)” mewnosoder “, (aa)”.

270. Ym mhennawd Pennod 3 o Ran 1, ar ôl “the New Agencies” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

271.(1)(1) Mae adran 40 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl is-adran (8) mewnosoder—

(9) For the purposes of this section, the “appropriate Minister” in relation to the Agency is—

(a)   in any case not falling within paragraph (b), the Secretary of State;

(b)   in the case of a direction under subsection (1)—

                       (i)  which would have any effect in Wales, or

                      (ii)  which relates to water resources management, water supply, rivers or other watercourses, control of pollution of  water resources, sewerage or land drainage, and which would have any effect in the catchment areas of the rivers Dee, Wye and Severn,

the Secretary of State or the Welsh Ministers.

(10) The Secretary of State may give a direction falling within subsection (9)(b) only after consulting the Welsh Ministers.

(11) The Welsh Ministers may give a direction under this section only with the consent of the Secretary of State.”

272. Yn adran 41, ar ôl is-adran (9) mewnosoder—

(9A) In this section, other than in subsection (9), any reference to the Agency or to a new Agency includes the Natural Resources Body for Wales.

(9B) The Natural Resources Body for Wales may not make a charging scheme unless the provisions of the scheme have been approved by the Welsh Ministers under section 42.

273.(1)(1) Mae adran 42 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (3), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c) in the case of licences granted by the Agency under Chapter II of Part II of the 1991 Act (abstraction and impounding), which the Natural Resources Body for Wales incurs in carrying out its functions under Part II of that Act or section 6(2A) above in the catchment areas of the rivers Dee, Wye and Severn for purposes connected with abstractions from waters in England,.

(3) Ar ôl is-adran (9) mewnosoder—

(9A) If and to the extent that any sums recovered by the Agency by way of charges prescribed by charging schemes may fairly be regarded as so recovered for the purpose of recovering the amount required to meet (whether in whole or in part) such of the costs and expenses incurred by the Natural Resources Body for Wales as fall within subsection (3) above, the Agency shall pay those sums to the Natural Resources Body for Wales.

(4) Yn is-adran (10), “for subsection (9)” rhodder “subsections (9) and (9A)”.

(5) Ar ôl is-adran (11), mewnosoder—

(12) In this section—

(a)   references to a new Agency include the Natural Resources Body for Wales;

(b)   in relation to a charging scheme proposed or made by the Natural Resources Body for Wales—

                       (i)  references to the Secretary of State have effect as references to the Welsh Ministers;

                      (ii)  in subsection (4)(a), the reference to section 44 has effect as a reference to article 13 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903);

(c)   in subsection (5), references to the Agency include the Natural Resources Body for Wales.

274.(1)(1) Yn adran 53, ar ôl is-adran (3) mewnosoder—

(4) In subsections (1) and (2)—

(a)   references to a new Agency and to the Agency include the Natural Resources Body for Wales;

(b)   in relation to the Natural Resources Body for Wales, the references to the appropriate Minister and to the Secretary of State or the Minister have effect as references to the Welsh Ministers; and

(c)   in relation to the Natural Resources Body for Wales and the Welsh Ministers, references to functions have effect as references to relevant environmental functions.

(5) In subsection (4)(c), “relevant environmental functions” means—

(a)   functions conferred by or under the enactments listed in section 5(5); and

(b)   any functions relating to water resources, flood and coastal erosion risk management or fisheries.

275.(1)(1) Mae adran 56(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Cyn y diffiniad o “the appropriate Minister” mewnosoder—

“the appropriate agency” means the Agency or the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Ar ôl y diffiniad o “the appropriate Ministers” mewnosoder—

“the appropriate national authority” means—

(a)   in relation to the Agency, the Secretary of State;

(b)   in relation to the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;”.

(4) Yn—

(a)     y diffiniad o “environmental licence” sy’n gymwys mewn perthynas â’r Asiantaeth; a

(b)     y diffiniad o “flood defence functions”,

yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

276. Yn adran 66(7)(a), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

277. Yn adran 72(2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

278. Yn adran 81(2), ar ôl paragraff (a) hepgorer “or” ac mewnosoder—

(aa)  in the case of the Natural Resources Body for Wales, the functions conferred on it by or under the enactments listed in section 5(5) above .

279.(1)(1) Mae adran 91(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “the appropriate new Agency”—

(a)     ym mharagraff (a) hepgorer “and Wales”;

(b)     ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Yn y diffiniad o “new Agency”, ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

280.(1)(1) Mae adran 94 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (3)—

(a)     yn lle “either new Agency” rhodder “a new Agency”;

(b)     yn lle “the other of them” rhodder “any other of them”.

(3) Yn is-adran (6)—

(a)     yn y diffiniad o “the appropriate Agency”—

                            (i)    ym mharagraff (a) hepgorer “and Wales”;

                          (ii)    ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c) in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(b)     yn y diffiniad o “new Agency” yn lle “or SEPA” rhodder “, SEPA or the Natural Resources Body for Wales.

281.(1)(1) Mae adran 108 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adrannau (2) a (3), ar ôl “the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”. 

(3) Yn is-adran (15)—

(a)     yn y diffiniad o “enforcing authority”, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales;;

(b)     yn y diffiniad o “pollution control functions” sy’n gymwys o ran yr Asiantaeth a SEPA—

                            (i)    yn y geiriau agoriadol, ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”;

                          (ii)    yn y geiriau cau, ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

282. Yn adran 111(5), yn y diffiniad o “environmental licence”, ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

283.(1)(1) Mae adran 113 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1)—

(a)     ym mharagraff (a), yn lle “the other” rhodder “another”;

(b)     ar ddiwedd paragraff (b), hepgorer “or”;

(c)     ar ôl paragraff (c) mewnosoder “or” a

“(d) by the Natural Resources Body for Wales to the Forestry Commissioners,;

(d)     yn y geiriau cau, yn lle “either” rhodder “any”.

(3) Yn is-adran (5), yn y diffiniad o “new Agency”, ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

284. Yn adran 115(3), ar ôl “the Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

285.(1)(1) Mae Atodlen 7 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 4(1), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Ym mharagraff 14(3), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

286. Yn Atodlen 20, ym mharagraff 5(1)(c), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales, as appropriate”. 

Deddf Cyllid 1996 (p. 8)

287. Mae Deddf Cyllid 1996 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

288. Yn adran 70(1), ar ôl y diffiniad o “material” mewnosoder—

“the Natural Resources Body for Wales” means the body established by article 3 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903);.

289. Yn Atodlen 5, ym mharagraff 35(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)  the Natural Resources Body for Wales;.

Deddf Llywodraeth Cymru 1998 (p. 38)

290. Mae Deddf Llywodraeth Cymru 1998 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

291. Yn Rhan 3 o Atodlen 4, hepgorer paragraff 15.

292. Yn Atodlen 7, hepgorer paragraffau 1 a 2.

Deddf Atal a Rheoli Llygredd 1999 (p. 24)

293. Mae Deddf Atal a Rheoli Llygredd 1999 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

294.(1)(1) Mae adran 2(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (a) hepgorer “or Wales”.

(3) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales if the regulations are to apply in relation to Wales;.

295. Yn adran 3(4)(a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Safonau Gofal 2000 (p. 14)

296. Yn Atodlen 2A i Ddeddf Safonau Gofal 2000, ym mharagraff 15, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Rheoleiddio Pwerau Ymchwilio 2000 (p. 23)

297. Yn Rhan 1 o Atodlen 1 i Ddeddf Rheoleiddio Pwerau Ymchwilio 2000, ar ôl paragraff 18 mewnosoder—

18A. The Natural Resources Body for Wales.”

Deddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 (p. 36)

298.(1)(1) Mae Rhan 6 o Atodlen 1 i Ddeddf Rhyddid Gwybodaeth 2000 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer “The Countryside Council for Wales.”

(3) Yn y man priodol mewnosoder “The Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37)

299. Mae Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

300. Yn Rhannau 1 a 2, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

301.(1)(1) Mae adran 21 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (6)(a), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”.

(3) Ar ôl is-adran (6) mewnosoder—

(6A) Where—

(a)   it appears to the Natural Resources Body for Wales that any land in a National Park in Wales which is dedicated for the purposes of this Part under section 16 consists wholly or predominantly of woodland, and

(b)   the Natural Resources Body for Wales give to the relevant National Park Authority who are apart from this subsection the relevant authority for the purposes of this Chapter in relation to the land a notice stating that the Natural Resources Body for Wales are to be the relevant authority for those purposes as from a date specified in the notice,

the Natural Resources Body for Wales shall as from that date become the relevant authority in relation to that land for those purposes, but subject to subsection (7A).

(4) Yn is-adran (7), ar ôl “any land” mewnosoder “in England”.

(5) Ar ôl is-adran (7) mewnosoder—

(7A) Where it appears to the Natural Resources Body for Wales that any land in relation to which they are by virtue of subsection (6A) the relevant authority for the purposes of this Chapter has ceased to consist wholly or predominantly of woodland, the Natural Resources Body for Wales may, by giving notice to the National Park Authority who would apart from subsection (6A) be the relevant authority, revoke the notice under subsection (6A) as from a date specified in the notice under this subsection.

302. Yn adran 33(2), ar ôl paragraff (a) hepgorer “and” a pharagraff (b).

303. Yn adran 82(2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

304. Yn Rhan 4, heblaw yn adran 92(1), yn lle “the Council”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the NRBW”.

305. Yn adran 83(3), yn lle “Council” rhodder “the NRBW”.

306. Yn adran 84(1)(a), yn lle “Council” rhodder “the NRBW”.

307.(1)(1) Mae adran 92(1) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “the Council”.

(3) Ar ôl y diffiniad o “local authority” mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

308.(1)(1) Mae Rhan 2 o Atodlen 1 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 14(1), yn y diffiniad o “statutory undertaker”, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

309. Yn Atodlen 6, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

310. Yn Atodlen 13, ym mharagraff 6(2), yn lle “the Council” rhodder “the NRBW”.

Deddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003 (p. 33)

311. Yn adran 19(4)(a) o Ddeddf Gwastraff a Masnachu Allyriadau 2003, yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Dŵr 2003 (p. 37)

312. Mae Deddf Dŵr 2003 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

313. Yn adrannau 3, 4, 7, 10, 27, 33(3), 102 a 103, yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency (sut bynnag y’i mynegir) rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

314.(1)(1) Mae adran 33(5) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or of the Natural Resources Body for Wales, whether framed by reference to the appropriate agency or otherwise,”.

(3) Ar ôl “the Agency’s” mewnosoder “or, as the case may be, the Natural Resources Body for Wales’,”.

315.(1)(1) Mae adran 52 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)  the Natural Resources Body for Wales,.

(3) Yn is-adran (3), yn lle paragraff (c) rhodder—

(c) in the case of the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales, to their functions concerning water resources and water pollution so far as they relate to water and sewerage undertakers and licensed water suppliers.

316. Yn adran 105(2), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)  “the appropriate agency” has the meaning given by section 221 of the WRA,.

Deddf Ynni 2004 (p. 20)

317. Mae Deddf Ynni 2004 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

318. Yn adran 14(3)(g), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

319.(1)(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 4(2), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)  the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Ym mharagraff 5(9), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)  the Natural Resources Body for Wales;.

320.(1)(1) Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 2(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)  the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Ym mharagraff 3(8), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)  the Natural Resources Body for Wales;.

Deddf Argyfyngau Sifil Posibl 2004 (p. 36)

321. Yn Rhan 1 o Atodlen 1 i Ddeddf Argyfyngau Sifil Posibl 2004, ar ôl paragraff 12 mewnosoder—

12A. The Natural Resources Body for Wales.

Deddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005 (p. 10)

322. Yn Atodlen 3 i Ddeddf Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) 2005, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Deddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006 (p. 16)

323. Mae Deddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

324. Yn adran 32(1)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

325. Yn adran 42(2) a (4), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Tiroedd Comin 2006 (p. 26)

326. Yn Atodlen 1 i Ddeddf Tiroedd Comin 2006, ym mharagraff 1(1)(c) a (2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006 (p. 30)

327. Yn Atodlen 2 i Ddeddf Comisiynydd Pobl Hŷn (Cymru) 2006, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Deddf Llywodraeth Cymru 2006 (p. 32)

328. Mae Deddf Llywodraeth Cymru 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

329.(1)(1) Mae adran 148(2) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer paragraff (b).

(3) Ar ôl paragraff (k) mewnosoder—

(ka)  the Natural Resources Body for Wales,.

330. Yn adran 152(6), ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales, if concerned in the case,.

Deddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008 (p. 13)

331.(1)(1) Mae Atodlen 5 i Ddeddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer “Countryside Council for Wales”.

(3) Yn y man priodol mewnosoder “Natural Resources Body for Wales”.

Deddf y Môr a Mynediad i'r Arfordir 2009 (p. 23)

332. Mae Deddf y Môr a Mynediad i'r Arfordir 2009 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

333. Yn adran 16(1), ar ôl paragraff (e) mewnosoder—

(f)  the Natural Resources Body for Wales. 

334. Yn adran 147(1), yn y diffiniad o “the appropriate statutory conservation body”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

335. Yn adran 149(3), ar ôl paragraff (f) mewnosoder—

(g) the Natural Resources Body for Wales, in a case where, if the order were made, the IFC district established by the order would adjoin the Welsh inshore region,.

336. Yn adran 152(2), ar ôl paragraff (g) mewnosoder—

(h) the Natural Resources Body for Wales, in a case where the IFC district established by the order adjoins the Welsh inshore region,.

337. Yn adran 168(1), ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(c) the Natural Resources Body for Wales. 

338.(1)(1) Mae adran 232 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adrannau (1) a (5), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(3)  Yn is-adran (5), ym mharagraffau (h)(iii) a (j), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(4) Yn is-adran (8), cyn y diffiniad o “appropriate national authority” mewnosoder—

“appropriate agency” means—

(a)   the Environment Agency, otherwise than in relation to Wales, and

(b)   the Natural Resources Body for Wales, in relation to Wales;.

339. Yn adran 238(3), ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(ca)  byelaws made by the Natural Resources Body for Wales under Schedule 25 to the Water Resources Act 1991;.

340. Hepgorer adran 313.

Deddf Cydraddoldeb 2010 (p. 15)

341.(1)(1) Mae Atodlen 19 i Ddeddf Cydraddoldeb 2010 wedi ei diwygio fel a ganlyn

(2) Yn Rhan 2, hepgorer “The Countryside Council for Wales or Cyngor Cefn Gwlad Cymru”.

(3) Yn Rhan 4, o dan yr is-bennawd “Cross-border Welsh authorities” mewnosoder “The Natural Resources Body for Wales—A”.

Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (p. 29)

342. Mae Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

343.(1)(1) Mae adran 6 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (13) ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales,.

(3) Yn is-adran (15)(a), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

344. Yn adran 13(8), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

345.(1)(1) Mae adran 14 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (2)—

(a)     ar ddiwedd paragraff (a) hepgorer “and”;

(b)     ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales, and.

346. Yn adran 15(10)(b)(ii), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

347.(1)(1) Mae adran 17 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), ar ôl “an area” mewnosoder “in England”.

(3) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The Natural Resources Body for Wales may issue levies to the lead local flood authority for an area in Wales in respect of the Natural Resources Body for Wales’ flood and coastal erosion risk management functions in that area. 

(4) Yn is-adran (3), yn lle “Agency shall” rhodder “Agency and the Natural Resources Body for Wales shall each”.

348.(1)(1) Mae adran 18 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle’r pennawd rhodder—

18 Reports about flood and coastal erosion risk management.

(3) Yn is-adran (1), ar y diwedd mewnosoder “in England”.

(4) Ar ôl is-adran (1) mewnosoder—

(1A) The Natural Resources Body for Wales must report to the Minister about flood and coastal erosion risk management in Wales.

349.(1)(1) Mae adran 22 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2)  Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(4) Ar ôl is-adran (2) mewnosoder

“(3) The functions of the appropriate agency under subsection (1)(a) are, in any case affecting both a region that is wholly or mainly in England and a region that is wholly or mainly in Wales, exercisable by the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales acting jointly.”

350.(1)(1) Mae adran 23 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

351.(1)(1) Mae adran 25 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adran (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Yn is-adran (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

352. Ar ôl adran 26 mewnosoder—

26A “The appropriate agency”

In this group of sections, “the appropriate agency” means—

(a)   the Environment Agency in relation to English Committees, and

(b)   the Natural Resources Body for Wales in relation to Welsh Committees.

353.(1)(1) Mae adran 38 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y pennawd ac yn is-adrannau (1) a (7), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency, rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

(4) Yn is-adran (4), cyn paragraff (a) mewnosoder

“(za) the other appropriate agency, if—

(i) the work is carried out in its area, or

(ii) consequences of the kinds listed in subsection (1) are, in the opinion of the appropriate agency carrying out the work, likely to occur in the area of the other appropriate agency,”.

(5) Ar ôl is-adran (10) mewnosoder—

(10A) In this section “the appropriate agency” means—

(a)   the Environment Agency, in relation to work for the benefit of England, and

(b)   the Natural Resources Body for Wales, in relation to work for the benefit of Wales.

354.(1)(1) Mae adran 39 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-adrannau (4) ac (8), yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3) Ar ôl is-adran (14) mewnosoder—

(14A)  In this section, “the appropriate agency” means—

 (a)  the Environment Agency, in relation to work in England, and

(b)   the Natural Resources Body for Wales in relation to work in Wales.

355. Yn Atodlen 1, ym mharagraff 1, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales,.

356.(1)(1) Yn Atodlen 3, mae paragraff 11(3) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (b), ar ôl “watercourse” mewnosoder “in England”.

(3) Ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba)  the Natural Resources Body for Wales, if the drainage system directly or indirectly involves the discharge of water into a watercourse in Wales;.

357. Yn Atodlen 4, yn narpariaethau Deddf Cronfeydd Dŵr 1975 sydd i’w mewnosod gan yr Atodlen honno, yn lle “Environment Agency” ac “Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency”.

RHAN 2

Deddfau Lleol

Dehongli

358. Yn y Rhan hon, ystyr “cyfeiriad perthnasol” (“relevant reference”) yw cyfeiriad sy’n cael effaith fel cyfeiriad at Asiantaeth yr Amgylchedd.

Deddf Cadwraeth Dyfrdwy 1889 (c. clvi)

359. Yn Neddf Cadwraeth Dyfrdwy 1889, mae unrhyw gyfeiriad perthnasol i’w drin fel cyfeiriad at Gorff Adnoddau Naturiol Cymru.

Deddf Awdurdod Afonydd Dyfrdwy a Chlwyd 1973 (c. xxix)

360. Yn Neddf Awdurdod Afonydd Dyfrdwy a Chlwyd 1973, mae unrhyw gyfeiriad perthnasol i’w drin fel cyfeiriad at Asiantaeth yr Amgylchedd a Chorff Adnoddau Naturiol Cymru yn gweithredu ar y cyd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                    ATODLEN 3      Erthygl 4(1)

MESURAU’R CYNULLIAD

Mesur Plant a Theuluoedd (Cymru) 2010 (mccc 1)

1. Yn adran 6(1)(f) o Fesur Plant a Theuluoedd (Cymru) 2010, yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Mesur Gwastraff (Cymru) 2010 (mccc 8)

2. Mae Mesur Gwastraff (Cymru) 2010 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn. 

3. Yn adrannau 8(1)(a), 11(1)(a) ac 16(1)(a), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd”, rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Mesur y Gymraeg (Cymru) 2011 (mccc 1)

4.(1)(1) Yn Atodlen 6 i Fesur y Gymraeg (Cymru) 2011, mae’r tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y cofnodion sy’n ymwneud ag Asiantaeth yr Amgylchedd a Chyngor Cefn Gwlad Cymru.

(3) Yn y man priodol, mewnosoder—

 

“Corff Adnoddau Naturiol Cymru (“The Natural Resources Body for Wales”)

Safonau cyflenwi gwasanaethau

Safonau llunio polisi

Safonau gweithredu

Safonau cadw cofnodion”

                              

 

 

 

 

 

 

                    ATODLEN 4      Erthygl 4(1)

OFFERYNNAU STATUDOL Y DU

Gorchymyn Pysgodfa Gocos Cilfach Tywyn 1965

1. Mae Gorchymyn Pysgodfa Gocos Cilfach Tywyn 1965([22]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

2. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency, ac eithrio yn erthygl 2(1), rhodder cyfeiriad at the NRBW.

3. Yn erthygl 2(1), yn lle “the Environment Agency (hereinafter referred to as “the Agency”)” rhodder “the Natural Resources Body for Wales (hereinafter referred to as “the NRBW”)”.

Gorchymyn Eogiaid a Brithyllod Mudol (Cyfyngiadau Glanio) 1972

4.(1)(1)  Mae erthygl 4 o Orchymyn Eogiaid a Brithyllod Mudol (Cyfyngiadau Glanio) 1972([23]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Mae’r ddarpariaeth bresennol yn dod yn baragraff (1).

(3) Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

 (2) For the purposes of paragraph (1), in relation to Wales, “River Authority” means the Natural Resources Body for Wales.

Rheolau Tribiwnlys Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1974

5. Mae Rheolau Tribiwnlys Amrywogaethau a Hadau Planhigion 1974([24]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

6.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “respondent authority”, ym mharagraff (a), yn lle “the Forestry Commissioners;” rhodder—

“—

                       (i)  the Forestry Commissioners, where the appeal is made against their decision;

                      (ii)  the Welsh Ministers, where the appeal is made against their decision;”.

7.(1)(1) Yn Atodlen 1, mae Ffurflen 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 1(c), yn lle “the Forestry Commissioners” rhodder “(the Forestry Commissioners) (or the Welsh Ministers)”.

Rheoliadau Coedwigaeth (Cwympo Coed) 1979

8. Mae Rheoliadau Coedwigaeth (Cwympo Coed)  1979([25]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

9. Yn rheoliad 3(1)—

(a)     yn y diffiniad o “the conservator”, ar ôl “the Commissioners’” mewnosoder “or the NRBW’s”;

(b)     ar y diwedd, mewnosoder—

““the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales.”

10. Yn rheoliadau 4, 6, 7, 8A, 9, 10, 12, 13 a 15, ar ôl  “the Commissioners” mewnosoder “or the NRBW”.

11. Yn rheoliad 6, ar ôl “the Commissioners’” mewnosoder “or the NRBW’s”.

12. Yn rheoliad 16, ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “, the NRBW”.

13.(1)(1) Yn Atodlen 1, mae pob un o’r ffurflenni ac eithrio ffurflenni 2 ac 11 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “the Forestry Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “*”.

(3) Ar ôl “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “*”.

(4) Ar ôl “Forestry Commission”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “*”.

(5) Ar ddiwedd y ffurflen, mewnosoder—

* in relation to Wales, “the NRBW” must be substituted for “the Forestry Commissioners”, “the Commissioners” and “Forestry Commission” in this form .

Rheoliadau Coedwigaeth (Eithriadau rhag Cyfyngu ar Gwympo Coed) 1979  

14.(1)(1) Mae rheoliad 4(5) o Reoliadau Coedwigaeth (Eithriadau rhag Cyfyngu ar Gwympo Coed) 1979([26]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “the Commissioners”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Ar ôl “the Commissioners”, yn yr ail fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(4) Yn is-baragraff (a)(ii)—

(a)     ar ôl “approved by the” hepgorer “Forestry”;

(b)     ar ôl “Commissioners” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(5) Yn is-baragraff (b) ar ôl “the Commissioners”, yn y ddau fan lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Is-ddeddfau’r Comisiwn Coedwigaeth 1982

15. Mae Is-ddeddfau’r Comisiwn Coedwigaeth 1982([27]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

16.(1)(1) Mae is-ddeddf 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Cyn y diffiniad o “the Arboretum” mewnosoder—

“the appropriate forestry authority” means—

(a) in relation to England, the Commissioners;

(b) in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate forestry authority”.

17. Yn is-ddeddfau 3 i 7, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate forestry authority”.

18. Yn Atodlen 1, hepgorer “In the County of Gwent, the part of Monmouth Community which is situated east of River Wye”.

Rheolau Gorchmynion Sychder (Gweithdrefn Ymholiadau)  1984  

19.(1)(1) Mae rheol 3 o Reolau Gorchmynion Sychder (Gweithdrefn Ymholiadau) 1984([28]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl y diffiniad o “appointed person” mewnosoder—

“appropriate authority” means—

(a)   the Environment Agency, in relation to England;

(b)   the Natural Resources Body for Wales, in relation to Wales;.

(3)  Yn y diffiniad o “the authority”, yn lle “regional water authority” rhodder “appropriate authority”.

Rheoliadau Rheoli Plaleiddiaid 1986  

20.(1)(1) Mae Atodlen 4 i Reoliadau Rheoli Plaleiddiaid 1986([29]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 2(1)(b), yn lle “England and Wales)” rhodder “England), the Natural Resources Body for Wales (if the area in which the aerial application is to take place is in Wales)”.

(3) Ym mharagraff 6, yn y diffiniad o “appropriate nature conservation agency”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Slwtsh (Defnydd Amaethyddol) 1989  

21. Mae Rheoliadau Slwtsh (Defnydd Amaethyddol) 1989([30]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

22. Yn rheoliadau 7(1) ac 8(2), ac yn Atodlen 2, ym mharagraff 2(2)(c), ar ôl “Scottish Environment Protection Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or, in Wales, the Natural Resources Body for Wales”.

23. Yn rheoliad 11(1), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Goleuo Cerbydau Ffyrdd 1989  

24.(1)(1) Mae rheoliad 3 o Reoliadau Goleuo Cerbydau Ffyrdd 1989([31]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y Tabl, yn y diffiniad o “emergency vehicle”, yng ngholofn 2, ar ôl is-baragraff (d), mewnosoder—

(dd)  a vehicle owned by the Natural Resources Body for Wales for the purposes of its functions relating to forestry and woodlands and used from time to time for the purposes of fighting fires;.

Rheoliadau Ffioedd Draenio Cyffredinol (Ffurflenni) 1990  

25. Mae Rheoliadau Ffioedd Draenio Cyffredinol (Ffurflenni) 1990([32]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

26. Yn rheoliadau 2 a 3, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

27. Yn yr Atodlen, yn Ffurflenni 1 a 2, ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1992  

28.(1)(1) Mae rheoliad 10(1) o Reoliadau Cynllunio (Sylweddau Peryglus) 1992([33]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (e), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “where the land to which the application relates is in England”.

(3) Ar ôl is-baragraff (e) mewnosoder—

(ea)  the Natural Resources Body for Wales, where the land to which the application relates is in Wales;

(4)  Yn is-baragraff (l), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Rheoli Hysbysebion) 1992  

29. Yn rheoliad 2(1) o Reoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Rheoli Hysbysebion) 1992([34]), yn y diffiniad o “statutory undertaker”, ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Gorchymyn Tai (Hawl i Brynu) (Personau Rhagnodedig) 1992

30. Yn yr Atodlen i Orchymyn Tai (Hawl i Brynu) (Personau Rhagnodedig) Order 1992([35]), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Ffioedd Draenio Cyffredinol (Cyniferydd Perthnasol) 1993  

31.(1)(1) Mae rheoliad 3 o Reoliadau Ffioedd Draenio Cyffredinol (Cyniferydd Perthnasol) 1993([36]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl “issued by the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn lle “Environment Agency (Levies) Regulations 1993” rhodder “Flood and Coastal Erosion Risk Management (Levies) (England and Wales) Regulations 2011”.

Rheoliadau Ardrethi Draenio (Ffurflenni) 1993

32. Yn yr Atodlen i Reoliadau Ardrethi Draenio (Ffurflenni) 1993([37]), yn Ffurflen 2, ar ôl “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Ecosystemau Afonydd) (Dosbarthu) 1994

33. Yn rheoliad 3 o Reoliadau Dyfroedd Wyneb (Ecosystemau Afonydd) (Dosbarthu) 1994([38]), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Rheoliadau Trin Dŵr Gwastraff Trefol (Cymru a Lloegr) 1994  

34. Mae Rheoliadau Trin Dŵr Gwastraff Trefol (Cymru a Lloegr) 1994([39]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

35. Yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, ac eithrio yn rheoliadau 6 ac 8, rhodder “appropriate agency”.

36.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl y diffiniad o “agglomeration” mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)   in relation to England, the Environment Agency;

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Ar ôl y diffiniad o “domestic waste water” mewnosoder—

“England” includes the territorial sea adjacent to England not forming any part of Wales;.

(4) Ar ôl y diffiniad o “urban waste water” mewnosoder—

“Wales” has the meaning given by section 158(1) and (3) of the Government of Wales Act 2006.

37.(1)(1) Mae rheoliad 6 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (2)—

(a)     ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “and of the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     yn lle “its” rhodder “their”.

(3) Ym mharagraff (3), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or, as the case may be,  the Natural Resources Body for Wales,”.

38. Yn rheoliad 8(2), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or, as the case may be, the Natural Resources Body for Wales,”.

Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (Datblygu Cyffredinol a Ganiateir) 1995

39. Mae Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (Datblygu Cyffredinol a Ganiateir) 1995([40]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

40. Yn erthygl 1(2), yn y diffiniad o “area of outstanding natural beauty”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

41.(1)(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn Rhan 14, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

(3)  Yn Rhan 15, ym mharagraff A—

(a)     ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”; a

(b)     yn lle “the purposes of their functions” rhodder “the purposes of their respective functions”.

Gorchymyn y Cymunedau Ewropeaidd (Dynodi) 1996

42.(1)(1) Mae’r Atodlen i Orchymyn y Cymunedau Ewropeaidd (Dynodi) 1996([41]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y cofnod yng Ngholofn (2) ynghylch y Comisiynwyr Coedwigaeth, ar ôl “Measures”, mewnosoder “applying otherwise than in relation to Wales”.

(3) Ar ôl y cofnod yn ymwneud â’r Comisiynwyr Coedwigaeth, mewnosoder—

 

“The Welsh Ministers

Measures applying in relation to Wales and relating to the common agricultural policy of the European Union in respect of Forestry.”

Rheoliadau Trethi Tirlenwi 1996

43. Ar ôl rheoliad 21(5)(a) o Reoliadau Trethi Tirlenwi 1996([42]), mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales;.

Gorchymyn Cynlluniau Iaith Gymraeg (Cyrff Cyhoeddus) 1996

44. Yn yr Atodlen i Orchymyn Cynlluniau Iaith Gymraeg (Cyrff Cyhoeddus) 1996([43]), hepgorer y cofnodion sy’n ymwneud â Chyngor Cefn Gwlad Cymru.

Rheoliadau Rheoli Llygredd (Ceisiadau, Apelau a Chofrestrau) 1996

45. Mae Rheoliadau Rheoli Llygredd (Ceisiadau, Apelau a Chofrestrau) 1996([44]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

46. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency, ac eithrio yn rheoliad 12(6), rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

47.(1)(1) Mae rheoliad 12(6) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a) hepgorer “and”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the NRBW, if the appeal relates to information which the NRBW has determined is not commercially confidential; and.

(4) Yn is-baragraff (b), ar ôl “Agency” mewnosoder “, if the appeal relates to information which the Agency has determined is not commercially confidential”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Tynnu Dŵr i’w Yfed) (Dosbarthu) 1996  

48. Yn Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Tynnu Dŵr i’w Yfed) (Dosbarthu) 1996([45]), yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency (sut bynnag y mae wedi ei eirio), rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

Gorchymyn Cymeradwyo Cod Ymarfer ar Weithdrefnau Amgylcheddol ar gyfer Awdurdodau Gweithredu Amddiffyn rhag Llifogydd (Asiantaeth yr Amgylchedd) 1996  

49.(1)(1) Mae erthygl 2 o Orchymyn Cymeradwyo Cod Ymarfer ar Weithdrefnau Amgylcheddol ar gyfer Awdurdodau Gweithredu Amddiffyn rhag Llifogydd (Asiantaeth yr Amgylchedd) 1996([46]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a) —

(a)     ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     yn lle “section 6(1), 7 and 8” rhodder “the provisions specified in section 9(5)”.

(3) Yn is-baragraff (b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Perthi 1997

50.(1)(1) Mae Rhan 2 o Atodlen 1 i Reoliadau Perthi 1997([47]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 6(l)(b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Pysgod) (Dosbarthu) 1997  

51. Yn Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Pysgod) (Dosbarthu) 1997([48]), yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency (sut bynnag y mae wedi ei eirio), rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Pysgod Cregyn) (Dosbarthu) 1997

52. Mae Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Pysgod Cregyn) (Dosbarthu) 1997([49]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

53. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency, ac eithrio yn rheoliad 6(3), rhodder cyfeiriad at the appropriate authority.

54. Yn rheoliad 1, ar ôl paragraff (2), mewnosoder—

(3) In these Regulations—

“the appropriate authority” means—

(a)   in relation to England, the Environment Agency, and

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;

“England” includes the sea adjacent to England to a distance of 12 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured; and

“Wales” has the meaning given by section 158(1) and (3) of the Government of Wales Act 2006([50]).

55. Yn rheoliad 6(3), ar ôl “Secretary of State” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Sylweddau Peryglus) (Dosbarthu) 1997

56. Yn rheoliad 4 o Reoliadau Dyfroedd Wyneb (Sylweddau Peryglus) (Dosbarthu)  1997([51]), yn lle “Environment Agency” ac “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Rheoliadau Dyfroedd Wyneb (Sylweddau Peryglus) (Dosbarthu) 1998

57. Yn rheoliad 4 o Reoliadau Dyfroedd Wyneb (Sylweddau Peryglus) (Dosbarthu)  1998([52]), yn lle “Environment Agency” ac “Agency” rhodder “appropriate agency”.

Rheoliadau Mwyngloddiau (Hysbysu eu Bod yn Segur) 1998  

58. Yn rheoliad 2 o Reoliadau Mwyngloddiau (Hysbysu eu Bod yn Segur) 1998([53]), ar ôl “Agency” mewnosoder “or the NRBW”.

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999

59.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 1999([54]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “consultation bodies”—

(a)     yn is-baragraff (b)(ii), ar ôl “English Nature” mewnosoder “and the Environment Agency”;

(b)     yn is-baragraff (b)(iii), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(c)     hepgorer is-baragraff (b)(iv).

(3) Yn y diffiniad o “sensitive areas”, yn is-baragraff (h), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Ffermio Pysgod mewn Dyfroedd Morol) 1999

60. Mae Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Ffermio Pysgod mewn Dyfroedd Morol) 1999([55]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

61.(1)(1) Yn rheoliad 2(1), mae’r diffiniad o “sensitive area” wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (f), hepgorer “or the Countryside Council for Wales, as respects Wales,”.

(3) Ar ôl is-baragraff (f) mewnosoder—

(fa)   an area of outstanding natural beauty designated as such by an order made—

                       (i)  under section 87 (Designation of areas of outstanding natural beauty) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949, or

                      (ii)  under section 82 (Designation of Areas) of the Countryside and Rights of Way Act 2000;.

62. Yn Atodlen 3, ym mharagraff 2(c), yn lle “, the Countryside Council for Wales and the Environment Agency” rhodder “and the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999

63.(1)(1) Mae Atodlen 1 i Orchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999([56]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y cofnod sy’n ymwneud â Deddf Glo Brig 1958—

(a)     yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     ar ôl “Environment Act 1995 (Consequential Amendments) Regulations 1996 (S.I. 1996/593)” mewnosoder “and by the Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2012”.

Rheoliadau Rheoli Peryglon Damweiniau Mawr 1999

64. Mae Rheoliadau Rheoli Peryglon Damweiniau Mawr 1999([57]) wedi eu diwygio fel a ganlyn([58]).

65.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “the Agency”.

(3) Cyn y diffiniad o “CIMAH report”, mewnosoder—

““appropriate agency” in relation to an establishment in—

(a) England, means the Environment Agency;

(b) Scotland, means the Scottish Environment Protection Agency;

(c) Wales, means the Natural Resources Body for Wales;”.

(4) Yn y diffiniad o “competent authority”, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

66. Yn rheoliadau 7, 9, 10, 20 a 22, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gorchymyn Parth Diogelu Dŵr (Dalgylch Afon Dyfrdwy) (Dynodi) 1999

67. Yn erthygl 3 o Orchymyn Parth Diogelu Dŵr (Dalgylch Afon Dyfrdwy) (Dynodi) 1999([59]), yn lle “the Environment Agency at Chester Road, Buckley, Clwyd” rhodder “the Natural Resources Body for Wales at Chester Road, Buckley, Flintshire”.

Rheoliadau Parth Diogelu Dŵr (Dalgylch Afon Dyfrdwy) (Darpariaethau Gweithdrefnol a Darpariaethau Eraill) 1999

68. Mae Rheoliadau Parth Diogelu Dŵr (Dalgylch Afon Dyfrdwy) (Darpariaethau Gweithdrefnol a Darpariaethau Eraill) 1999([60]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

69. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

70. Yn rheoliad 7(2)(c), hepgorer “or, in Wales, the Countryside Council for Wales”.

Rheoliadau Gwaith Gwrth-lygredd 1999  

71. Yn Rheoliadau Gwaith Gwrth-lygredd 1999([61]), yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency, ac eithrio yn rheoliad 8(3)(a), rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

Gorchymyn Cynlluniau Iaith Gymraeg (Cyrff Cyhoeddus) 1999

72. Yn yr Atodlen i Orchymyn Cynlluniau Iaith Gymraeg (Cyrff Cyhoeddus) 1999([62]), hepgorer y cofnodion sy’n ymwneud ag Asiantaeth yr Amgylchedd.

Rheoliadau Gwaith Piblinellau Trawsgludo Nwy Cyhoeddus (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 1999

73.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Gwaith Piblinellau Trawsgludo Nwy Cyhoeddus (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 1999([63]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “consultation bodies”, yn is-baragraff (d), yn lle “the Countryside Council for Wales and the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Gwaith Gwella Draenio Tir) 1999

74.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Gwaith Gwella Draenio Tir)  1999([64]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “consultation bodies”, yn is-baragraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn y diffiniad o “drainage body”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “in relation to England and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales”.

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Coed) 1999

75. Mae Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Coed)  1999([65]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

76. Yn rheoliad 10(1), yn lle “the Forestry Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

77. Yn yr Atodlen, ym mharagraff 5(1)(e), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”, ac yn lle “the Agency” rhodder “the Body”.

Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Coedwigaeth) (Cymru a Lloegr) 1999

78. Mae Rheoliadau Asesu Effeithiau Amgylcheddol (Coedwigaeth) (Cymru a Lloegr) 1999([66]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

79. Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, ac eithrio rheoliadau 2(1) a 25, rhodder “the appropriate forestry authority”.

80.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl y diffiniad o “the appropriate Authority” mewnosoder—

“the appropriate forestry authority” means, in relation to England, the Commissioners and, in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Yn lle’r diffiniad o “countryside bodies” rhodder—

“countryside bodies” means—

(a)   where any part of the land is situated in England, the Environment Agency, English Nature and any other body designated by statutory provision as having specific environmental responsibilities in relation to England; and

(b)   where any part of the land is situated in Wales, any body designated by statutory provision as having specific environmental responsibilities in relation to Wales;”.

81. Yn rheoliadau 4(3), 16(b), 17(2) a 20(4)(a), yn lle “the Commissioners’” rhodder “the appropriate forestry authority’s”.

82.(1)(1) Mae rheoliad 17 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y pennawd, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate forestry authority”.

(3) Yn is-baragraff (5), yn lle “the Commissioner’s” rhodder “the appropriate forestry authority’s”.

83. Yn rheoliad 24(1), yn lle “England and Wales” rhodder “England or Wales”.

84. Yn rheoliad 25, ym mharagraffau (3)(b) a (5)(b), yn lle “their” rhodder “the appropriate forestry authority’s”.

85.(1)(1) Yn Atodlen 2, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “sensitive area”, yn is-baragraff (g), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Adweithyddion Niwclear (Asesu Effeithiau Amgylcheddol Datgomisiynu) 1999

86.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Adweithyddion Niwclear (Asesu Effeithiau Amgylcheddol Datgomisiynu) 1999([67]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “the consultation bodies”—

(a)     yn is-baragraff (d), hepgorer “and Wales”;

(b)     yn is-baragraff (f), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(c)     ar ôl is-baragraff (g), mewnosoder—

“(h) in England and Wales the consultation bodies in sub-paragraphs (d), (e) and (f);”.

Rheoliadau Ymbelydriadau Ïoneiddio 1999

87.(1)(1) Mae Atodlen 1 i’r Rheoliadau Ymbelydriadau Ïoneiddio 1999([68]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ar ôl paragraff 1 mewnosoder—

1A. In this Schedule, “the appropriate authority” means—

(a)   in relation to England, the Environment Agency;

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

Rheoliadau’r Diwydiant Dŵr (Amodau Rhagnodedig) 1999

88. Mae Rheoliadau’r Diwydiant Dŵr (Amodau Rhagnodedig) 1999([69]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

89. Yn rheoliad 3(3)—

(a)     yn is-baragraff (b), cyn “the Environment Agency” mewnosoder “where the determination relates to an area that is in the area of a water undertaker whose area is wholly in England,”;

(b)     ar ddiwedd is-baragraff (b) hepgorer “and”;

(c)     ar ôl is-baragraff (b) mewnosoder—

“(ba) where the determination relates to an area that is in the area of a water undertaker whose area is partly in England and partly in Wales, the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales; and”.

90.(1)(1) Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1) yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

“(4) In this regulation “appropriate agency” means—

(a)   where the proposed determination relates to the whole or part of an area of a water undertaker whose area is wholly in England, the Environment Agency;

(b)   where the proposed determination relates to the whole or part of an area of a water undertaker whose area is partly in England and partly in Wales, the Environment Agency and the Natural Resources Body for Wales.”

Rheoliadau Diogelu’r Amgylchedd (Gwaredu Biffenylau Polyclorinedig a Sylweddau Peryglus Eraill) (Cymru a Lloegr) 2000

91. Mae Rheoliadau Diogelu’r Amgylchedd (Gwaredu Biffenylau Polyclorinedig a Sylweddau Peryglus Eraill) (Cymru a Lloegr) 2000([70]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

92.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl y diffiniad o “applicant” mewnosoder—

“the appropriate authority” means—

(a)   in relation to England, the Environment Agency;

(b) in relation to Wales, the NRBW;.

(3) Ar ôl y diffiniad o “PCBs” mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales”;.

(4) Yn y diffiniad o “registered holder”, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

93. Yn rheoliad 3(5)(b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate authority”.

94.(1)(1) Mae rheoliad 6 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

(3) Ar ôl paragraff (6), mewnosoder—

(7) An application which relates to equipment held or to be held—

(a)   only at a location in England must be made to the Environment Agency;

(b)   only at a location in Wales must be made to the NRBW;

(c)   at a location both in England and Wales must be made to the Environment Agency and the NRBW.

95. Yn rheoliad 7, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

96. Yn rheoliad 8(5), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

97.(1)(1) Mae rheoliad 9 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (5)—

(a)     yn is-baragraff (b), hepgorer “and the Welsh Assembly”;

(b)     ar ôl is-baragraff (b), mewnosoder—

(c) exercise the functions in paragraphs (1) to (5) in relation to every location in England.

(3) Ar ôl paragraff (5) mewnosoder—

(5A) The NRBW must compile an inventory of the contaminated equipment held at every location in Wales in respect of which there is a registered holder.

(5B) Subject to paragraph (3) an inventory compiled in accordance with paragraph (5A) must record the information specified in paragraph (2).

(5C) The NRBW must—

(a)   before 30 September in each year, review the inventory which it has compiled in accordance with paragraph (5A) or, as the case may be, the most recent revision of that inventory; and

(b)   on or before 30 September in each year provide the Welsh Ministers with a summary which shall include the total for the time being of—

                       (i)  the number of registered holders; and

                      (ii)  the number of items of equipment of which particulars are registered.  

(4) Ym mharagraff (6), ar ôl “paragraph (5)(a)” mewnosoder “and paragraph (5C)”.

98. Yn rheoliad 10, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

99. Yn rheoliad 11, yn is-baragraffau (1), (5) a (6), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate authority”.

100. Yn rheoliad 12, yn lle “Agency” rhodder “appropriate authority”.

101. Yn rheoliad 13B, yn lle “The Environment Agency” rhodder “The NRBW”.

Rheoliadau Gweithfeydd Trydan (Asesiad Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 2000

102. Mae Rheoliadau Gweithfeydd Trydan (Asesiad Effaith Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 2000([71]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

103.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “the consultative bodies”—

(a)     ym mharagraff (c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     yn lle paragraff (d) rhodder—

“(d) where the application or proposed application relates to a section 36 consent—

                       (i)  the Environment Agency, otherwise than in relation to Wales and the Welsh zone;

                      (ii)  the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales and the Welsh zone; and”.

(3) Ar ôl y diffiniad o “section 37 consent” mewnosoder—

“Welsh zone” has the meaning given by section 158(1) of the Government of Wales Act 2006.

104. Yn Atodlen 2, ym mharagraff (5)(h), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Gwaith Piblinellau (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 2000

105.(1)(1) Mae rheoliad 2 o Reoliadau Gwaith Piblinellau (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 2000([72]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “the consultation bodies”, yn is-baragraff (d), yn lle “the Countryside Council for Wales and the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Adolygu Harbwr Porth Tywyn 2000

106. Mae Gorchymyn Adolygu Harbwr Porth Tywyn 2000([73]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

107. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency, ac eithrio yn erthygl 19, rhodder cyfeiriad at the Natural Resources Body for Wales.

108. Yn erthygl 19(2)(g), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

Rheoliadau Defnyddiau Atgynhyrchiol y Goedwig (Prydain Fawr) 2002

109. Mae Rheoliadau Defnyddiau Atgynhyrchiol y Goedwig (Prydain Fawr) 2002([74]) wedi eu diwygio fel a ganlyn ([75]).

110.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (2)—

(a)     cyn y diffiniad o “approved basic material” mewnosoder—

“the appropriate authority”—

(a) in regulations 7 to 9 and Schedules 2 to 5 , has the meaning given in  regulation 7(11);

(b) in regulations 11, 13 and 14, has the meaning given in regulation 11(4);

(c) in regulations 16, 18 and 22, has the meaning given in regulation 16(7);

(d) in regulation 25, has the meaning given in regulation 25(4).;

(b)     yn lle’r diffiniad o “authorised officer” rhodder—

“authorised officer” means—

(a)   a person authorised by the Commissioners to exercise their powers and execute their functions under these Regulations; and

(b) a person authorised by the Welsh Ministers to exercise their powers and execute their functions under these Regulations.;

(c)     yn y diffiniadau o “official certificate” a “region of provenance”, ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”.

(3) Ym mharagraff (6)—

(a)     hepgorer  “Commissioners’”;

(b)     ar ôl “payable to the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”.

111.(1)(1) Mae rheoliad 5 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1)—

(a)     ar ôl “provenance” mewnosoder “in England and Scotland”;

(b)     yn lle “Great Britain” rhodder “England and Scotland”.

(3) Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) The Welsh Ministers shall demarcate regions of provenance in Wales in respect of each of the species listed in Schedule 1 which exist in Wales and shall allocate to each region of provenance an identity code.

(1B) The Commissioners and the Welsh Ministers may together exercise their functions under paragraph (1) and (1A) so as to designate a region of provenance of which part is in Wales.

(4) Ym mharagraff (2) yn lle “shall draw up maps showing the demarcated regions of provenance referred to in paragraph (1)” rhodder “and the Welsh Ministers shall draw up maps showing the regions of provenance which they have demarcated pursuant to this regulation”.

112.(1)(1) Mae rheoliad 6 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1) yn lle “shall” rhodder “and the Welsh Ministers shall jointly”.

(3) Ym mharagraff (2) ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “and the Welsh Ministers”. 

113.(1)(1) Mae rheoliad 7 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ar ôl paragraff (10), mewnosoder—

(11) In this regulation, regulations 8 and 9, and in Schedules 2 to 5 “the appropriate authority” means—

(a) the Welsh Ministers, in relation to basic material located in Wales;

(b) the Commissioners, in any other case.

114. Yn rheoliad 8(2), ym mhob man lle y mae’n digwydd, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

115. Yn rheoliad 9, ym mhob man lle y mae’n digwydd, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

116.(1)(1) Mae rheoliad 11 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ym mharagraff (1) yn lle “Commissioners’” rhodder “the appropriate authority’s”.

(4) Ym mharagraff (1)(c) yn lle “register” rhodder “National Register”.

(5) Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

“(4) In this regulation and regulations 13 and 14 “the appropriate authority” means—

(a) the Welsh Ministers, in relation to the collection, production or marketing of forest reproductive material in Wales;

(b) the Commissioners, in any other case.

117. Yn rheoliad 13, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

118. Yn rheoliad 14(3), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

119.(1)(1) Mae rheoliad 16 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1) ar ôl “(“the Register of Suppliers”)” mewnosoder “which is to be jointly maintained by the Commissioners and the Welsh Ministers”. 

(3) Ym mharagraff (2)—

(a)     yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”;

(b)     yn lle “the Commissioners’” rhodder “the appropriate authority’s”.

(4) Ym mharagraffau (3) i (5), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(5) Ym mharagraff (6) ar ôl “Commissioners” mewnosoder “and the Welsh Ministers”.

(6) Ar ôl paragraff (6) mewnosoder—

(7) In this regulation and regulations 18 and 22 “the appropriate authority” means—

(a) the Welsh Ministers, in relation to a supplier whose primary place of business or trade is in Wales;

(b) the Commissioners, in relation to a supplier whose primary place of business or trade is in England or Scotland. 

120. Yn rheoliad 18, yn lle  “The Commissioners, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “The appropriate authority”.

121. Yn rheoliad 20(b), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “and the Welsh Ministers”.

122. Yn rheoliad 22(3), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

123.(1)(1) Mae rheoliad 25 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraffau (1)(b) a (3), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ar ôl paragraff (3) mewnosoder—

(4) In this regulation “the appropriate authority” means—

(a) the Welsh Ministers, in relation to the importation of forest reproductive material into Wales;

(b) the Commissioners, in relation to the importation of forest reproductive material into England or Scotland. 

124.(1)(1) Mae rheoliad 26 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (3)(b), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”.

(3) Ym mharagraff (5) ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or (according as the requirement was made) the Welsh Ministers”.

125. Yn rheoliad 27(1) ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers (as the case may be)”.

126.(1)(1) Mae rheoliad 32 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1)—

(a)     ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”;

(b)     yn is-baragraff (h), ar ôl “the Commissioners’” mewnosoder “or the Welsh Ministers’”. 

(3) Ym mharagraff (3), ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “and the Welsh Ministers”.

127. Yn Atodlen 2, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

128.(1)(1) Mae Atodlen 3 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ym mharagraff (5), yn lle “the Commissioners’” rhodder “the appropriate authority’s”.

129.(1)(1) Mae Atodlen 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ym mharagraff 2(c), yn lle “the Commissioners’” rhodder “the appropriate authority’s”.

(4) Ym mharagraff 3(b), yn lle “the Commissioners’” rhodder “the appropriate authority’s”.

130. Yn Atodlen 5, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 2003

131.  Mae Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Cymru a Lloegr) 2003([76]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

132. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency, ac eithrio yn rheoliadau 2 a 6(4), rhodder cyfeiriad at the appropriate authority.

133.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “the Agency”.

(3) Cyn y diffiniad o “appropriate Minister” mewnosoder—

“appropriate authority” means the Environment Agency in relation to England and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales;.

(4) Yn y diffiniad o “consultation bodies”—

(a)     yn is-baragraff (c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     yn is-baragraff (d), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate authority”.

134. Yn rheoliad 6(4) yn lle “Agency and” rhodder “appropriate authority and, if different,”.

Rheoliadau Trin Dŵr Gwastraff Trefol (Cymru a Lloegr) (Diwygio) 2003

135. Yn Rheoliadau Trin Dŵr Gwastraff Trefol (Cymru a Lloegr) (Diwygio) 2003([77]), yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency (sut bynnag y mae wedi ei eirio) rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

Rheoliadau Deunydd Pacio (Gofynion Hanfodol) 2003

136. Yn Atodlen 2 i Reoliadau Deunydd Pacio (Gofynion Hanfodol) 2003([78]), ym mharagraff 2(a)(iv), yn lle “the Environment Agency in England and Wales” rhodder “the Environment Agency in England, the Natural Resources Body for Wales in Wales”.

Rheoliadau Cod Cyfathrebu Electronig (Amodau a Chyfyngiadau) 2003

137. Mae Rheoliadau Cod Cyfathrebu Electronig (Amodau a Chyfyngiadau) 2003([79]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

138.(1)(1) Mae rheoliad 2(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “Countryside Council for Wales”.

(3) Yn y diffiniad o “national nature reserve”, yn is-baragraff (c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(4) Yn y man priodol, mewnosoder—

“Natural Resources Body for Wales” means the Natural Resources Body for Wales as established by article 3(1) of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903);.

139. Yn rheoliad 8(1)(b)(iii), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau’r Amgylchedd Dŵr (Y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2003

140. Mae Rheoliadau’r Amgylchedd Dŵr (Y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2003([80]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

141.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1)—

(a)     ar ôl y diffiniad o “the Agency” mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)   in relation to a river basin district that is wholly in England, the Agency;

(b)   in relation to a river basin district that is wholly in Wales, the NRBW; and

(c)   in relation to a river basin district that is partly in England and partly in Wales, the Agency and the NRBW acting jointly;.

(b)     ar ôl y diffiniad o “environmental objectives” mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) In these regulations, where the appropriate agency is required to make copies of a statement, summary, draft plan or plan (including an approved or revised plan) accessible to the public free of charge, references to doing so through its website means—

(a) where the NRBW is the appropriate agency, through its website;

(b) where the Agency is the appropriate agency, through its website;

(c) where the Agency and the NRBW acting jointly are the appropriate agency, through their respective websites.

(1B) In these regulations, where the appropriate agency is required to make copies of a statement, summary, draft plan or plan (including an approved or revised plan) accessible to the public free of charge, references to doing so at its principal office and each of its principal regional offices means—

(a) where the NRBW is the appropriate agency, at its principal office and each of its principal regional offices;

(b) where the Agency is the appropriate agency, at its principal offices and each of its principal regional offices;

(c)   where the Agency and the NRBW acting jointly are the appropriate agency, at their principal offices and each of their principal regional offices. 

142.(1)(1) Mae rheoliad 3 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1), ar ôl “the Assembly” mewnosoder “, the NRBW”.

(3) Ym mharagraff (2), yn lle “and the Assembly” rhodder “, the Welsh Ministers, the Agency and the NRBW”.

143.(1)(1) Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (2), ar ôl “the Assembly” mewnosoder “, the NRBW”.

(3) Ym mharagraff (3)—

(a)     yn is-baragraff (b), hepgorer “and”;

(b)     ar ôl is-baragraff (b) mewnosoder—

(ba)  in the case of the NRBW, its principal office and its principal regional offices; and.

144. Yn rheoliad 5(2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

145. Yn rheoliadau 7 i 9, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

146.(1)(1) Mae rheoliad 10 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (2)(b)—

(a)     yn lle “it thinks fit” rhodder “the appropriate agency thinks fit”;

(b)     ym mharagraff (i) yn lle “its proposals” rhodder “the appropriate agency’s proposals”;

(c)     ym mharagraff (ii) yn lle “its draft proposals” rhodder “the appropriate agency’s draft proposals”.

147. Yn rheoliad 11(1) yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

148.(1)(1) Mae rheoliad 12 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (1)—

(a)     yn is-baragraff (a)(i) yn lle “it is to take” rhodder “the appropriate agency is to take”;

(b)     yn is-baragraff (b) yn lle “which it considers” rhodder “which the appropriate agency considers”.

(4) Ym mharagraff (2)(d) yn lle “it thinks fit” rhodder “the appropriate agency thinks fit”.

(5) Ym mharagraff (5)(a)—

(a)     ar ddiwedd paragraff (i) mewnosoder “and”;

(b)     hepgorer paragraff (ii);

(c)     ym mharagraff (iii) yn lle “and the Countryside Council for Wales” rhodder “in relation to the part in England”.

149. Yn rheoliadau 13 i 15 yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

150.(1)(1) Mae rheoliad 16 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1) yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (3) yn lle “it thinks fit” rhodder “the appropriate agency thinks fit”.

151. Yn rheoliad 17 ar ôl “Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

152.(1)(1) Mae rheoliad 18 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd rhodder, “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (1) ar ôl “its principal office” mewnosoder “or (as the case may be) their principal offices”.

153. Yn rheoliad 19(1) yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

154. Yn rheoliad 20(3) yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

155. Yn Rhan 2 o Atodlen 2, ar ôl paragraff 29 mewnosoder—

30. The Water Protection Zone (River Dee Catchment) (Procedural and Other Provisions) Regulations 1999.

31. The Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012 (S.I. 2012/1903).

32. The Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2012.

Rheoliadau Asesiadau Amgylcheddol o Gynlluniau a Rhaglenni 2004

156. Yn rheoliad 4(4)(b) o Reoliadau Asesiadau Amgylcheddol o Gynlluniau a Rhaglenni 2004([81]), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Iechyd Planhigion (Tystysgrifau Allforio) (Coedwigaeth) (Prydain Fawr) 2004

157. Mae Gorchymyn Iechyd Planhigion (Tystysgrifau Allforio) (Coedwigaeth) (Prydain Fawr) 2004([82]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

158.(1)(1) Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Cyn y diffiniad o “authorised officer”, mewnosoder—

“the appropriate authority” means—

(a) where the principal place of business of a person mentioned in article 3(1) is in England or Scotland, the Forestry Commissioners;

(b) where the principal place of business of a person mentioned in article 3(1) is in Wales, the Welsh Ministers;.

(3) Yn y diffiniad o “authorised officer”—

(a)     ar ôl “the Forestry Commissioners” ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “ or the Welsh Ministers”;

(b)     yn lle “1993” rhodder “2005”;

(c)     ar ôl “2005” mewnosoder “, and accordingly the provisions of article 2A of that Order apply to the exercise of such person’s functions under this Order”.

(4) Yn y diffiniadau o “phytosanitary certificate” a “reforwarding phytosanitary certificate”, yn lle “the Forestry Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(5) Yn y diffiniadau o “relevant material” a “third country”, yn lle “1993” rhodder “2005”.

159. Yn erthyglau 3 a 4, yn lle “the Forestry Commission” rhodder “the appropriate authority”.

Rheoliadau Cerbydau ar Ddiwedd eu Hoes (Cyfrifoldeb Cynhyrchwyr) 2005

160.(1)(1) Mae rheoliad 24(4) o Reoliadau Cerbydau ar Ddiwedd eu Hoes (Cyfrifoldeb Cynhyrchwyr)  2005([83]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)  Wales, the Natural Resources Body for Wales; .

Gorchymyn Elusennau (Yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol) 2005

161.(1)(1) Mae’r Atodiad i Orchymyn Elusennau (Yr Ymddiriedolaeth Genedlaethol) 2005([84]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn Rhan 3 o’r Atodlen—

(a)     hepgorer “Countryside Council for Wales”;

(b)     yn y man priodol, mewnosoder “Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru a Lloegr) 2005

162.(1)(1) Mae rheoliad 11 o Reoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru a Lloegr) 2005([85]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales;.

Rheoliadau Cynllun Sychder 2005

163. Yn rheoliad 2(2)(i) o Reoliadau Cynllun Sychder 2005([86]), hepgorer “the Countryside Council for Wales and”.

Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) 2005

164. Mae Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) 2005([87]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn ([88]).

165.(1)(1) Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Cyn y diffiniad o “area of plant health control” mewnosoder—

“the appropriate authority” means—

(a) the Commissioners, in relation to England or Scotland;

(b) the Welsh Ministers, in relation to Wales;.

(3) Yn lle’r diffiniad o “inspector”, rhodder—

“inspector”—

(a)   in article 9(1), has the meaning given in that article;

(b) in any other provision of this Order, means any person authorised by the Commissioners  or the Welsh Ministers to be an inspector for the purposes of this Order (see article 2A for further provision about inspectors);.

166.  Ar ôl erthygl 2 mewnosoder—

Inspectors

2A.—(1) An inspector authorised by the Commissioners may exercise the functions of an inspector under this Order in relation to any person or thing in England or Scotland.

(2) An inspector authorised by the Welsh Ministers may exercise the functions of an inspector under this Order in relation to any person or thing in Wales.

167. Yn erthygl 3, yn y diffiniad o “approved place of inspection”, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

168. Yn erthygl 6, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

169. Ar ôl erthygl 9(3) mewnosoder—

(4) In this article “inspector” means—

(a) where relevant material is landed in England or Scotland, any person authorised by the Commissioners to be an inspector for the purposes of this Order;

(b) where relevant material is landed in Wales, any person authorised by the Welsh Ministers to be an inspector for the purposes of this Order.

170.(1)(1) Mae erthygl 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff 2(b), yn lle “control by the Commissioners” rhodder “control by the appropriate authority”.

(3) Ar ôl paragraff (4) mewnosoder—

(5) The Commissioners, the Welsh Ministers and the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs may together exercise their functions under paragraph (2) so as to designate an area of plant health control of which part is in Wales.

171.(1)(1) Mae erthygl 12 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (6), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ym mharagraff (7), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

172. Yn erthygl 16, ym mhob man lle y mae’n digwydd, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

173.(1)(1) Mae erthygl 17 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraffau (1) i (4), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ym mharagraff (5), yn lle “the Commissioners may” rhodder “the appropriate authority may”.

174. Yn erthygl 20(7), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

175. Yn erthygl 24(1), yn lle “the Commissioners shall” rhodder “the Commissioners and the Welsh Ministers shall jointly”.

176.(1)(1) Mae erthygl 26 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1)—

(a)     yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”;

(b)     yn lle “plant” rhodder “forestry”.

(3) Ym mharagraffau (2) i (5), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(4) Ar ôl paragraff (5) mewnosoder—

(6) For the purposes of this article, registration of a forestry trader shall be effected by the appropriate authority entering the particulars listed in paragraph (1) in the register maintained under that paragraph.

177. Yn erthygl 27, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

178.(1)(1) Mae erthygl 28 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraffau (1) i (3), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

(3) Ym mharagraff (4), yn lle “The Commissioners’”, rhodder “The appropriate authority’s”.

(4) Ym mharagraffau (5) a (6), yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

179. Yn erthygl 30(7), ar ôl “the Commissioners”, mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.

180. Yn erthygl 32(5), ar ôl “the Commissioners”, mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.

181. Yn erthygl 33(6)(a), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

182.(1)(1) Mae erthygl 36 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (2), ar ôl “the Commissioners”, mewnosoder “or, as the case may be, the Welsh Ministers”.

(3) Ym mharagraff (3), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

183. Yn erthyglau 38 a 39, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

184. Yn erthyglau 40(1) a 41(1), ar ôl “the Commissioners”, mewnosoder “, the Welsh Ministers”.

185. Yn erthygl 42, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

186. Yn Atodlen 7, ym mharagraff 2 o Ran A, ar ôl “the Forestry Commission” mewnosoder “, the Welsh Ministers or the Natural Resources Body for Wales”.

187. Yn Atodlen 9, yn is-baragraff 3(b), yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Tynnu Dŵr a’i Gronni) 2006.

188. Yn Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Tynnu Dŵr a’i Gronni) 2006([89]), yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

Rheolau Trafnidiaeth a Gweithfeydd (Gweithdrefn Geisiadau a Gwrthwynebiadau) (Cymru a Lloegr) 2006

189. Mae Rheolau Trafnidiaeth a Gweithfeydd (Gweithdrefn Geisiadau a Gwrthwynebiadau) (Cymru a Lloegr) 2006([90]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

190. Yn rheol 4(1), yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)   the Environment Agency for works in or adjacent to England;

(b)   the Natural Resources Body for Wales for works in or adjacent to Wales;.

191.(1)(1) Mae rheol 7(8) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (c), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “for a proposal affecting land in or adjacent to, or tidal waters in or adjacent to, England”.

(3) Yn is-baragraff (e), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

192.(1)(1) Mae rheol 8(4) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (c), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “for a proposal affecting land in or adjacent to, or tidal waters in or adjacent to, England”.

(3) Yn is-baragraff (e), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

193. Yn rheol 12(8)(e)(vi), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

194.(1)(1) Yn Atodlen 5, mae’r tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn rhesi 1 i 6 ac 20, yng ngholofn (2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Yn rhesi 17 a 18, yng ngholofn (2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

195.(1)(1) Yn Atodlen 6, mae’r tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn rhesi 1 i 3, yng ngholofn (2), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Yn rhes 5, yng ngholofn (2), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) (Marcio Deunydd Pecynnu Pren) 2006

196. Mae Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) (Marcio Deunydd Pecynnu Pren) 2006([91]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

197.(1)(1) Mae erthygl 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “approved measure”, yn lle “the Commissioners” rhodder “the appropriate authority”.

(3) Yn y diffiniad o “inspector”—

(a)     ar ôl “the Commissioners” mewnosoder “or the Welsh Ministers”;

(b)     ar ôl “2005” mewnosoder “and accordingly the provisions of article 2A of that Order apply to the exercise of an inspector’s functions under this Order”.

(4) ar ôl y diffiniad o “repair”, mewnosoder—

“the appropriate authority” means—

(a) the Commissioners, in relation to England and Scotland;

(b) the Welsh Ministers, in relation to Wales;.

198. Yn erthyglau 4 i 11, yn lle “the Commissioners”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate authority”.

199. Yn Atodlen 2, yn y ffurflen ardystio, cyn yr Atodiad, mewnosoder—

[or, as appropriate]

Signed on behalf of the Welsh Ministers

. . . . . . . . . . . . . ..”.

Rheoliadau Iechyd Planhigion (Ffïoedd) (Coedwigaeth) 2006

200. Mae Rheoliadau Iechyd Planhigion (Ffïoedd) (Coedwigaeth 2006([92]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

201. Yn rheoliad 2(1), cyn y diffiniad o “authority” mewnosoder—

“action” means any action for which a fee is payable pursuant to paragraphs (2) to (6) of regulation 3.

202. Yn lle rheoliad 3(1) rhodder—

(1) Fees are payable—

(a)   to the Forestry Commissioners, where an action is carried out by them or by an inspector in relation to any person or thing in England or Scotland;

(b)   to the Welsh Ministers, where an action is carried out by them or by an inspector in relation to any person or thing in Wales.

Rheoliadau Cyfarpar Trydanol ac Electronig Gwastraff 2006

203. Mae Rheoliadau Cyfarpar Trydanol ac Electronig Gwastraff 2006([93]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

204.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “appropriate authority”—

(a)     yn is-baragraff (a), hepgorer “or Wales”;

(b)     ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)  for the purposes of any provision of these Regulations relating to the exercise of the functions of the appropriate authority in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(c)     yn is-baragraff (e)(i), hepgorer “or Wales”;

(d)     ar ôl is-baragraff (e)(i) mewnosoder—

                    (ia)  where the producer's registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(e)     yn is-baragraff (g)(i), hepgorer “or Wales”;

(f)      ar ôl is-baragraff (g)(i) mewnosoder—

                    (ia)  where the operator of the scheme’s registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(g)     yn is-baragraff (h)(i), hepgorer “or Wales”;

(h)     ar ôl is-baragraff (h)(i) mewnosoder—

                    (ia)  where the operator of the ATF’s or the exporter’s registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(i)       yn is-baragraff (i)(i), hepgorer “or Wales”;

(j)       ar ôl is-baragraff (i)(i), mewnosoder—

                    (ia)  where the operator of the collection facility’s registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Ar ôl y diffiniad o “member State”, mewnosoder—

“Natural Resources Body for Wales” means the body established by article 3 of the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012;.

205. Yn rheoliad 41(4)(c)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

206. Yn rheoliad 43(e)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

207.(1)(1) Mae rheoliad 45(5) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn  is-baragraff (a), hepgorer “or”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a), mewnosoder—

(aa)  by the Natural Resources Body for Wales in respect of applications for approval made under regulation 41 to that appropriate authority; or.

208. Yn rheoliad 47(1)(c)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

209. Yn rheoliad 48(1)(c)(i), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

210. Ar ôl rheoliad 51(4)(a) mewnosoder—

(aa)  by the Natural Resources Body for Wales in respect of applications for approval made under regulation 47 or 48 to that appropriate authority; or.

211.(1)(1) Mae rheoliad 70(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a), mewnosoder—

(aa)  in Wales, the Natural Resources Body for Wales; .

Rheoliadau Cynlluniau Rheoli Adnoddau Dŵr 2007

212. Yn rheoliad 2(2)(i) o Reoliadau Cynlluniau Rheoli Adnoddau Dŵr 2007([94]), hepgorer “the Countryside Council for Wales and”.

Rheoliadau Rhwymedigaethau Cyfrifoldeb Cynhyrchwyr (Gwastraff Deunydd Pacio) 2007

213. Mae Rheoliadau Rhwymedigaethau Cyfrifoldeb Cynhyrchwyr (Gwastraff Deunydd Pacio) 2007([95]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

214.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle’r diffiniad o “appropriate agency” rhodder—

“appropriate agency” means—

(a)   for the purposes of any provision of these Regulations relating to the exercise of the functions of the appropriate agency in England, the Environment Agency;

(b)   for the purposes of any provision of these Regulations relating to the exercise of the functions of the appropriate agency in Scotland, SEPA;

(c)   for the purposes of any provision of these Regulations relating to the exercise of the functions of the appropriate agency in Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(d)   for the purposes of any provision of these Regulations relating to the obligations of any other person—

                       (i)  the Environment Agency, where at the beginning of the relevant year the person’s registered   office or principal place of business is in England;

                      (ii)  SEPA, where at the beginning of the relevant year the person’s registered office or principal place of business is in Scotland;

                     (iii)  the Natural Resources Body for Wales, where at the beginning of the relevant year the person’s registered office or principal place of business is in Wales;

                     (iv)  at the election of the person, the Environment Agency, SEPA or the Natural Resources Body for Wales, where at the beginning of the relevant year the person does not have a registered office or principal place of business in Great Britain;

                      (v)  in relation to schemes, where there is more than one operator of a scheme and such operators have registered offices or principal places of business in England and in Scotland (but not in Wales)—

(aa)    the Environment Agency where the operators have elected to apply for approval of the scheme from the Secretary of State; or

(bb)    SEPA where the operators have elected to apply for approval of the scheme from the Scottish Ministers;

                     (vi)  in relation to schemes, where there is more than one operator of a scheme and such operators have registered offices or principal places of business in Wales and in Scotland (but not in England)—

(aa)    the Natural Resources Body for Wales where the operators have elected to apply for approval of the scheme from the Secretary of State; or

(bb)    SEPA where the operators have elected to apply for approval of the scheme from the Scottish Ministers;

                    (vii)  in relation to schemes where there is more than one operator of a scheme and such operators have registered offices or principal places of business in England and in Wales (but not in Scotland), at the election of the operators, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales; or

                   (viii)  in relation to schemes, where there is more than one operator of a scheme and such operators have registered offices or principal places of business in England, in Scotland and in Wales—

(aa)    SEPA, where the operator has elected to apply for approval of the scheme from the Scottish Ministers;

(bb)    at the election of the operator, the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales, where the operator has elected to apply for approval from the Secretary of State.

(3) Yn y diffiniad o “appropriate authority”, yn is-baragraffau (b)(i) a (d), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

215. Yn rheoliad 40B, yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Gwaith Morol (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 2007

216. Yn rheoliad 2(1) o Reoliadau Gwaith Morol (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) 2007([96]), yn y diffiniad o “the nature conservation bodies”, yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Cadwraeth Forol Alltraeth (Cynefinoedd Naturiol, &c) 2007

217. Mae Rheoliadau Cadwraeth Forol Alltraeth (Cynefinoedd Naturiol, &c) 2007([97]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

218. Yn rheoliad 25(3)(c), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

219. Yn rheoliad 71, yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Peiriannau Mewndanio Mawr (Cynllun Cenedlaethol ar gyfer Gostwng Allyriadau) 2007

220. Mae Rheoliadau Peiriannau Mewndanio Mawr (Cynllun Cenedlaethol ar gyfer Gostwng Allyriadau) 2007([98]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

221. Yn rheoliad 2, ar ôl y diffiniad o “National Emission Reduction Plan” mewnosoder—

““NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

222. Yn rheoliad 6(5), ar ôl “SEPA” mewnosoder “, NRBW”.

223.(1)(1) Mae rheoliad 7 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (1), hepgorer “and Wales”.

(3) Ar ôl is-baragraff (1) mewnosoder—

(1A) The NRBW must verify the annual report of  each operator of a participating plant in Wales relating to the actual annual mass emission of each of the LCPD pollutants from the participating plant.

(4) Yn is-baragraff (4), ar ôl “SEPA” mewnosoder “, NRBW”.

224.(1)(1) Mae rheoliad 9 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (2), ar ôl “SEPA”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “, NBRW”.

(3) Ym mharagraff 4(b)—

(a)     yn is-baragraff (i), hepgorer “or Wales”;

(b)     ar ôl is-baragraff (i), mewnosoder—

(ia) NRBW, if the participating plant  in question is in Wales,”.

225.(1)(1) Mae rheoliad 12 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), ar ôl “SEPA;” hepgorer “and”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a), mewnosoder—

(aa)  NRBW;.

226.(1)(1) Yn Atodlen 1, mae paragraff 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), hepgorer “or Wales”.

(3) Ar ôl is-baragraff (c) mewnosoder—

(d) of a participating plant in Wales, to NRBW in accordance with the conditions of the environmental permit under the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010;.

Rheoliadau Llygryddion Organig Parhaus 2007

227.(1)(1) Mae rheoliad 3(1) o Reoliadau Llygryddion Organig Parhaus 2007([99]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3) Ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  in Wales, the Natural Resources Body for Wales; .

Gorchymyn Diwygio Deddfwriaethol a Rheoleiddiol (Swyddogaethau Rheoleiddio) 2007

228.(1)(1) Mae’r Atodlen i Orchymyn Diwygio Deddfwriaethol a Rheoleiddiol (Swyddogaethau Rheoleiddio) 2007([100]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn Rhan 1, yn y rhestr o gyrff, yn y man priodol, mewnosoder “Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Dyfroedd Ymdrochi 2008

229. Mae Rheoliadau Dyfroedd Ymdrochi 2008([101]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

230. Yn lle “Agency management measures”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency management measures”.

231. Yn lle unrhyw gyfeiriadau at the Agency, ac eithrio yn rheoliad 3, rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

232.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “the Agency”.

(3) Yn y man priodol, mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)   in relation to a bathing water in England, the Environment Agency;

(b)   in relation to a bathing water in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

233. Yn rheoliad 3(2), yn lle “the Environment Agency” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Pysgodfa Gocos Aber Afon Dyfrdwy 2008

234. Mae Gorchymyn Pysgodfa Gocos Aber Afon Dyfrdwy 2008([102]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

235.(1)(1) Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl y diffiniad o “cockle” mewnosoder—

“England” includes the sea adjacent to England to a distance of 12 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured;.

(3) Yn lle’r diffiniad o “the grantee” rhodder—

“the grantee” means the Environment Agency in relation to England and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales;.

(4) Yn y man priodol, mewnosoder—

“Wales” has the meaning given by section 158(1) and (3) of the Government of Wales Act 2006([103]).

236. Yn erthygl 5, ar ôl paragraff (1), mewnosoder—

(1A) A licence must apply in relation to the whole of the area of the fishery. 

Rheoliadau Gorfodi Cofrestru, Gwerthuso ac Awdurdodi Cemegau (REACH) 2008

237. Mae Rheoliadau Gorfodi REACH 2008([104]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

238. Yn rheoliad 2, yn y diffiniad o “enforcing authority”, ar ôl is-baragraff (f), mewnosoder—

(fa)  the Natural Resources Body for Wales;.

239. Yn rheoliad 21(2)(a), ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

240.(1)(1) Yn Atodlen 1, mae’r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y drydedd golofn, yn y rhesi sy’n ymwneud â’r erthyglau a restrir ym mharagraff (3)—

(a)     ar ôl “The Health and Safety Executive.” mewnosoder “In relation to England,”;

(b)     ar ôl “Agency.” mewnosoder “In relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales.

(3) Mae paragraff (2) yn gymwys i’r rhesi sy’n ymwneud â’r erthyglau a ganlyn—

(a)     erthygl 9(6);

(b)     erthygl 14(6);

(c)     erthygl 36(1);

(d)     erthygl 37(4);

(e)     yn y ddwy res sy’n ymwneud ag erthygl 37(5);

(f)      erthygl 37(6);

(g)     erthygl 38(1);

(h)     erthygl 38(3);

(i)       erthygl 56(1);

(j)       erthygl 56(2);

(k)     erthygl 60(10);

(l)       erthygl 67(1).

241. Yn Atodlen 2, ym mharagraff 1, ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

242. Yn Atodlen 6, ym mhennawd Rhan 1, ar ôl “The Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

243.(1)(1) Mae Atodlen 7 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mhennawd Adran 1, ar ôl “The Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Ym mharagraff 1, ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “, the Natural Resources Body for Wales”.

244.(1)(1) Mae Atodlen 8 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mhennawd Rhan 1, ar ôl “the Environment Agency,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

(3) Ym mharagraff 1—

(a)     yn lle is-baragraff (a)  rhodder—

(a) the Environment Agency, the Secretary of State;;

(b)     ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;. 

Rheoliadau Cludo Gwastraff Ymbelydrol a Gweddillion Tanwydd ar Draws Ffiniau 2008

245. Mae Rheoliadau Cludo Gwastraff Ymbelydrol a Gweddillion Tanwydd ar Draws Ffiniau 2008([105]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

246.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “competent authority”—

(a)     yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”;

(b)     ar ôl is-baragraff (c), mewnosoder—

(d) in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

247. Yn rheoliad 16, yn lle “and Wales” rhodder “the Welsh Ministers in Wales,”.

Rheoliadau Difrod Amgylcheddol (Atal ac Adfer) 2009

248. Yn rheoliad 10 o Reoliadau Difrod Amgylcheddol (Atal ac Adfer) 2009([106]), yn lle paragraff (2) rhodder—

(2) If either the Environment Agency or the Natural Resources Body for Wales is responsible for granting the permit, they are enforced by the Environment Agency in all cases.

Rheoliadau Sylweddau sy’n Teneuo’r Osôn (Amodau) 2009

249.(1)(1) Mae rheoliad 7 o Reoliadau Sylweddau sy’n Teneuo’r Osôn (Amodau) 2009([107]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraffau (1), (2) a (4), yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate authority.

(3) Ym mharagraff (5)—

(a)     hepgorer y diffiniad o “the Agency”;

(b)     cyn y diffiniad o “the local authority” mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a) as regards England, the Environment Agency;

(b)   as regards Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c)   as regards Scotland, the Scottish Environment Protection Agency;”.

Rheoliadau Nwyon Tŷ Gwydr wedi’u Fflworeiddio 2009

250. Mae Rheoliadau Nwyon Tŷ Gwydr wedi’u Fflworeiddio 2009([108]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

251.(1)(1) Mae rheoliad 3 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1), yn lle’r diffiniad o “the Agency” rhodder—

“the appropriate agency” means—

(a)   as regards England, the Environment Agency;

(b)   as regards Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c)   as regards Scotland, the Scottish Environment Protection Agency;.

(3) Ym mharagraff (3), yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the appropriate agency”.

252. Yn rheoliad 56(5), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate authority”.

Rheoliadau Batris a Chronaduron Gwastraff 2009

253. Mae Rheoliadau Batris a Chronaduron Gwastraff 2009([109]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

254.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “extension of approval charge”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

(3) Ar ôl y diffiniad o “industrial battery” mewnosoder—

“NRBW” means the Natural Resources Body for Wales.

(4) Yn y diffiniad o “scheme application charge”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

(5) Yn y diffiniad o “scheme subsistence charge”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

(6) Yn y diffiniad o “treatment, recycling and export application charge”, yn is-baragraff (a), ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

255.(1)(1) Mae rheoliad 3(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)  Wales is the NRBW;

256. Yn rheoliad 13(2)(d)(i), ar ôl y geiriau “Environment Agency” mewnosoder “, the NRBW”.

257.(1)(1) Mae rheoliad 83 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1), ar ôl “Environment Agency”, mewnosoder “the NRBW,”.

(3) Ym mharagraff (2)—

(a)     yn is-baragraff (a), hepgorer y geiriau ar ôl “Secretary of State” i’r diwedd;

(b)     ar ôl is-baragraff (a), mewnosoder—

(aa)  against a decision of the NRBW must be made to the Welsh Ministers;.

(4) Hepgorer paragraff (3).      

258.(1)(1) Mae rheoliad 86(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3) ar ôl is-baragraff (a), mewnosoder—

(aa)  in Wales, the NRBW;.

Gorchymyn Deddf Elw Troseddau 2002 (Cyfeiriadau at Ymchwilwyr Ariannol) 2009

259.(1)(1) Mae Atodlen 1 i Orchymyn Deddf Elw Troseddau 2002 (Cyfeiriadau at Ymchwilwyr Ariannol) 2009([110]) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y cofnod sy’n ymwneud ag adran 42(2)(c), yng ngholofn 2, ym mharagraff (c), ar ôl is-baragraff (xi) mewnosoder—

                  (xia)  the Natural Resources Body for Wales;”.

(3) Yn y cofnod sy’n ymwneud ag adran 68(3)(c), yng ngholofn 2, ym mharagraff (b), ar ôl is-baragraff (xi) mewnosoder—

                  (xia)  the Natural Resources Body for Wales and is not below the grade of senior manager;”.

(4) Yn y cofnod sy’n ymwneud ag adran 378(1)(b), yng ngholofn 2, ym mharagraff (b) o’r cofnod sy’n ymwneud â Chymru a Lloegr, ar ôl is-baragraff (xi) mewnosoder—

                  (xia)  the Natural Resources Body for Wales;.

(5) Yn y cofnod sy’n ymwneud ag adran 378(2)(d), yng ngholofn 2, ym mharagraff (b) o’r cofnod sy’n ymwneud â Chymru a Lloegr, ar ôl is-baragraff (xi) mewnosoder—

                  (xia)  the Natural Resources Body for Wales and is not below the grade of senior manager;.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Ymgynghori ar Ddatganiad Polisi Cenedlaethol) 2009

260.(1)(1) Mae rheoliad 3 o Reoliadau Cynllunio Seilwaith (Ymgynghori ar Ddatganiad Polisi Cenedlaethol) 2009([111]), wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn Nhabl 1—

(a)     yng ngholofn 2 o gofnod y Comisiwn Coedwigaeth, ar ôl “forests or woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”;

(b)     yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Cynlluniau Argyfwng Damweiniau Mawr Oddi ar y Safle (Rheoli Gwastraff o Ddiwydiannau Echdynnol) (Cymru a Lloegr) 2009

261. Mae Rheoliadau Cynlluniau Argyfwng Damweiniau Mawr Oddi ar y Safle (Rheoli Gwastraff o Ddiwydiannau Echdynnol) (Cymru a Lloegr) 2009([112]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

262. Yn lle “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “the regulator”.

263.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Cyn y diffiniad o “Category A mining waste facility”, mewnosoder—

“the 2010 Regulations” means the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010;.

(3) Cyn y diffiniad o  “site”, mewnosoder—

“regulator” means—

(a)   the Natural Resources Body for Wales where that body is the regulator of the mining waste facility under the 2010 Regulations;

(b)   the Environment Agency, where that body is the regulator of the mining waste facility under the 2010 Regulations;.

264. Yn rheoliad 4(1), yn lle “in its area” rhodder “in the authority’s area”.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Ceisiadau: Ffurflenni a Gweithdrefn Ragnodedig) 2009

265.(1)(1) Yn Atodlen 1 i’r Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Ceisiadau: Ffurflenni a Gweithdrefn Ragnodedig) 2009([113]), mae’r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y cofnod ar gyfer Asiantaeth yr Amgylchedd, yng ngholofnau 2 a 3, hepgorer “and/or Wales”.

(3) Yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

(4) Yn y cofnod ar gyfer y Comisiwn Coedwigaeth, yng ngholofnau 2 a 3, ar ôl “forests or woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”.

(5)  Ar ôl cofnod y Comisiwn Coedwigaeth, mewnosoder cofnod newydd—

 

“The Natural Resources Body for Wales

All proposed applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales

All applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales”

Rheoliadau Perygl Llifogydd 2009

266. Mae Rheoliadau Perygl Llifogydd 2009([114]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

267.  Ar ôl rheoliad 8B mewnosoder—

“Appropriate agency”

8C. The “appropriate agency” means—

(a)   in relation to a river basin district that is wholly in Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(b)   in relation to a river basin district that is partly in Wales and partly in England, the Natural Resources Body for Wales and the Environment Agency acting jointly;

(c)   in relation to any other river basin district, the Environment Agency.”

268. Yn rheoliad 9(1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

269.(1)(1) Mae rheoliad 10 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (3), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (5), yn lle “Agency’s” rhodder “appropriate agency’s”.

270. Yn rheoliad 11(2)(a), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

271.(1)(1) Mae rheoliad 12 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (2)(b), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

(3) Ym mharagraff (7), yn lle “Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd,  rhodder “appropriate agency”.

272.(1)(1) Mae rheoliad 13 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (2), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

273.(1)(1) Mae rheoliad 14 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (4), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

274. Yn rheoliad 15(1), yn lle “Environment Agency” ac “Agency” rhodder “appropriate agency”.

275. Yn rheoliad 16, yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

276. Yn rheoliad 18, yn lle “Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

277.(1)(1) Mae rheoliad 19 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (4), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (6), yn lle “Agency’s” rhodder “appropriate agency’s”.

278. Yn rheoliad 20(8), yn lle “Environment Agency” yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

279. Yn rheoliad 21(4), yn lle “Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

280. Yn rheoliadau 22, 23 a 25, yn lle “Environment Agency” ac “Agency”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, rhodder “appropriate agency”.

281.(1)(1)  Mae rheoliad 26 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (3), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (5), yn lle “Agency’s” rhodder “appropriate agency’s”.

282.(1)(1) Mae rheoliad 27 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraffau (7) ac (8), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (9), yn is-baragraffau (a) a (b), yn lle “Environment Agency”, yn y man cyntaf lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

283. Yn rheoliadau 28(1) a 29(1), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

284.(1)(1) Mae rheoliad 32 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y pennawd a pharagraffau (1)(a) a (3), yn lle “Environment Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraffau (2) a (6), yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

285.(1)(1) Mae rheoliad 35(2) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), hepgorer “and”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa)  the Natural Resources Body for Wales, and.

286.(1)(1) Mae rheoliad 36 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1)—

(a)     ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”;

(b)     ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Body”.

(3) Ym mharagraff (2), yn lle “The Environment Agency and an” rhodder “An”.

(4) Ym mharagraff (3)—

(a)     cyn is-baragraff (a) mewnosoder—

“(za) the Environment Agency,

(zb) the Natural Resources Body for Wales”,

(b)     hepgorer is-baragraff (k).

Rheoliadau Llyswennod (Cymru a Lloegr) 2009

287. Mae Rheoliadau Llyswennod (Cymru a Lloegr) 2009([115]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

288. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency, ac eithrio yn rheoliadau 2 ac 11, rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

289.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl y diffiniad o “the Agency”, mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)   in relation to England, the Agency, and

(b)   in relation to Wales, the NRBW;.

(3) Ar ôl y diffiniad o “fish pass”, mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Partïon a chanddynt Fuddiant) 2010

290.(1)(1) Yn yr Atodlen i Reoliadau Cynllunio Seilwaith (Partïon a chanddynt Fuddiant) 2010([116]), mae’r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yng nghofnod Asiantaeth yr Amgylchedd, yng ngholofn 2, hepgorer “and/or Wales”.

(3) Yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

(4) Yng nghofnod y Comisiwn Coedwigaeth, yng ngholofn 2, ar ôl “forests or woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”.

(5) Ar ôl cofnod y Comisiwn Coedwigaeth, mewnosoder cofnod newydd—

 

“The Natural Resources Body for Wales

All applications  likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales”

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Caffael Gorfodol) 2010

291.(1)(1) Yn Atodlen 2 i Reoliadau Cynllunio Seilwaith (Caffael Gorfodol) 2010([117]) (O.S. 2010/104), mae’r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y cofnod ar gyfer Asiantaeth yr Amgylchedd, yng ngholofn 2, hepgorer “and/or Wales”.

(3) Yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales ”.

(4) Yn y cofnod ar gyfer y Comisiwn Coedwigaeth, yng ngholofn 2, ar ôl “forests or woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”.

(5) Ar ôl y cofnod ar gyfer y Comisiynwyr Coedwigaeth, mewnosoder cofnod newydd—

 

“The Natural Resources Body for Wales

All proposed provisions likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales”

Rheoliadau Allforio Mercwri a Data Mercwri (Gorfodi) 2010

292.(1)(1) Mae rheoliad 4(1) o Reoliadau Allforio Mercwri a Data Mercwri (Gorfodi) 2010([118]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), hepgorer “and Wales”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a), mewnosoder—

(aa)  in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

Rheoliadau Gwarchod Cynefinoedd a Rhywogaethau 2010 

293. Mae Rheoliadau Gwarchod Cynefinoedd a Rhywogaethau 2010([119]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

294. Yn lle “the Countryside Council for Wales”, ym mhob man lle y mae’n digwydd ac eithrio yn rheoliadau 9, 56 a 134, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

295. Yn rheoliad 9(2), yn lle’r geiriau o “sections 131, 132 and 134” i “Countryside Council for Wales)” rhodder “the Natural Resources Body for Wales (Establishment) Order 2012, where the functions are exercised for purposes relating to nature conservation”.

296. Yn rheoliad 9A(10), ar ôl “Forestry Commissioners,” mewnosoder “the Natural Resources Body for Wales,”.

297.(1)(1) Mae rheoliad 56 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (2)—

(a)     ar ôl “means”, mewnosoder “in relation to England”;

(b)     yn lle is-baragraffau (a) a (b), rhodder—

(a) so far as the licence relates to the restricted English inshore region, the Marine Management Organisation, and

(b)   otherwise, Natural England.

(3) Ym mharagraff (3), ar ôl “granted” mewnosoder “in relation to England”.

(4) Ar ôl paragraff (3), mewnosoder—

(4) In the case of a licence granted in relation to Wales, “relevant licensing body” means the Natural Resources Body for Wales.

298. Yn rheoliad 99(2), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “in relation to England or the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales”.

299. Yn rheoliad 127(2), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “in relation to England or the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales”.

Rheoliadau Hawlenni Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2010

300. Mae Rheoliadau Hawlenni Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2010([120]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

301.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ar ôl y diffiniad o “agricultural waste” mewnosoder—

“appropriate agency” means—

(a)   in relation to England, the Agency;

(b)   in relation to Wales, the NRBW;.

(3) Ar ôl y diffiniad o “non-hazardous waste” mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

(4) Yn y diffiniad o “rule-making authority”, yn is-baragraff (b), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

302.(1)(1) Mae rheoliad 32 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1)—

(a)     ar ôl “regulation 33” mewnosoder “and paragraph 11A of Schedule 23”;

(b)     yn lle “paragraph (2)” rhodder “paragraph (1A) or (2)”.

(3) Ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) Subject to regulation 33, functions in relation to a regulated facility which is or will be operated in Wales, other than a regulated facility mentioned in paragraph (2), are exercisable by the NRBW.

(4) Ar ôl paragraff (4) mewnosoder—

(4A) Subject to regulation 38(2A) if the principal place of business of an operator of mobile plant, other than mobile plant mentioned in paragraph (2), is in England and Wales, functions in relation to that regulated facility are exercisable by the appropriate agency in whose area the place of business is.

(4B) Subject to regulation 38(2A) if the principal place of business of an operator of mobile plant, other than mobile plant mentioned in paragraph (2), is not in England and Wales, functions in relation to that regulated facility are exercisable by—

(a)   the appropriate agency which granted the environmental permit authorising the operation of the regulated facility; or

(b)   if no permit has been granted, the appropriate agency in whose area the regulated facility is first operated or intended to be operated. 

303.(1)(1) Mae rheoliad 33 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (6), hepgorer “and” a, cyn “the Agency”, mewnosoder “where the appropriate agency is the Secretary of State,”.

(3) Ar ôl is-baragraff (a), mewnosoder—

(aa)  where the appropriate authority is the Welsh Ministers, the NRBW, and.

304. Yn rheoliad 38, ar ôl paragraff (2) mewnosoder—

(2A) The appropriate agency for the purposes of enforcing the offence described in paragraph (2) is the appropriate agency in whose area the offence was committed.

305. Yn rheoliadau 33, 46, 58, 59, 61, 63 a 65, yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency neu at the Agency, rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

306. Yn rheoliad 108, ar ddiwedd paragraff (2) mewnosoder “and in relation to Wales references to the Agency in paragraph 2(1) of Schedule 2, and in paragraphs 7(2)(a) and 30(1)(b)(i) of Schedule 3, are deemed to be references to the NRBW such that the NRBW is the exemption registration authority in relation to waste operations in Wales falling within Part 1 of Schedule 3, subject to paragraphs 2(2) and 2(3)”.

307.(1)(1) Mae Atodlen 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 1(1), yn y diffiniad o “applicable fee”, yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff 2(1), (4) a (5), yn lle “Agency” rhodder “appropriate agency”.

308. Yn Atodlen 23, ar ôl paragraff 11 mewnosoder—

11A. Discharge of functions: mobile radioactive apparatus

Subject to regulation 38(2A), if the principal place where the apparatus mentioned in paragraph 11(5) is kept when not in use, is in England or Wales, functions in relation to that apparatus are exercisable by the appropriate agency in whose area the principal place of keeping is.

Gorchymyn Cynllun Effeithlonrwydd Ynni’r Ymrwymiad Lleihau Carbon 2010

309. Mae Gorchymyn Cynllun Effeithlonrwydd Ynni’r Ymrwymiad Lleihau Carbon 2010([121]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

310.(1)(1) Mae erthygl 9 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1)(b)—

(a)     ym mharagraff (i) hepgorer “and Wales”;

(b)     ar ôl paragraff (i) mewnosoder—

                    (ia)  the Natural Resources Body for Wales, in respect of Wales;.

(3) Ym mharagraff (2), ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa) the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;.

311.(1)(1) Mae Atodlen 10 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (2)—

(a)     yn lle is-baragraff (a) rhodder—

(a) the Environment Agency, the appeal body is the Secretary of State;

(b)     ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa) the Natural Resources Body for Wales, the appeal body is the Welsh Ministers;.

(3) Ym mharagraff (6), ar ôl is-baragraff (a) mewnosoder—

(aa) the Welsh Ministers;.

Rheoliadau Llongau Masnachol (Trosglwyddiadau o Long i Long) 2010

312.(1)(1) Mae rheoliad 2 o Reoliadau Llongau Masnachol (Trosglwyddiadau o Long i Long) 2010([122]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “the consultation bodies”, yn is-baragraff (a)(ii), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Swyddogaethau Rheoli Perygl Llifogydd 2010

313. Yn erthygl 2(1)(a) o Orchymyn Swyddogaethau Rheoli Perygl Llifogydd 2010([123]), ar ôl “the Environment Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Gorchymyn Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (Cychwyn Rhif 3 a Darpariaethau Trosiannol) 2011

314. Yn erthygl 5(2) o Orchymyn Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (Cychwyn Rhif 3 a Darpariaethau Trosiannol) 2011([124]), ar ôl “the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, mewnosoder “in relation to English Committees or the Natural Resources Body for Wales in relation to Welsh Committees”.

Rheoliadau Pwyllgorau Rhanbarthol Llifogydd ac Arfordir (Cymru a Lloegr) 2011

315. Mae Rheoliadau Pwyllgorau Rhanbarthol Llifogydd ac Arfordir (Cymru a Lloegr) 2011([125])wedi eu diwygio fel a ganlyn.

316.(1)(1) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”, ond mae hyn yn ddarostyngedig i is-baragraff (2).

(2) Nid yw is-baragraff (1) yn gymwys i reoliadau 2(1), 3, 8(4), 11(1)(b)(i), 31, 32 a 35(4).

317.(1)(1) Mae rheoliad 4 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (3)(a) yn y geiriau agoriadol, yn lle “and” rhodder “or”.

(3) Ar ôl paragraff (6), mewnosoder—

(7) In the case of a revision affecting the boundary between a region wholly or mainly in England and a region wholly or mainly in Wales—

(a)   the functions of the appropriate agency under paragraphs (1) and (2) are exercisable by the Agency and the Natural Resources Body for Wales acting jointly;

(b)   paragraph 3(a) is satisfied when both the Agency and the Natural Resources Body for Wales publish a map or maps fulfilling the conditions specified in that paragraph.

318. Yn rheoliad 11(1)(b)(i), ar ôl “the Agency” mewnosoder “or the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Asiantaeth yr Amgylchedd (Ardollau) (Cymru a Lloegr) 2011

319. Mae Rheoliadau Asiantaeth yr Amgylchedd (Ardollau) (Cymru a Lloegr) 2011([126])wedi eu diwygio fel a ganlyn.

320. Yn nheitl y Rheoliadau, yn lle “Environment Agency” rhodder “Flood and Coastal Erosion Risk Management”.

321.(1)(1) Mae rheoliad 1 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1)(a), yn lle “Environment Agency” rhodder “Flood and Coastal Erosion Risk Management”.

(3) Ar ôl paragraff (2) mewnosoder—

(3) Any reference to the Environment Agency (Levies) (England and Wales) Regulations 2011, wherever it occurs, is to be treated as a reference to these Regulations.

322.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2)  Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Agency, ac eithrio yn y diffiniad o “the Agency”, rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

(3) Yn y man priodol mewnosoder—

“the appropriate agency” means the  Agency in relation to England and the Natural Resources Body for Wales in relation to Wales;.

323. Yn rheoliadau 3 i 6 ac 8 i 12, yn lle unrhyw gyfeiriadau at the Agency rhodder cyfeiriad at the appropriate agency.

Rheoliadau Gwastraff (Cymru a Lloegr) 2011

324. Mae Rheoliadau Gwastraff (Cymru a Lloegr) 2011([127]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

325. Yn lle unrhyw gyfeiriad at the Environment Agency neu at the Agency, ac eithrio yn rheoliadau 3, 9 a 29, rhodder cyfeiriad at the appropriate body.

326. Yn rheoliad 3(1), ar ôl y diffiniad o  “appropriate authority” mewnosoder—

“appropriate body” means—

(a)   in relation to England, the Environment Agency;

(b)   in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

327. Yn lle rheoliad 9 rhodder—

Directions to the appropriate body

9.—(1) An appropriate authority may give directions to an appropriate body requiring it—

(a)   to advise the authority on the measures or policies which are to be included in a waste prevention programme or waste management plan;

(b)   to carry out a survey or investigation into any other matter in connection with the preparation of such a programme or plan or any modification of it, and report its findings to the authority.

(2) A direction given under paragraph (1)(b)—

(a)   must specify or describe the matters which are to be the subject of the survey or investigation;

(b)   may specify bodies or persons to be consulted before carrying out the survey or investigation; and

(c)   may make provision in relation to the manner in which—

                       (i)  the survey or investigation is to be carried out; or

                      (ii)  the findings are to be reported and made available.

(3) The appropriate body must comply with a direction given under paragraph (1).

(4) Where a direction is given under paragraph (1)(b), the appropriate body must also consult any body or person that it considers appropriate but is not specified in the direction.

(5) The appropriate body must make its findings available to the bodies and persons it consults.

(6) The power under paragraph (1) may only be exercised—

(a) by the Secretary of State in relation to the Natural Resources Body for Wales with the consent of the Welsh Ministers;

(b)   by the Welsh Ministers in relation to the Environment Agency, with the consent of the Secretary of State.

328. Yn lle rheoliad 29 rhodder—

Procedure for registration

29.—(1)  This regulation applies to—

(a)   registration of a carrier for the purposes of the Control of Pollution (Amendment) Act 1989; and

(b)   registration of a broker or dealer for the purposes of regulation 25.

(2) An application for registration must be made to the appropriate body, using the form provided by that body.

(3) All the information required by the form must be provided, together with any fee prescribed in a charging scheme made by the appropriate body under section 41 of the Environment Act 1995.

(4) The appropriate body may require additional information to be provided.

(5) Registration may be refused if, in the opinion of the appropriate body—

(a)   it is undesirable for the applicant to be authorised to transport controlled waste or to act as a broker or dealer of controlled waste (as the case may be); and

(b)   the applicant or another relevant person has been convicted of an offence under—

                       (i)  regulation 42,

                      (ii)  section 1, 5 or 7(3) of the Control of Pollution (Amendment) Act 1989,

                     (iii)  section 33 or 34 of the Environmental Protection Act 1990,

                     (iv)  section 110(2) of the Environment Act 1995,

                      (v)  the Hazardous Waste (England and Wales) Regulations 2005,

                     (vi)  the Hazardous Waste (Wales) Regulations 2005,

                    (vii)  the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007,

                   (viii)  regulation 38 of the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2007, or

                     (ix)  regulation 38 of the Environmental Permitting (England and Wales) Regulations 2010.

(6) On registration the appropriate body must provide a certificate of registration to the applicant.

(7) If registration is refused the appropriate body must notify the applicant and give written reasons for the refusal.

(8) For the purposes of an application under paragraph (2) the appropriate body is—

(a)   in the case of a carrier, broker or dealer whose registered office or principal place of business is in England, the Environment Agency;

(b)   in the case of a carrier, broker or dealer whose registered office or principal place of business is in Wales, the Natural Resources Body for Wales.

329.(1)(1) Yn Atodlen 1, mae paragraff 13 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “consultation bodies”, yn is-baragraff (b), yn lle “the Countryside Council for Wales” rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

Rheoliadau Diogelu’r Amgylchedd (Rheoli Sylweddau sy’n Teneuo’r Osôn) 2011

330.(1)(1) Mae rheoliad 7 o Reoliadau Diogelu’r Amgylchedd (Rheoli Sylweddau sy’n Teneuo’r Osôn) 2011([128]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (1), yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

(3) Ym mharagraff (5)—

(a)     hepgorer y diffiniad o “the Agency”;

(b)     cyn y diffiniad o “local authority” mewnosoder—

“the appropriate agency” means—

(a)   as regards England, the Environment Agency;

(b)   as regards Wales, the Natural Resources Body for Wales;

(c) as regards Scotland, the Scottish Environment Protection Agency;”.

Rheoliadau Cynllunio Seilwaith (Newid a Dirymu Gorchmynion Caniatâd Datblygu) 2011

331.(1)(1) Yn Atodlen 1 i Reoliadau Cynllunio Seilwaith (Newid a Dirymu Gorchmynion Caniatâd Datblygu)  2011([129]), mae’r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y cofnod ar gyfer Asiantaeth yr Amgylchedd, yng ngholofnau 2 a 3, hepgorer “and/or Wales”.

(3) Yng ngholofn 1, yn lle “The Countryside Council for Wales” rhodder “The Natural Resources Body for Wales”.

(4) Yn y cofnod ar gyfer Comisiwn Coedwigaeth, yng ngholofnau 2 a 3, ar ôl “forests or woodlands” mewnosoder “in England or Scotland”.

(5) ar ôl y cofnod ar gyfer y Comisiynwyr Coedwigaeth, mewnosoder cofnod newydd—

 

“The Natural Resources Body for Wales

All proposed applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales

All applications likely to affect the protection or expansion of forests and woodlands in Wales”

Rheoliadau'r Cynllun Masnachu Allyriadau Nwyon Tŷ Gwydr 2012

332. Mae Rheoliadau'r Cynllun Masnachu Allyriadau Nwyon Tŷ Gwydr 2012 wedi eu diwygio fel a ganlyn.

333.(1)(1) Mae rheoliad 3(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “regulator”—

(a)     yn is-baragraff (a)(i) hepgorer “and Wales”;

(b)     ar ôl is-baragraff (a)(iii) mewnosoder—

                    (iv)  Wales, the NRBW;.

(3) Ar ôl y diffiniad o “notice of surrender” mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;.

334.(1)(1) Mae rheoliad 21 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “area”—

(a)     yn is-baragraff (a) hepgorer “and Wales”;

(b)     ar ôl is-baragraff (c) mewnosoder—

(d) in respect of the NRBW, Wales;.

(3) Yn y diffiniad o “authority”, yn lle is-baragraff (a) rhodder—

(a) the Welsh Ministers, where P’s regulator is the NRBW;.

335.(1)(1) Mae rheoliad 28 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff (a)(i), hepgorer “or Wales”.

(3) Ar ddiwedd paragraff (c), yn lle “.” rhodder “;”.

(4) Ar ôl paragraff (c) mewnosoder—

(d) the NRBW, where P has its registered office in Wales.

336.(1)(1) Mae rheoliad 48(5) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a) hepgorer “and Wales”;.

(3) Yn is-baragraff (b), ar ôl “in relation to” mewnosoder “Wales,”.

337. Yn rheoliad 87, ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) The relevant provisions continue to have effect as if—

(a)   in regulation 2(1) the definition of “regulator” was amended as follows—

                       (i)  in sub-paragraph (i) omit “and Wales”;

                      (ii)  after sub-paragraph (i) insert—

                    (ia)  in relation to an installation (other than an offshore installation) which is (or will be) situated in Wales, the Natural Resources Body for Wales;;

(b)   regulation 35(5) was amended as follows—

                       (i)  in sub-paragraph (a) omit “and Wales”; and

                      (ii)  in sub-paragraph (b) after “in relation to” insert “Wales,.

338. Yn rheoliad 89, ar ôl paragraff (1) mewnosoder—

(1A) The relevant provisions have effect as if the 2010 Regulations were amended as follows—

(a)   in regulation 4(1)—

                       (i)  in sub-paragraph (a)(i) omit “and Wales”;

                      (ii)  after sub-paragraph (a) insert—

(aa)     the Natural Resources Body for Wales, where the UK operator has its registered office in Wales.;

(b)   for regulation 7(a) substitute—

(a) the Welsh Ministers, where the regulator is the Natural Resources Body for Wales;;

(c)   in regulation 52(9)—

                       (i)  for sub-paragraph (a) substitute—

(a) in respect of an appeal against a notice or deemed refusal of the Environment Agency, the Secretary of State;;

                      (ii)  after sub-paragraph (a) insert—

(aa)     in respect of an appeal against a notice or deemed refusal of the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;;

(d)   in regulation 60—

                       (i)  in paragraph (5)(a) for “paragraph (5A)” substitute “paragraphs (5A) to (5C)”;

                      (ii)  in paragraph (5)(g) after “and 9” insert “, as modified by paragraph (7A)”;

                     (iii)  for paragraph (5A) substitute—

(5A) In regulation 2—

(a)   in the definition of “area”—

                       (i)  in sub-paragraph (a) omit “and Wales”

                      (ii)  after sub-paragraph (a) insert—

(aa)   in respect of the Natural Resources Body for Wales, Wales;

(b)   in the definition of “UK operator”, after “means” insert “(subject to regulation 2A of the Aviation Greenhouse Gas Emissions Trading Scheme Regulations 2010.;

                     (iv)  after paragraph (5A) insert—

(5B) In regulation 4—

(a)   in sub-paragraph (a)(i) omit “and Wales”;

(b)   after sub-paragraph (a) insert—

(aa)   the Natural Resources Body for Wales, where the UK operator has its registered office in Wales;.

(5C) For regulation 7(a) substitute—

(a) the Welsh Ministers, where the regulator is the Natural Resources Body for Wales;”.;

                      (v)  after paragraph (7) insert—

“(7A) In regulation 36(6)—

(a)   for sub-paragraph (a) substitute—

(a)    in respect of an appeal against a notice or deemed refusal of the Environment Agency, the Secretary of State;

(b)   after sub-paragraph (a) insert—

(aa)   in respect of an appeal against a notice or deemed refusal of the Natural Resources Body for Wales, the Welsh Ministers;.”

339. Yn Atodlen 10, ym mharagraff 1(1)(a)(ii) yn lle “the registered office of the UK operator is in Wales” mewnosoder “the NRBW is the regulator”.

                    ATODLEN 5      Erthygl 4(2)

OFFERYNNAU STATUDOL CYMRU

Rheoliadau Mynediad i Gefn Gwlad (Mapiau Drafft) (Cymru) 2001

1. Mae Rheoliadau Mynediad i Gefn Gwlad (Mapiau Drafft) (Cymru) 2001([130]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

2. Yn lle unrhyw gyfeiriad at y Cyngor, ac eithrio yn rheoliad 2, rhodder cyfeiriad at CANC.

3.(1)(1) Mae rheoliad 2 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “y Cyngor”.

(3) Yn y man priodol, mewnosoder— 

“ystyr “CANC” (“the NRBW”) yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru;”. 

(4) Yn y diffiniad o “map drafft”, yn lle “y Cyngor” rhodder “CANC”.

(5) Yn y diffiniad o “wedi’i ddyroddi”, yn lle “y Cyngor” rhodder “CANC”.

(6) Yn y diffiniad o “tir adran 4(2)”, yn lle “y Cyngor” rhodder “CANC”.

4. Yn Atodlen 1, ar ôl “Y Comisiwn Coedwigaeth” mewnosoder “(lle bo gan dir sydd wedi ei gynnwys mewn map drafft ffin â Lloegr)”.

Rheoliadau Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad (Safleoedd o Ddiddordeb Gwyddonol Arbennig, Apelau) (Cymru) 2002

5. Mae Rheoliadau Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad (Safleoedd o Ddiddordeb Gwyddonol Arbennig, Apelau) (Cymru) 2002([131]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

6. Yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

7. Yn lle “y Cyngor”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “y Corff”.

Rheoliadau Mynediad i Gefn Gwlad (Mapiau Dros Dro a Therfynol) (Cymru) 2002

8. Mae Rheoliadau Mynediad i Gefn Gwlad (Mapiau Dros Dro a Therfynol) (Cymru) 2002([132]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

9.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “y Cyngor”.

(3) Yn y man priodol, mewnosoder—

“ystyr “CANC” (“the NRBW”) yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru;”.

10. Yn lle pob cyfeiriad arall at y Cyngor rhodder cyfeiriad at CANC.

11. Yn Atodlen 1, ar ôl “Asiantaeth yr Amgylchedd” ac “Y Comisiwn Coedwigaeth” mewnosoder “(lle bo gan dir sydd wedi ei gynnwys yn y map dros dro neu’r map terfynol ffin â Lloegr)”.

Rheoliadau Organeddau a Addaswyd yn Enetig (Eu Gollwng yn Fwriadol) (Cymru) 2002

12.(1)(1) Mae rheoliad 13(4) o Reoliadau Organeddau a Addaswyd yn Enetig (Eu Gollwng yn Fwriadol) (Cymru) 2002([133])  wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (d), yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

(3) Hepgorer is-baragraff (dd).

Rheoliadau Mynediad i Gefn Gwlad (Cyflwyno Tir fel Tir Mynediad) (Cymru) 2003

13. Mae Rheoliadau Mynediad i Gefn Gwlad (Cyflwyno Tir fel Tir Mynediad) (Cymru) 2003([134]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

14. Yn rheoliad 2(1), hepgorer y diffiniad o “y Cyngor”.

15.(1)(1) Mae rheoliad 4(4) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (b), yn lle “y Cyngor” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

(3) Hepgorer is-baragraff (ch).

Rheoliadau Diogelu'r Arfordir (Hysbysiadau) (Cymru) 2003

16. Yn rheoliad 4(c) o Reoliadau Diogelu'r Arfordir (Hysbysiadau) (Cymru) 2003([135]), yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Rheoliadau'r Diwydiant Dŵr (Amodau Rhagnodedig) (Ymgymerwyr yng Nghymru yn Unig neu yn Bennaf) 2004

17.(1)(1) Mae rheoliad 3(3) o Reoliadau'r Diwydiant Dŵr (Amodau Rhagnodedig) (Ymgymerwyr yng Nghymru yn Unig neu yn Bennaf) 2004([136]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle is-baragraff (b), rhodder—

(b) where the determination relates to an area that is the whole or part of an area of a water undertaker whose area is wholly in Wales, the Natural Resources Body for Wales;.

(3) Yn lle is-baragraff (c), rhodder—

(c) where the determination relates to an area that is the whole or part of an area of a water undertaker whose area is partly in Wales and partly in England, the Natural Resources Body for Wales and the Environment Agency;.

Rheoliadau'r Cynllun Lwfansau Tirlenwi (Cymru) 2004

18. Yn rheoliad 5 o Reoliadau'r Cynllun Lwfansau Tirlenwi (Cymru) 2004([137]), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Rheoliadau Asesiadau Amgylcheddol o Gynlluniau a Rhaglenni (Cymru) 2004

19. Yn rheoliad 4 o Rheoliadau Asesiadau Amgylcheddol o Gynlluniau a Rhaglenni (Cymru) 2004([138]), yn lle  paragraff (1) rhodder—

(1) Yn ddarostyngedig i baragraff (2), mewn perthynas â phob cynllun neu raglen y mae'r Rheoliadau hyn yn gymwys iddynt, mae pob un o'r cyrff canlynol yn gyrff ymgynghori—

(a)   Corff Adnoddau Naturiol Cymru;

(b)   Cadw.

Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005

20. Mae Rheoliadau Gwastraff Peryglus (Cymru) 2005([139]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

21.(1)(1) Yn lle unrhyw gyfeiriad at yr Asiantaeth rhodder cyfeiriad at CANC, ond mae hyn yn ddarostyngedig i is-baragraff (2). 

(2) Nid yw is-baragraff (1) yn gymwys i—

(a)     rheoliadau 5, 11, 59 a 72; a

(b)     Atodlenni 9, 11 a 12.

22. Yn rheoliad 5(1), yn y man priodol,  mewnosoder—

“ystyr “CANC” (“NRBW”) yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru;”.

23. Yn rheoliad 11, ar ôl paragraff (a) mewnosoder—

(aa)  CANC;.

24. Yn rheoliad 65A(1), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “CANC”.

25.(1)(1) Mae Atodlen 7 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Ym mharagraff 4—

(a)     yn is-baragraff (3)(b) ar ôl “o Ogledd Iwerddon)” mewnosoder “neu’r Asiantaeth (os traddodir y gwastraff o Loegr)”;

(b)     yn is-baragraff (4)—

                            (i)    ar ôl “neu Ogledd Iwerddon” mewnosoder “neu Loegr”;

                          (ii)    ar ôl “o Ogledd Iwerddon)” mewnosoder “neu’r Asiantaeth (os traddodir y gwastraff o Loegr)”.

(3) Ym mharagraff 5—

(a)     yn is-baragraff (1) ar ôl “neu Ogledd Iwerddon” mewnosoder “neu Loegr”;

(b)     yn is-baragraff (2)(a)(i) ar ôl “yng Ngogledd Iwerddon)” mewnosoder “neu’r Asiantaeth (pan fo'r gwastraff i'w draddodi i draddodai yn Lloegr)”.

26. Yn Atodlen 10, yn Ffurf Hysbysiadau Cosbau Penodedig, yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Cynlluniau Datblygu Lleol) (Cymru) 2005

27.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Cynlluniau Datblygu Lleol) (Cymru) 2005([140]), wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “cyrff ymgynghori penodol”—

(a)     yn is-baragraff (a), yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”;

(b)     hepgorer is-baragraff (b).

Rheoliadau Tir a Halogwyd yn Ymbelydrol (Addasu Deddfiadau) (Cymru) 2006

28. Yn rheoliad 18(2)(a) o Reoliadau Tir a Halogwyd yn Ymbelydrol (Addasu Deddfiadau) (Cymru) 2006([141]), ar ôl “yr Asiantaeth” mewnosoder “, Corff Adnoddau Naturiol Cymru,”.

Rheoliadau Tir Halogedig (Cymru) 2006

29. Yn Rheoliadau Tir Halogedig (Cymru) 2006([142]), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” ac “yr Asiantaeth”, ym mhob man lle y maent yn digwydd, ac eithrio yn rheoliad 7(1)(n)(i) rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Gorchymyn Rheolaethau ar Gŵn (Heb Fod yn Gymwys i Dir Dynodedig) (Cymru) 2007

30.(1)(1) Yn yr Atodlen i Orchymyn Rheolaethau ar Gŵn (Heb Fod yn Gymwys i Dir Dynodedig) (Cymru) 2007([143]), mae’r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y disgrifiad cyntaf o dir, yn y golofn gyntaf, yn lle “y Comisiynwyr Coedwigaeth” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”. 

Rheoliadau Asesu'r Effeithiau Amgylcheddol (Amaethyddiaeth) (Cymru) 2007

31. Mae Rheoliadau Asesu'r Effeithiau Amgylcheddol (Amaethyddiaeth) (Cymru)  2007([144]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

32.(1)(1) Yn rheoliad 2(1), mae’r diffiniad o “cyrff ymgynghori” wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (a), yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

(3) Hepgorer is-baragraff (b).

33. Yn rheoliad 5(7)(ch), yn lle “Gyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Gorff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Rheoliadau Atal Llygredd Nitradau (Cymru) 2008

34. Mae Rheoliadau Atal Llygredd Nitradau (Cymru) 2008([145]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

35.(1)(1) Mae rheoliad 6 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “yr Asiantaeth”.

(3) Yn y man priodol mewnosoder—

ystyr “y Corff” (“Body”) yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru;.

36. Yn rheoliad 49, yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “y Corff”.

37. Yn rheoliadau 7(1)(a), 8(3), 13A, 13B, 13C, 13D ac ym mharagraff 19(1) a (2) o Atodlen 4, yn lle “yr Asiantaeth”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “y Corff”.

Rheoliadau Difrod Amgylcheddol (Atal ac Adfer) (Cymru) 2009

38. Mae Rheoliadau Difrod Amgylcheddol (Atal ac Adfer) (Cymru) 2009([146]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

39.(1)(1) Mae rheoliad 10 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle paragraff (2) rhodder—

(2) Os naill ai Asiantaeth yr Amgylchedd neu Gorff Adnoddau Naturiol Cymru sy'n gyfrifol am roi'r drwydded, cânt eu gorfodi gan Gorff Adnoddau Naturiol Cymru ym mhob achos.

(3) Yn is-baragraff (3)(b)(ii), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

(4) Yn is-baragraff (3)(b)(iii), yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

40.(1)(1) Mae rheoliad 11 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y tabl, yn y drydedd golofn—

(a)     yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”;

(b)     yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

41. Yn rheoliad 31(2), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Gorchymyn Strategaethau Troseddau ac Anhrefn (Disgrifiadau Rhagnodedig) (Cymru) 2009

42. Yn erthygl 3(2)(a) o Orchymyn Strategaethau Troseddau ac Anhrefn (Disgrifiadau Rhagnodedig) (Cymru) 2009([147]), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Rheoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Adolygiadau Amhenderfynedig o Hen Ganiatadau Mwynau) (Cymru) 2009

43.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) o Reoliadau Cynllunio Gwlad a Thref (Asesu Effeithiau Amgylcheddol) (Adolygiadau Amhenderfynedig o Hen Ganiatadau Mwynau) (Cymru) 2009([148]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn y diffiniad o “y cyrff ymgynghori”—

(a)     yn is-baragraff (b)(ii), yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”;

(b)      hepgorer is-baragraff (b)(iii).

(3) Yn y diffiniad o “ardal sensitif”, yn is-baragraff (e), yn lle “Gyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Gorff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Rheoli Llygredd) (Silwair, Slyri ac Olew Tanwydd Amaethyddol) (Cymru) 2010

44. Mae Rheoliadau Adnoddau Dŵr (Rheoli Llygredd) (Silwair, Slyri ac Olew Tanwydd Amaethyddol) (Cymru) 2010([149]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

45. Yn lle unrhyw gyfeiriad at Asiantaeth yr Amgylchedd, ac eithrio yn rheoliad 2(1), rhodder cyfeiriad at CANC.

46.(1)(1) Mae rheoliad 2(1) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniad o “Asiantaeth yr Amgylchedd”.

(3) Yn y man priodol, mewnosoder—

“ystyr “CANC” (“NRBW”) yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru;”.

Gorchymyn Sancsiynau Sifil Amgylcheddol (Cymru) 2010

47. Yn erthygl 2 o Orchymyn Sancsiynau Sifil Amgylcheddol (Cymru) 2010([150]), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”([151]).

Gorchymyn Rheilffordd Llangollen a Chorwen 2010

48. Yng Ngorchymyn Rheilffordd Llangollen a Chorwen 2010([152]), yn lle unrhyw gyfeiriad at Asiantaeth yr Amgylchedd rhodder cyfeiriad at Gorff Adnoddau Naturiol Cymru.

Gorchymyn Pysgod Môr (Ardal Benodedig) (Gwahardd Offer Gosod) (Cymru) 2010

49. Yn erthygl 4(1)(a) o Orchymyn Pysgod Môr (Ardal Benodedig) (Gwahardd Offer Gosod) (Cymru)  2010([153]), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Gorff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Gorchymyn Trwyddedu Morol (Gweithgareddau Esempt) (Cymru) 2011

50. Mae Gorchymyn Trwyddedu Morol (Gweithgareddau Esempt) (Cymru 2011([154]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

51. Yn erthyglau 18(1) ac 19(1), ar ôl “gan neu ar ran” mewnosoder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru neu”.

52. Yn erthygl 25(1) yn lle “Gyngor Cefn Gwlad Cymru”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “Gorff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Rheoliadau Apelio ynghylch Gwybodaeth am Reoli Perygl Llifogydd ac Erydu Arfordirol (Cymru) 2011

53. Yn rheoliad 1(c)(ii) o Reoliadau Apelio ynghylch Gwybodaeth am Reoli Perygl Llifogydd ac Erydu Arfordirol (Cymru) 2011([155]), ar ôl “Asiantaeth yr Amgylchedd” mewnosoder “a Chorff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Rheoliadau Targedau Ailgylchu, Paratoi i Ailddefnyddio a Chompostio (Monitro a Chosbau) (Cymru) 2011

54. Mae Rheoliadau Targedau Ailgylchu, Paratoi i Ailddefnyddio a Chompostio (Monitro a Chosbau) (Cymru) 2011([156]) wedi eu diwygio fel a ganlyn.

55. Yn rheoliad 2, yn y diffiniad o “y system WasteDataFlow”, yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Gorff Adnoddau Naturiol Cymru”.

56. Yn rheoliad 3(1), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

Gorchymyn Llifogydd ac Erydu Arfordirol Atodol (Cymru) 2011

57. Mae Gorchymyn Llifogydd ac Erydu Arfordirol Atodol (Cymru) 2011([157]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

58. Yn erthygl 3(3), yn lle “Asiantaeth yr Amgylchedd” rhodder “Gorff Adnoddau Naturiol Cymru”.

59.(1)(1) Mae erthygl 4 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “NRBW”.

(3) Ym mharagraff (2)—

(a)     yn is-baragraff (b), yn lle “(6)” rhodder “(7)”;

(b)     yn is-baragraff (ch), yn lle “157(6)(a)” rhodder “157(7)(a)”;

(c)     yn is-baragraff (d), yn lle “157(6)(c)” rhodder “157(7)(c)”.

60. Yn erthygl 6, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “NRBW”.

61. Yn erthygl 8, yn lle “Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, rhodder “appropriate agency”.

Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (Gweithdrefn Rheoli Datblygu) (Cymru) 2012  

62. Mae Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (Gweithdrefn Rheoli Datblygu) (Cymru) 2012([158]) wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

63.(1)(1) Mae erthygl 27(3) wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Yn is-baragraff (b), yn lle “Cyngor Cefn Gwlad Cymru” rhodder “Corff Adnoddau Naturiol Cymru”.

(3) Hepgorer is-baragraff (c).

64.(1)(1) Yn Atodlen 4, mae’r Tabl wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

(2) Yn lle unrhyw gyfeiriad at Gyngor Cefn Gwlad Cymru rhodder cyfeiriad at Gorff Adnoddau Naturiol Cymru.

(3) Yn lle unrhyw gyfeiriad at Asiantaeth yr Amgylchedd rhodder cyfeiriad at Gorff Adnoddau Naturiol Cymru.

                    ATODLEN 6      Erthygl 4(2)

IS-DDEDDFWRIAETH ARALL

Cyfarwyddyd Mesurau Diogelwch a Brys (Ymgymerwyr Dŵr a Charthffosiaeth) 1998

1. Yng nghyfarwyddyd 4(1) o Gyfarwyddyd Mesurau Diogelwch a Brys (Ymgymerwyr Dŵr a Charthffosiaeth) 1998, ar ôl paragraff (b) mewnosoder—

(ba) The Natural Resources Body for Wales;.

Gorchymyn Asiantaeth yr Amgylchedd (Afon Dyfrdwy) (Cyfyngu ar Eogiaid a Sewin) 2004

2. Mae Gorchymyn Asiantaeth yr Amgylchedd (Afon Dyfrdwy) (Cyfyngu ar Eogiaid a Sewin) 2004 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

3. Yn nheitl y Gorchymyn ac yn erthygl 1, ar ôl “Environment Agency” mewnosoder “and the Natural Resources Body for Wales”.

4. Ar ôl erthygl 1, mewnosoder—

1A. In this Order—

“the appropriate agency” means—

(a) in relation to England, the Environment Agency; and

(b) in relation to Wales, the Natural Resources Body for Wales;

“England” includes the sea adjacent to England to a distance of 12 nautical miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured; and

“Wales” has the meaning given by section 158(1) and (3) of the Government of Wales Act 2006([159]).

5. Yn erthyglau 5 a 9, yn lle “the Agency” rhodder “the appropriate agency”.

6. Yn erthygl 6, yn lle “Net Licensing Committee” rhodder “Net Licence Officer”.

Gorchymyn Asiantaeth yr Amgylchedd (Cyfyngu ar Drwyddedau Pysgota â Rhwydi) (Cymru) 2009

7. Mae Gorchymyn Asiantaeth yr Amgylchedd (Cyfyngu ar Drwyddedau Pysgota â Rhwydi) (Cymru) 2009 wedi ei ddiwygio fel a ganlyn.

8. Yn lle “the Environment Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, ac eithrio yn erthygl 2, rhodder “the Natural Resources Body for Wales”.

9. Yn lle “the Agency’s area”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, ac eithrio yn erthygl 2, rhodder “the NRBW’s area”.

10. Yn lle “the Agency”, ym mhob man lle y mae’n digwydd, ac eithrio yn erthygl 2, rhodder “the NRBW”.

11.(1)(1) Mae erthygl 2 wedi ei diwygio fel a ganlyn.

(2) Hepgorer y diffiniadau a ganlyn—

(a)      “the Agency”;

(b)     “the Agency’s area”.

(3) Yn y diffiniad o “licence”, hepgorer “and”.

(4) Yn y diffiniad o “net licence officer”—

(a)     yn lle “the Agency” rhodder “the NRBW”;

(b)     yn lle “the Agency’s area” rhodder “the NRBW’s area”;

(c)     yn lle “.” rhodder “;”.

(5) Ar ôl y diffiniad o “net licence officer” mewnosoder—

“the NRBW” means the Natural Resources Body for Wales;

“the NRBW’s area” means the area in respect of which the NRBW carries out its functions relating to fisheries pursuant to section 6(7A) of the Environment Act 1995.

12. Yn erthygl 5, yn lle paragraff (1) rhodder—

(1) Subject to article 8(2), all applications for licences for each year pursuant to this Order must be made to the NRBW not later than the 31st day of December in the previous year.”

13. Yn erthygl 6, yn lle paragraff (2) rhodder—

6(2) The NRBW must publish the criteria referred to in paragraph (1) of this article, and make them available for public inspection at its offices.

14. Yn yr Atodlen, yn Rhannau 1 a 2, hepgorer colofn 3.

                ATODLEN 7    Erthygl 10

DARPARIAETHAU TROSIANNOL AC ARBEDION

RHAN 1

Darpariaethau cyffredinol

Dehongli

1.(1)(1) Yn yr Atodlen hon—

ystyr “y dyddiad trosglwyddo” (“the transfer date”) yw 1 Ebrill 2013;

ystyr “swyddogaeth drosglwyddedig” (“transferred function”) yw unrhyw swyddogaeth sydd, yn rhinwedd unrhyw ddarpariaeth a wneir gan y Gorchymyn hwn, yn dod yn arferadwy ar y dyddiad trosglwyddo gan gorff neu berson ac eithrio’r corff neu’r person yr oedd yn arferadwy ganddo yn union cyn y dyddiad hwnnw;

ystyr “trosglwyddai” (“transferee”) yw y corff neu’r person y daw swyddogaeth drosglwyddedig yn arferadwy ganddo ar y dyddiad trosglwyddo;

ystyr “trosglwyddwr” (“transferor”) yw y corff neu’r person yr oedd swyddogaeth drosglwyddedig yn arferadwy ganddo yn union cyn y dyddiad trosglwyddo.

(2)  At ddibenion y diffiniad o “swyddogaeth drosglwyddedig”, nid yw o bwys bod swyddogaeth yn dal yn arferadwy ar y dyddiad trosglwyddo ac wedyn gan y  trosglwyddwr yn ogystal â’r trosglwyddai (boed hynny ar y cyd neu fel arall).

(3) Yn yr Atodlen hon, mae unrhyw gyfeiriad at unrhyw beth a wneir gan drosglwyddwr neu mewn perthynas ag ef yn cynnwys cyfeiriad at unrhyw beth a gaiff ei drin, yn rhinwedd unrhyw ddeddfiad, fel pe bai wedi ei wneud gan neu mewn perthynas â’r trosglwyddwr hwnnw.

Parhad o ran ymarfer y swyddogaethau

2.(1)(1) Nid oes yr un o’r pethau a ganlyn, hynny yw—

(a)     diddymu CCGC,

(b)     trosglwyddo, addasu, diddymu neu ddirymu unrhyw swyddogaeth gan y Gorchymyn hwn, nac

(c)     trosglwyddo unrhyw eiddo, hawliau neu rwymedigaethau gan y Gorchymyn hwn,

yn effeithio ar ddilysrwydd unrhyw beth a wneir cyn i’r diddymiad, y trosglwyddo, yr addasu, y diddymu neu’r dirymu gael effaith.

(2) Caiff unrhyw beth (yn cynnwys, heb gyfyngiad, achos cyfreithiol) sydd, ar y dyddiad trosglwyddo, yn y broses o gael ei wneud gan neu mewn perthynas â throsglwyddwr i ymarfer swyddogaeth drosglwyddedig, neu mewn cysylltiad â swyddogaeth drosglwyddedig, gael ei barhau gan neu mewn perthynas â’r trosglwyddai.

(3) Mae unrhyw beth a wneir gan neu mewn perthynas â throsglwyddwr cyn y dyddiad trosglwyddo i ymarfer swyddogaeth drosglwyddedig, neu mewn cysylltiad â swyddogaeth drosglwyddedig, i’r graddau y mae’n ofynnol er mwyn parhau â’i effaith ar y dyddiad hwnnw ac wedyn, yn cael effaith fel pe bai wedi ei wneud gan neu mewn perthynas â’r trosglwyddai.

(4) Mae unrhyw gyfeiriad at drosglwyddwr (ac unrhyw gyfeiriad sydd i’w ddarllen fel cyfeiriad at drosglwyddwr) mewn unrhyw ddogfen y mae darpariaethau’r paragraff hwn yn gymwys iddi, neu sy’n ymwneud ag unrhyw beth y mae’r darpariaethau hynny’n gymwys iddo, i’r graddau y mae’n ofynnol er mwyn rhoi effaith i’r darpariaethau hynny, i’w drin fel cyfeiriad at y trosglwyddai.

3.(1)(1) Mae’r paragraff hwn yn gymwys—

(a)     pan roddwyd swyddogaeth (“yr hen swyddogaeth”) i CCGC gan Ran 7 o Ddeddf 1990 neu unrhyw ddarpariaeth arall a ddiddymir gan y Gorchymyn hwn;

(b)     pan roddir swyddogaeth gyfatebol (“y swyddogaeth newydd”) i’r Corff gan unrhyw un o ddarpariaethau’r Gorchymyn Sefydlu (fel y’i diwygir gan y Gorchymyn hwn).

(2) Caiff unrhyw beth (yn cynnwys, heb gyfyngiad, achos cyfreithiol) sydd, ar y dyddiad trosglwyddo, yn y broses o gael ei wneud mewn perthynas â’r hen swyddogaeth gael ei barhau mewn perthynas â’r swyddogaeth newydd.

(3) Mae unrhyw beth a wnaed mewn perthynas â’r hen swyddogaeth yn cael effaith fel pe bai’n cael ei wneud mewn perthynas â’r swyddogaeth newydd, i’r graddau y mae’n ofynnol er mwyn parhau â’i effaith ar y dyddiad trosglwyddo ac wedi hynny.

(4) Mae unrhyw gyfeiriad at CCGC (ac unrhyw gyfeiriad sydd i’w ddarllen fel cyfeiriad at CCGC) mewn unrhyw ddogfen sy’n ymwneud â’r hen swyddogaeth, i’w drin fel cyfeiriad at y Corff, i’r graddau y mae’n ofynnol er mwyn rhoi effaith i’r paragraff hwn.

4. Nid yw darpariaethau’r Rhan hon—

(a)     yn rhagfarnu unrhyw ddarpariaeth a wneir gan y Gorchymyn hwn mewn perthynas ag unrhyw swyddogaethau penodol;

(b)     i gael eu trin fel pe baent yn peri i unrhyw gontract cyflogaeth a wneir gan drosglwyddwr barhau mewn grym.

RHAN 2

Cyfarwyddiadau

Cyfarwyddiadau cyffredinol

5.(1)(1) Mae cyfarwyddyd a roddwyd o dan adran 3(1) o Ddeddf Parciau Cenedlaethol a Mynediad i Gefn Gwlad 1949([160]) neu adran 131(4) o Ddeddf 1990 cyn y dyddiad trosglwyddo i’w drin ar y dyddiad trosglwyddo ac wedi hynny fel cyfarwyddyd a roddir i’r Corff o dan erthygl 11(1) o’r Gorchymyn Sefydlu.

(2) Mae cyfarwyddyd a roddwyd at ddibenion adran 1(4) o Ddeddf Coedwigaeth 1967([161]) cyn y dyddiad trosglwyddo, i’w drin, i’r graddau y mae’n gymwys mewn perthynas â swyddogaeth a ddaw’n arferadwy gan y Corff yn rhinwedd unrhyw ddarpariaeth a wneir gan y Gorchymyn hwn, ar y dyddiad trosglwyddo ac wedi hynny, fel cyfarwyddyd a roddwyd i’r Corff o dan erthygl 11(1) o’r Gorchymyn Sefydlu.

(3) Mae cyfarwyddyd a roddwyd o dan adran 40(1) o Ddeddf 1995 cyn y dyddiad trosglwyddo, i’w drin, i’r graddau y mae’n gymwys mewn perthynas â swyddogaeth drosglwyddedig, ar y dyddiad trosglwyddo ac wedi hynny, fel cyfarwyddyd a roddwyd i’r Corff o dan erthygl 11(1) o’r Gorchymyn Sefydlu.

(4)  Mae cyfarwyddyd a roddwyd o dan adran 40(2) o Ddeddf 1995 cyn y dyddiad trosglwyddo, i’w drin, i’r graddau y mae’n gymwys o ran Cymru, ar y dyddiad trosglwyddo ac wedi hynny fel cyfarwyddyd a roddwyd i’r Corff o dan erthygl 11(3) o’r Gorchymyn Sefydlu (fel y’i hamnewidiwyd gan y Gorchymyn hwn) ond mae hyn yn ddarostyngedig i unrhyw ddarpariaeth a wneir gan y Rhan hon mewn perthynas â chyfarwyddiadau penodol.

Cyfarwyddyd Dosbarthu Dŵr Wyneb a Dŵr Daear Ardaloedd Basn Afon (y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2009

6.(1)(1) Mae Cyfarwyddyd Dosbarthu Dŵr Wyneb a Dŵr Daear Ardaloedd Basn Afon (y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2009 i’w drin ar y dyddiad trosglwyddo ac wedi hynny fel cyfarwyddyd a roddir i’r asiantaeth briodol—

(a)     o dan erthygl 11(3) o’r Gorchymyn Sefydlu (fel y’i hamnewidiwyd gan y Gorchymyn hwn) i’r graddau y mae’r cyfarwyddyd yn gymwys pan yr asiantaeth briodol yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru;

(b)     o dan adran 40(2) o Ddeddf 1995 i’r graddau y mae’r cyfarwyddyd yn gymwys pan yr asiantaeth briodol yw Asiantaeth yr Amgylchedd;

(c)     o dan erthygl 11(3) o’r Gorchymyn Sefydlu([162]) (fel y’i hamnewidiwyd gan y Gorchymyn hwn) ac o dan adran 40(2) o Ddeddf 1995 i’r graddau y mae’r cyfarwyddyd yn gymwys pan yr asiantaeth briodol yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru ac Asiantaeth yr Amgylchedd yn gweithredu ar y cyd.

(2) Yn y paragraff hwn, mae i “asiantaeth briodol” yr un ystyr ag “appropriate agency” yn rheoliad 2(1) o Reoliadau Amgylchedd Dŵr (y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2003 fel y’u diwygiwyd gan y Gorchymyn hwn.

Cyfarwyddiadau Teipoleg, Safonau a gwerthoedd trothwy Dŵr Daear Ardaloedd Basn Afon (y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2010

7.(1)(1) Mae Cyfarwyddiadau Teipoleg, Safonau a gwerthoedd trothwy Dŵr Daear Ardaloedd Basn Afon (y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2010 i gael eu trin, ar y dyddiad trosglwyddo ac wedi hynny, fel cyfarwyddiadau a roddir i’r asiantaeth briodol—

(a)     o dan erthyglau 11(3) ac 11A(3) o’r Gorchymyn Sefydlu (fel y’i hamnewidiwyd gan  Gorchymyn hwn) i’r graddau y mae’r cyfarwyddiadau’n gymwys pan yr asiantaeth briodol yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru;

(b)     o dan adrannau 40(2) a 122(2) o Ddeddf 1995 i’r graddau y mae’r cyfarwyddiadau’n gymwys pan yr asiantaeth briodol yw Asiantaeth yr Amgylchedd; ac

(c)     o dan erthyglau 11(3) ac 11A(3) o’r Gorchymyn Sefydlu (fel y’i amnewidiwyd gan y Gorchymyn hwn) ac o dan adrannau 40(2) a 122(2) o Ddeddf 1995 i’r graddau y mae’r cyfarwyddiadau’n gymwys pan yr asiantaeth briodol yw Corff Adnoddau Naturiol Cymru ac Asiantaeth yr Amgylchedd yn gweithredu ar y cyd.

(2) Yn y paragraff hwn, mae i “asiantaeth briodol” yr un ystyr ag “appropriate agency” yn rheoliad 2(1) o Reoliadau Amgylchedd Dŵr (y Gyfarwyddeb Fframwaith Dŵr) (Cymru a Lloegr) 2003 fel y’u diwygiwyd gan y Gorchymyn hwn.

RHAN 3

Darpariaethau’n ymwneud â diwygiadau i ddeddfiadau penodol

Deddf Diogelu’r Amgylchedd 1990

8. Er bod y Gorchymyn hwn yn diddymu Atodlenni 8 a 9 i Ddeddf 1990, mae’r diwygiadau a wnaed gan yr Atodlenni hynny i Ddeddfau eraill yn dal i gael effaith i’r graddau yr oeddent yn cael effaith yn union cyn i’r Gorchymyn hwn ddod i rym, yn ddarostyngedig i unrhyw ddiwygiadau i’r Deddfau eraill hynny a wnaed gan y Gorchymyn hwn.

Rheoliadau Rheoli Peryglon Damweiniau Mawr 1999

9.(1)(1) Mae’r paragraff hwn yn gymwys at ddibenion rheoliad 7(11) o Reoliadau Rheoli Peryglon Damweiniau Mawr 1999([163]).

(2) Pan fo—

(a)     adroddiad diogelwch yn cael ei anfon at yr awdurdod cymwys mewn perthynas â sefydliad yng Nghymru;

(b)     yr adroddiad diogelwch hwnnw yn cynnwys gwybodaeth sy’n cyfeirio at wybodaeth mewn adroddiad neu hysbysiad arall a anfonwyd at Asiantaeth yr Amgylchedd yn unol â gofynion a osodwyd gan neu o dan unrhyw ddeddfiad; ac

(c)     yr adroddiad neu’r hysbysiad arall wedi’i anfon at Asiantaeth yr Amgylchedd cyn y dyddiad trosglwyddo;

yna, ystyrir bod yr adroddiad neu’r hysbysiad a anfonwyd at Asiantaeth yr Amgylchedd wedi’i anfon at yr asiantaeth briodol.

(3) Yn y paragraff hwn, mae i “asiantaeth briodol”, “sefydliad” ac “adroddiad diogelwch” yr un ystyr a roddir i “appropriate agency”, “establishment” a “safety report” yn eu tro gan reoliad 2(1) o Reoliadau Rheoli Peryglon Damweiniau Mawr 1999 fel y’u diwygiwyd gan y Gorchymyn hwn.

Rheoliadau Defnyddiau Atgynhyrchiol y Goedwig (Prydain Fawr) 2002

10.(1)(1) Mae person sy’n swyddog awdurdodedig at ddibenion Rheoliadau Defnyddiau Atgynhyrchiol y Goedwig (Prydain Fawr) 2002([164]) yn union cyn y dyddiad trosglwyddo yn cael ei ystyried yn swyddog awdurdodedig wedi hynny yn rhinwedd y ffaith ei fod wedi ei awdurdodi gan y Comisiynwyr a chan Weinidogion Cymru.

11. Nid yw is-baragraff (1) yn effeithio ar bwerau’r Comisiynwyr na Gweinidogion Cymru i ddiddymu, ar y dyddiad trosglwyddo neu wedi hynny, unrhyw awdurdodiad sydd gan berson neu i adnewyddu’r awdurdodiad hwnnw wedi hynny.

Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) 2005

12.(1)(1) Mae person sy’n arolygydd at ddibenion Gorchymyn Iechyd Planhigion (Coedwigaeth) 2005([165]) yn union cyn y dyddiad trosglwyddo yn cael ei ystyried yn arolygydd wedi hynny yn rhinwedd y ffaith ei fod wedi ei awdurdodi gan y Comisiynwyr a chan Weinidogion Cymru.

(2) Nid yw is-baragraff (1) yn effeithio ar bwerau’r Comisiynwyr na Gweinidogion Cymru i ddiddymu, ar y dyddiad trosglwyddo neu wedi hynny, unrhyw awdurdodiad sydd gan berson neu i adnewyddu’r awdurdodiad hwnnw wedi hynny.

Gorchymyn Sancsiynau Sifil Amgylcheddol (Cymru) 2010

13.(1)(1) Yn y paragraff hwn—

ystyr “Deddf 2008” (“the 2008 Act”) yw Deddf Gorfodi Rheoleiddiol a Sancsiynau 2008;

ystyr “Gorchymyn 2010” (“the 2010 Order”) yw Gorchymyn Sancsiynau Sifil Amgylcheddol (Cymru) 2010([166]) fel y’i diwygiwyd gan y Gorchymyn hwn.

(2) Mae adran 67 o Ddeddf 2008 yn gymwys i Orchymyn 2010—

(a)     fel pe bai cyfnod o un flwyddyn wedi ei roi yn lle cyfnod o dair blynedd yn isadran (2); a

(b)     fel pe bai unrhyw ddarpariaeth yng Ngorchymyn 2010 i roi pŵer i reoleiddiwr i osod sancsiwn sifil ar gyfer trosedd—

                            (i)    wedi ei gwneud o dan neu yn rhinwedd Rhan 3 o Ddeddf 2008; a

                          (ii)    wedi dod i rym ar y dyddiad trosglwyddo.

RHAN 4

Darpariaethau’n ymwneud â diddymu CCGC

Dehongli

14. Yn y Rhan hon, ystyr “y cyfnod perthnasol” (“the relevant period”) yw’r cyfnod sy’n dechrau ar 1 Ebrill 2012 ac yn dod i ben ar 31 Mawrth 2013.

Datganiad terfynol o gyfrifon mewn perthynas â CCGC

15.(1)(1) Rhaid i’r Corff baratoi datganiad o gyfrifon mewn perthynas â CCGC ar gyfer y cyfnod perthnasol.

(2) Rhaid i’r Corff gyflwyno’r datganiad o gyfrifon i Weinidogion Cymru ar ba ffurf bynnag a phryd bynnag a gyfarwyddir ganddynt.

(3) Rhaid i Weinidogion Cymru anfon copi o’r datganiad o gyfrifon at Archwilydd Cyffredinol Cymru ar 31 Awst 2013 neu cyn hynny.

(4) Rhaid i Archwilydd Cyffredinol Cymru—

(a)     archwilio ac ardystio’r datganiad o gyfrifon ac adrodd arno;

(b)     rhoi copi o’r datganiad ardystiedig o gyfrifon ynghyd â’i adroddiad arno i’r Corff; ac

(c)     heb fod yn hwyrach na 4 mis ar ôl i’r datganiad o gyfrifon gael ei gyflwyno, gosod gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru gopi o’r datganiad ardystiedig o gyfrifon a’r adroddiad.

Adroddiad terfynol mewn perthynas â CCGC

16.(1)(1) Rhaid i’r Corff baratoi, ar gyfer Gweinidogion Cymru, adroddiad ar y ffordd y cafodd swyddogaethau CCGC eu harfer a’u cyflawni yn ystod y cyfnod perthnasol.

(2) Rhaid i’r Corff gyflwyno’r adroddiad i Weinidogion Cymru cyn gynted ag y bo modd ar ôl 31 Mawrth 2013.

(3) Rhaid i Weinidogion Cymru osod copi o’r adroddiad gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru.



([1])           2011 p. 24.

([2])           1990 p. 43.

([3])           1995 p. 25.

([4])           O.S. 2012/1903 (Cy. 230).

([5])           1990 p. 43. Diwygiwyd adran 130 gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), Atodlen 15, paragraff 11.  Amnewidiwyd adrannau 128 a 129, diwygiwyd adrannau 130, 131, 132 a 134, a diddymwyd adran 133 gan Ddeddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006 (p. 16), Atodlen 11, paragraffau 117 i 123. Gwnaed diwygiadau pellach i adrannau 128, 132 a 134 gan Ddeddf y Môr a Mynediad i’r Arfordir 2009 (p. 23), adran 313.

([6])           Cafwyd nifer o ddiwygiadau i Atodlenni 6, 8 a 9. Diwygiwyd yr Atodlenni hynny, a diddymwyd Atodlen 7, gan Ddeddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006 (p. 16), Atodlen 11, paragraffau 126 a 127, ac Atodlen 12. O ran darpariaethau trosiannol a darpariaethau arbed mewn cysylltiad â diddymu Atodlenni 6, 8 a 9 i Ddeddf 1990, gweler Atodlen 7 i’r Gorchymyn hwn.

([7])           1949 p. 97. Amnewidiwyd adran 1 gan Ddeddf 1990, Atodlen 8, paragraff 1(2). Diwygiwyd adrannau 1 a 3 gan Ddeddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006, Atodlen 11, paragraffau 7 ac 8. Diddymwyd adrannau 2 a 4 gan Ddeddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad 1981 (p. 69), Atodlen 17, Rhan 2.

([8])           Cafodd y pwyllgorau eraill a sefydlwyd o dan adran 12 o Ddeddf 1995 eu dileu gan Orchymyn Cyrff Cyhoeddus (Dileu Pwyllgorau Ymgynghorol Gwarchod yr Amgylchedd) 2012 (O.S. 2012/2407).

([9])           Cafodd y pwyllgorau eraill a sefydlwyd o dan adran 13 eu dileu gan Orchymyn Cyrff Cyhoeddus (Dileu Pwyllgorau Ymgynghorol Pysgodfeydd Rhanbarthol a Lleol) 2012 (O.S. 2012/2406).

([10])         2006 p. 32. Mewnosodwyd y diffiniad o’r “Welsh zone” gan adran 43(2) o Ddeddf y Môr a Mynediad i'r Arfordir 2009 (p. 23). Gweler hefyd Orchymyn Parth Cymru (Ffiniau a Throsglwyddo Swyddogaethau) 2010 (O.S. 2010/760).

([11])         1995 p. 25. Diwygiwyd y diffiniad o “pollution control functions” yn adran 5(5) gan Ddeddf Atal a Rheoli Llygredd 1999 (p. 24), Atodlen 2, paragraffau 14 a 15; a chan Reoliadau Hawlenni Amgylcheddol (Cymru a Lloegr) 2010 (O.S. 2010/675), Atodlen 26, paragraff 13(1) a (2).

([12])         1967 p. 10. Mewnosodwyd adran 1(3A) gan adran 4 o Ddeddf Bywyd Gwyllt a Chefn Gwlad (Diwygio) 1985 (p. 31).

([13])         1968 p. 41. Cafwyd diwygiadau niferus i adran 2, gan gynnwys y rhai a wnaed gan Ddeddf yr Amgylchedd Naturiol a Chymunedau Gwledig 2006 (p. 16), Atodlen 11, paragraff 43. Mae Atodlen 2 i’r Gorchymyn hwn yn gwneud diwygiadau pellach i adran 2.

([14])         1991 p. 56. Cafwyd diwygiadau i adran 2, gan gynnwys yn benodol y rhai a wnaed gan Ddeddf Dŵr 2003 (p. 37), adran 39.

([15])         1995 p. 25. Mae diwygiadau i adran 6 sy’n berthnasol i’r Gorchymyn hwn wedi eu gwneud gan Ddeddf Dŵr 2003 (p. 37), adran 72; Rheoliadau Iechyd Anifeiliaid Dŵr (Cymru a Lloegr) 2009 (O.S. 2009/463), Atodlen 2, paragraff 9(b); Deddf y Môr a Mynediad i’r Arfordir 2009 (p. 23), adran 230; aDeddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (p. 29), Atodlen 2, paragraffau 51 a 52.  Mae Atodlen 2 i’r Gorchymyn hwn yn gwneud diwygiadau pellach i adran 6.

([16])         1967 p. 10. Gwnaed diwygiadau i adran 39 sy’n berthnasol i’r Gorchymyn hwn gan Orchymyn Deddf yr Alban (Awdurdodau Cyhoeddus Trawsffiniol) (Addasu Swyddogaethau etc.) 1999 (O.S. 1999/1747), Atodlen 12, paragraff 4(1) a (28) i (31).

([17])         1968 p. 41. Cafwyd diwygiadau i ddarpariaethau eraill yn adran 41.

([18])         1970 p. 39. Cafwyd diwygiadau i’r Ddeddf nad ydynt yn berthnasol at ddibenion y Gorchymyn hwn.

([19])         2011 p. 24.

([20])         2006 p. 16.

([21])         1991 p. 57. Diwygiwyd adran 118 gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), Atodlen 22, paragraffau 128 a 150; a Deddf Rheoli Llifogydd a Dŵr 2010 (p. 29), Atodlen 2, paragraffau 40 a 43. Mae Atodlen 2 i’r Gorchymyn hwn yn gwneud diwygiadau pellach i adran 118.

([22])         O.S. 1965/1235.

([23])         O.S. 1972/1966 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1975/639, O.S. 1983/58.

([24])         O.S. 1974/1136 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2002/3198, Deddf Diwygio Cyfansoddiadol 2005 (p. 4), Atodlen 4, Rhan 1, paragraff 80, O.S. 2008/2683.

([25])         O.S. 1979/791 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1987/632, O.S. 2003/2155.

([26])         O.S. 1979/792 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1986/1356, O.S. 1990/526, O.S. 1996/252, O.S. 1998/603, Deddf Cyfleustodau 2000 (p. 27), adran 76(7).

([27])         O.S. 1982/648.

([28])         O.S. 1984/999 fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1); addaswyd gan O.S. 2000/253.

([29])         O.S. 1986/1510 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1997/188, O.S. 2001/880, O.S. 2011/2131.

([30])         O.S. 1989/1263 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1990/880, O.S. 1996/593, O.S. 2000/656, O.S. 2010/1820 (Cy. 177).

([31])         O.S. 1989/1796 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1992/1217, O.S. 1994/2280, O.S. 1994/2567, O.S. 1996/3016, O.S. 2001/560, O.S. 2005/2559, O.S. 2005/2929 (Cy. 214), O.S. 2005/3169, O.S. 2006/594, O.S. 2006/1914, O.S. 2008/1277, O.S. 2009/3220, O.S. 2010/1172, O.S. 2011/935.

([32])         O.S. 1990/564 fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1).

([33])         O.S. 1992/656 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1994/2567, Deddf yr Amgylchedd 1995, adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1), O.S. 1996/252, O.S. 1999/981, O.S. 2005/1082, O.S. 2006/1388 (Cy. 138), O.S. 2010/450 (Cy. 48).

([34])         O.S. 1992/666 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1994/2351, Deddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1), O.S. 1996/252, O.S. 1996/525, O.S. 1999/1810, O.S. 2001/1149, O.S. 2001/4050, O.S. 2003/2155, O.S. 2005/3050, O.S. 2012/791 (Cy. 106); addaswyd gan O.S. 2003/284.

([35])         O.S. 1992/1703 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1994/2567, Deddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1),  Atodlen 22, paragraff 233(1), O.S. 1996/2651, O.S. 2003/1615, O.S. 2004/696, O.S. 2005/2929 (Cy. 214), O.S. 2012/1659.

([36])         O.S. 1993/165 fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1).

([37])         O.S. 1993/223.

([38])         O.S. 1994/1057 fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1).

([39])         O.S. 1994/2841 fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1) Atodlen 22, paragraff 233(1), O.S. 2003/1788, O.S. 2005/2035, O.S. 2010/675, O.S. 2011/556.

([40])         O.S. 1995/418 fel y’i diwygiwyd gan Ddeddf yr Amgylchedd 1995 (p. 25), adran 120(1), Atodlen 22, paragraff 233(1), O.S. 1996/252, O.S. 1996/528, O.S. 1997/366, O.S. 1999/293, O.S. 1999/416, O.S. 1999/1661, O.S. 1999/1783, Deddf Cyfleustodau 2000 (p. 27), adran 76(7), O.S. 2001/1149, O.S. 2001/4050, O.S. 2002/1878 (Cy. 187), O.S. 2003/2155, O.S. 2004/945, O.S. 2004/3156 (Cy. 273), O.S. 2006/124 (Cy. 17), O.S. 2006/1386 (Cy. 136), O.S. 2007/952 (Cy. 83), O.S. 2008/502 (Cy. 43), O.S. 2008/675, O.S. 2008/2362, O.S. 2009/2193 (Cy. 185); addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17.

([41])         O.S. 1996/266 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1999/2788, O.S. 2001/3495, O.S. 2002/2840.

([42])         O.S. 1996/1527 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1997/1431, O.S. 1998/61, O.S. 1999/3270, O.S. 2002/1, O.S. 2003/605, O.S. 2003/2096, O.S. 2003/2313, O.S. 2004/769, O.S. 2005/759, O.S. 2006/1054, O.S. 2007/965, 2007/1898, O.S. 2007/3538, O.S. 2008/770, O.S. 2008/1482, O.S. 2008/2693, O.S. 2009/1890, O.S. 2009/1930, O.S. 2010/924, O.S. 2010/675,  O.S. 2010/2437, O.S. 2011/894, O.S. 2012/885.

([43])         O.S 1996/1898 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2004/1771, O.S. 2005/3225 (Cy. 237), O.S. 2005/3226 (Cy. 238), O.S. 2007/2602.

([44])         O.S. 1996/2971 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1999/1006, O.S. 2010/675.

([45])         O.S. 1996/3001 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2000/3184, O.S. 2001/3911.

([46])         O.S. 1996/3061.

([47])         O.S. 1997/1160 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2003/2155, O.S. 2006/1177, O.S. 2009/1307.

([48])         O.S. 1997/1331 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2003/1053, O.S. 2009/1264.

([49])         O.S. 1997/1332 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2009/1266.

([50])         2006 p.32. Disgrifir y ffin rhwng y môr sy’n gyfagos â Chymru a’r môr sy’n gyfagos â Lloegr yn erthygl 6 o Orchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999 (O.S. 1999/672) ac Atodlen 3 i’r Gorchymyn. Yn rhinwedd adran 162 o Ddeddf 2006, a pharagraff 26 o Atodlen 11 i’r Ddeddf, mae O.S. 1999/672  yn dal i gael effaith.

([51])         O.S. 1997/2560.

([52])         O.S. 1998/389.

([53])         O.S. 1998/892.

([54])         O.S. 1999/293 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1999/416, O.S. 2000/2867, O.S. 2005/1806 (Cy. 138), O.S. 2006/3099 (Cy. 283), O.S. 2006/3295, O.S. 2008/2335 (Cy. 198), O.S. 2010/675, O.S. 2011/988, O.S. 2011/2043 (O.S. 2007/2610 (Cy. 221) (dirymwyd) (arbedion)); addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17, O.S. 2006/1282, O.S. 2008/1556.

([55])         O.S. 1999/367 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2001/1149; addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17.

([56])         O.S. 1999/672 y ceir diwygiadau iddo nad ydynt yn berthnasol i’r Gorchymyn hwn.

([57])         O.S. 1999/743 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2002/2469, O.S. 2005/1088, O.S. 2008/960, O.S. 2008/1087, O.S. 2009/1595.

([58])         Mae Atodlen 7 yn cynnwys darpariaethau trosiannol sy’n ymwneud â’r Rheoliadau hyn.

([59])         O.S. 1999/915 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/675, O.S. 2007/3538.

([60])         O.S. 1999/916.

([61])          O.S. 1999/1006 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2009/1307, O.S. 2009/3104.

([62])         O.S. 1999/1100.

([63])         O.S. 1999/1672 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1999/416, Deddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17, Deddf Cyfleustodau 2000 (p. 27), adran 76(7), O.S. 2007/1996, addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000, adran 93, Atodlen 15, paragraff 17.

([64])         O.S. 1999/1783 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2005/1399, O.S. 2006/618.

([65])         O.S. 1999/1892 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2001/1149, O.S. 2001/4050, O.S. 2003/390 (Cy. 52), O.S. 2006/1281 (C. 43), O.S. 2012/792 (Cy. 107).

([66])         O.S. 1999/2228 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2006/3106; addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, rhan 11, paragraff 17.

([67])         O.S. 1999/2892 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 1999/416, O.S. 2006/657, O.S. 2008/960.

([68])         O.S. 1999/3232 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2001/2975, O.S. 2008/960, O.S. 2010/675.

([69])         O.S. 1999/3442 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2005/2035, O.S. 2007/2457.

([70])         O.S. 2000/1043 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2000/3359, O.S. 2005/1806 (Cy. 138), O.S. 2010/1820 (Cy. 177), O.S. 2011/988.

([71])         O.S. 2000/1927 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2007/1977; addaswyd gan Ddeddf Cefn Gwlad a Hawliau Tramwy 2000 (p. 37), adran 93, Atodlen 15, paragraff 17.

([72])         O.S. 2000/1928 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2007/1992, O.S. 2011/2453.

([73])         O.S. 2000/2152.

([74])         O.S. 2002/3026 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2006/2530.

([75])         Mae Atodlen 7 yn cynnwys darpariaethau trosiannol sy’n ymwneud â’r Rheoliadau hyn.

([76])         O.S. 2003/164 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2006/3124.

([77])         O.S. 2003/1788.

([78])         O.S. 2003/1941 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2004/693, O.S. 2004/1188, O.S. 2005/1806 (Cy. 138), O.S. 2006/1492, O.S. 2009/1504, O.S. 2011/988.

([79])         O.S. 2003/2553 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2009/584.

([80])         O.S. 2003/3242 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2005/2035, O.S. 2007/3538, O.S. 2008/1097 (yn rhannol o 14/05/08, yn llwyr o 24/03/15), O.S. 2010/630 (C. 42), O.S. 2011/556 (C. 19).

([81])         O.S. 2004/1633.

([82])         O.S. 2004/1684.

([83])         O.S. 2005/263 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/1095, O.S. 2011/988.

([84])         O.S. 2005/712.

([85])         O.S. 2005/894 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2006/937, O.S. 2007/3538, O.S. 2010/675, O.S. 2011/556 (C. 19), O.S. 2011/988, O.S. 2011/2043.

([86])         O.S. 2005/1905.

([87])         O.S. 2005/2517 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2006/2696, O.S. 2008/644, O.S. 2009/594, O.S. 2009/3020.

([88])         Mae Atodlen 7 yn cynnwys darpariaethau trosiannol sy’n ymwneud â’r Gorchymyn hwn.

([89])         O.S. 2006/641 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2008/165.

([90])         O.S. 2006/1466 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/439, O.S. 2010/1551, O.S. 2011/556 (C. 19), O.S. 2011/2085, O.S. 2012/147, O.S. 2012/1658.

([91])         O.S. 2006/2695.

([92])         O.S. 2006/2697 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2008/702, O.S. 2009/2956, O.S. 2010/2001.

([93])         O.S. 2006/3289 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2007/3454, O.S. 2007/3538, O.S. 2009/2957, O.S. 2010/675, O.S. 2010/1155 (yn rhannol o 01/06/10, yn rhannol o 01/12/10 ac yn llwyr o 01/06/15), O.S. 2011/988.

([94])         O.S. 2007/727.

([95])         O.S. 2007/871 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2007/3538, O.S. 2008/1941, O.S. 2010/675, O.S. 2010/1820 (Cy. 177), O.S. 2010/2849, O.S. 2011/988.

([96])         O.S. 2007/1518 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/735.

([97])         O.S. 2007/1842 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2009/7, O.S. 2010/490, O.S. 2010/491, O.S. 2010/1513, O.S. 2011/2043, O.S. 2012/1928.

([98])         O.S. 2007/2325 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2007/3476, O.S. 2007/3538, O.S. 2010/675.

([99])         O.S. 2007/3106 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/675.

([100])       O.S. 2007/3544 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2008/574, O.S. 2008/960, O.S. 2008/1277, O.S. 2008/1284, O.S. 2008/1597, O.S. 2008/1816, O.S. 2009/2824, O.S. 2009/2981, O.S. 2010/630 (C. 42), O.S. 2010/671, O.S. 2010/2960, O.S. 2010/3028, O.S. 2011/881, O.S. 2011/2377 (Cy. 250), O.S. 2011/2937, O.S. 2012/641, O.S. 2012/1479.

([101])       O.S. 2008/1097.

([102])       O.S. 2008/1472.

([103])       2006 p.32. Disgrifir y ffin rhwng y môr sy’n gyfagos â Chymru a’r môr sy’n gyfagos â Lloegr yn erthygl 6 o Orchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999 (O.S. 1999/672) ac Atodlen 3 i’r Gorchymyn. Yn rhinwedd adran 162 o Ddeddf 2006, a pharagraff 26 o Atodlen 11 i’r Ddeddf, mae O.S. 1999/672  yn dal i gael effaith.

([104])       O.S. 2008/2852 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2009/716, O.S. 2010/1513, O.S. 2011/3058, O.S. 2012/632.

([105])       O.S. 2008/3087.

([106])       O.S. 2009/153 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2009/3275, O.S. 2010/587, O.S. 2010/675, O.S. 2010/2221, O.S. 2011/556 (C. 19), O.S. 2011/988, O.S. 2011/2131, O.S. 2012/630.

([107])       O.S. 2009/216 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/1543.

([108])       O.S. 2009/261 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/1513.

([109])       O.S. 2009/890 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2009/3381, O.S. 2010/675, O.S. 2011/988.

([110])       O.S. 2009/975 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2009/2707, O.S. 2009/2748, O.S. 2011/2085.

([111])       O.S. 2009/1302 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/439.

([112])       O.S. 2009/1927.

([113])       O.S. 2009/2264 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/439, O.S. 2012/635.

([114])       O.S. 2009/3042 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/1102, O.S. 2011/2880 (Cy. 308).

([115])       O.S. 2009/3344 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/2976.

([116])       O.S. 2010/102 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2012/635.

([117])       O.S. 2010/104 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/2055, O.S. 2012/635.

([118])       O.S. 2010/265 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2012/630.

([119])       O.S. 2010/490 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/625, O.S. 2012/630, O.S. 2012/635, O.S. 2012/1927.

([120])       O.S. 2010/675 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/676, O.S. 2010/2172, O.S. 2011/881, O.S. 2011/988, O.S. 2011/2043, O.S. 2011/2377 (Cy. 250), O.S. 2011/2933, O.S. 2012/630, O.S. 2012/811.

([121])       O.S. 2010/768 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/234.

([122])       O.S. 2010/1228 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/1769, O.S. 2011/974, O.S. 2011/2183, O.S. 2012/742.

([123])        O.S. 2010/2232.

([124])       O.S. 2011/694.

([125])       O.S. 2011/695.

([126])       O.S. 2011/696.

([127])       O.S. 2011/988 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/600 (Cy. 88), O.S. 2011/2043.

([128])       O.S. 2011/1543.

([129])       O.S. 2011/2055 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2012/635.

([130])       O.S. 2001/4001(Cy. 329) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2002/1796 (Cy. 171).

([131])       O.S. 2002/1772 (Cy. 168).

([132])       O.S. 2002/1796 (Cy. 171).

([133])       O.S. 2002/3188 (Cy. 304) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2005/1913 (Cy. 156), O.S. 2005/2759.

([134])       O.S. 2003/135 (Cy. 9).

([135])       O.S. 2003/1847 (Cy. 197).

([136])       O.S. 2004/701 (Cy. 75) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2005/2035.

([137])       O.S. 2004/1490 (Cy. 155) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2005/1820 (Cy. 148), O.S. 2011/971 (Cy. 141), O.S. 2012/65 (Cy. 16).

([138])       O.S. 2004/1656 (Cy. 170).

([139])       O.S. 2005/1806 (Cy. 138) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2006/937, O.S. 2007/3538, O.S. 2009/2861 (Cy. 250), O.S. 2010/675, O.S. 2010/1820 (Cy. 177), O.S. 2011/556 (C. 19), O.S. 2011/971 (Cy. 141), O.S. 2011/2043.

([140])       O.S. 2005/2839 (Cy. 203) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/971 (Cy. 141).

([141])       O.S. 2006/2988 (Cy. 277) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2007/3250, O.S. 2008/521, O.S. 2010/2146.

([142])       O.S. 2006/2989 (Cy. 278) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2007/3538, O.S. 2010/675, O.S. 2012/283 (Cy. 47).

([143])       O.S. 2007/701 (Cy. 58).

([144])       O.S. 2007/2933 (Cy. 253).

([145])       O.S. 2008/3143 (Cy. 278) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/489 (Cy.55), O.S. 2012/1238 (Cy. 151).

([146])       O.S. 2009/995 (Cy. 81) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2011/556 (C. 19), O.S. 2011/971 (Cy. 141), O.S 2011/2131, O.S. 2012/630.

([147])       O.S. 2009/3050 (Cy. 267) fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2010/1142 (Cy. 101).

([148])       O.S. 2009/3342 (Cy. 293).

([149])       O.S. 2010/1493 (Cy. 136).

([150])       O.S. 2010/1821 (Cy. 178).

([151])       Mae Atodlen 7 yn cynnwys darpariaethau trosiannol sy’n ymwneud â’r Gorchymyn hwn.

([152])       O.S. 2010/2136 (Cy. 192).

([153])       O.S. 2010/2915 (Cy. 240).

([154])       O.S. 2011/559 (Cy. 81).

([155])       O.S. 2011/865 (Cy. 127).

([156])       O.S. 2011/1014 (Cy.152).

([157])       O.S. 2011/2829 (Cy. 302).

([158])       O.S. 2012/801 (Cy. 110).

([159])       2006 p.32. Disgrifir y ffin rhwng y môr sy’n gyfagos â Chymru a’r môr sy’n gyfagos â Lloegr yn erthygl 6 o Orchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999 (O.S. 1999/672) ac Atodlen 3 i’r Gorchymyn. Yn rhinwedd adran 162 o Ddeddf 2006, a pharagraff 26 o Atodlen 11 i’r Ddeddf, mae O.S. 1999/672  yn dal i gael effaith.

 

([160])       1949 p. 97.

([161])       1967 p. 10.

([162])       O.S. 2003/3242 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2005/2035, O.S. 2007/3538, O.S. 2008/1097 (yn rhannol o 14/05/08, yn llwyr o 24/03/15), O.S. 2010/630 (C. 42), O.S. 2011/556 (C. 19).

([163])       O.S. 1999/743 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2002/2469, O.S. 2005/1088,  O.S. 2008/960, O.S. 2008/1087, O.S. 2009/1595.

([164])       O.S. 2002/3026 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2006/2530.

([165])       O.S. 2005/2517 fel y’i diwygiwyd gan O.S. 2006/2696, O.S. 2008/644, O.S. 2009/594, O.S. 2009/3020.

([166])       O.S. 2010/1821 (Cy. 178).